Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
kitchen
and
it's
Taysty
In
der
Küche
und
es
ist
Taysty
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
Drink
but
always
ready
Trinke,
aber
immer
bereit
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
Dizzy
OG
got
my
eyes
too
heavy
Dizzy
OG
macht
meine
Augen
zu
schwer
But
this
how
I'm
poppin'
out
Aber
so
trete
ich
auf
I
do
what
I
want
and
she
think
that
it's
sexy
Ich
tu',
was
ich
will,
und
sie
findet
das
sexy
But
this
how
I'm
poppin'
out
Aber
so
trete
ich
auf
I'm
breaking
it
down
every
time
that
she
let
me,
yeah
Ich
zerlege
es
jedes
Mal,
wenn
sie
mich
lässt,
yeah
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
Woah,
tell
'em
I'm
not
the
one,
I
don't
give
a
damn
Woah,
sag
ihnen,
ich
bin
nicht
der
Richtige,
es
ist
mir
scheißegal
Every
time
you
with
me,
you
in
Dizzy
Land
Jedes
Mal,
wenn
du
bei
mir
bist,
bist
du
im
Dizzy
Land
Gotta
show
the
whole
world
how
we
really
jam
Muss
der
ganzen
Welt
zeigen,
wie
wir
wirklich
jammen
(Better
hold
my
motherfuckin'
drink)
(Halt
besser
mein
verdammtes
Getränk)
Styling
out
in
my
comfortable,
cozy
vibes
Style
mich
in
meinen
bequemen,
gemütlichen
Vibes
Still
protecting
my
fam
with
the
.45
Beschütze
immer
noch
meine
Familie
mit
der
.45er
Yeah
I'm
rocking
my
slides
but
the
Rolly
fly
Yeah,
ich
trage
meine
Schlappen,
aber
die
Rolly
ist
edel
'Bout
to
head
to
the
bank
Bin
dabei,
zur
Bank
zu
gehen
I
don't
time
to
slow
down
man,
I
can't
Ich
hab
keine
Zeit,
langsamer
zu
machen,
Mann,
ich
kann
nicht
Grinding
when
nobody
see
it
Am
Schuften,
wenn
es
keiner
sieht
Believe
me
when
I
tell
these
niggas
I
move
like
a
tank
Glaub
mir,
wenn
ich
diesen
Niggas
sage,
ich
bewege
mich
wie
ein
Panzer
I
had
to
stop
complaining
and
upgrade
to
a
pro
Ich
musste
aufhören
zu
jammern
und
zum
Profi
aufsteigen
Now
look
at
the
pictures
I
paint
Schau
dir
jetzt
die
Bilder
an,
die
ich
male
Make
it
look
good
when
I'm
making
it
flip
Lass
es
gut
aussehen,
wenn
ich
es
umdrehe
Distorted
thinking
ought
to
learn
to
forget
Verzerrtes
Denken
sollte
lernen
zu
vergessen
Walked
out
of
my
store
and
I'm
feeling
like
this
Bin
aus
meinem
Laden
gegangen
und
fühle
mich
so
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
I'm
the
friend
that's
always
with
it
Ich
bin
der
Freund,
der
immer
dabei
ist
Yeah
I'm
loved
but
it's
always
critics
Yeah,
ich
werde
geliebt,
aber
es
gibt
immer
Kritiker
Cut
the
bull,
my
skin,
no
gimmicks
Schluss
mit
dem
Mist,
meine
Haut,
keine
Gimmicks
I
ain't
really
worried
being
photogenic
Ich
mache
mir
nicht
wirklich
Sorgen,
fotogen
zu
sein
Feeling
like
must-see
TV
Fühle
mich
wie
Pflichtprogramm
im
Fernsehen
Matter
fact
feeling
like
Kobe
on
the
3 peat
Tatsächlich
fühle
ich
mich
wie
Kobe
beim
Triple-Sieg
A
lot
of
y'all
niggas
trying
way
too
hard
Viele
von
euch
Niggas
versuchen
es
viel
zu
sehr
I
should
roast
y'all
ass
like
DC
Ich
sollte
euch
Ärsche
rösten
wie
DC
Hold
up,
young
fly,
flashy,
Vegas
mentality
Warte
mal,
jung,
fly,
protzig,
Vegas-Mentalität
Hitting
the
whoa
Mache
den
Whoa
2020
vision
nigga,
no
dress
code
2020
Vision,
Nigga,
kein
Dresscode
No
days
off,
might
hit
'em
with
the
pose
Keine
freien
Tage,
könnte
sie
mit
der
Pose
treffen
Me
and
my
niggas
getting
rich,
that's
gold
Ich
und
meine
Niggas
werden
reich,
das
ist
Gold
You
know
the
flower
from
the
concrete
that
rose
Du
kennst
die
Blume,
die
aus
dem
Beton
wuchs
Little
ass
nigga
got
to
see
the
whole
globe
Kleiner
Arsch-Nigga
hat
die
ganze
Welt
gesehen
One
thing
I
could
tell
you
that
I
learned
don't
fold
Eines
kann
ich
dir
sagen,
was
ich
gelernt
habe:
Knick
nicht
ein
I
did
it
the
hard
way,
independent
Ich
hab's
auf
die
harte
Tour
gemacht,
unabhängig
Chya
played
with
y'all
life
like
it's
arcade
Ihr
habt
mit
eurem
Leben
gespielt
wie
in
einer
Spielhalle
If
I
pull
up
and
stunt
on
this
nigga
Wenn
ich
auftauche
und
vor
diesem
Nigga
protze
Infront
of
his
bitch,
I
bet
you
they
part
ways
Vor
seiner
Bitch,
ich
wette,
sie
trennen
sich
Tell
'em
that
I
feel
heartless
like
Kanye
West
Sag
ihnen,
ich
fühle
mich
herzlos
wie
Kanye
West
When
he
was
making
that
808
heartbreak
Als
er
dieses
808
Heartbreak
gemacht
hat
Car
paid,
rent
paid,
hit
the
moonwalk
like
MJ
Auto
bezahlt,
Miete
bezahlt,
mache
den
Moonwalk
wie
MJ
But
this
how
I'm
poppin'
out
Aber
so
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
(This
how
I'm
poppin'
out)
(So
trete
ich
auf)
This
how
I'm
poppin'
out
So
trete
ich
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.