Dizzy Wright - Poppin Out - translation of the lyrics into German

Poppin Out - Dizzy Wrighttranslation in German




Poppin Out
Auftreten
In the kitchen and it's Taysty
In der Küche und es ist Taysty
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
Drink but always ready
Trinke, aber immer bereit
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
Dizzy OG got my eyes too heavy
Dizzy OG macht meine Augen zu schwer
But this how I'm poppin' out
Aber so trete ich auf
I do what I want and she think that it's sexy
Ich tu', was ich will, und sie findet das sexy
But this how I'm poppin' out
Aber so trete ich auf
I'm breaking it down every time that she let me, yeah
Ich zerlege es jedes Mal, wenn sie mich lässt, yeah
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
Woah, tell 'em I'm not the one, I don't give a damn
Woah, sag ihnen, ich bin nicht der Richtige, es ist mir scheißegal
Every time you with me, you in Dizzy Land
Jedes Mal, wenn du bei mir bist, bist du im Dizzy Land
Gotta show the whole world how we really jam
Muss der ganzen Welt zeigen, wie wir wirklich jammen
(Better hold my motherfuckin' drink)
(Halt besser mein verdammtes Getränk)
Styling out in my comfortable, cozy vibes
Style mich in meinen bequemen, gemütlichen Vibes
Still protecting my fam with the .45
Beschütze immer noch meine Familie mit der .45er
Yeah I'm rocking my slides but the Rolly fly
Yeah, ich trage meine Schlappen, aber die Rolly ist edel
'Bout to head to the bank
Bin dabei, zur Bank zu gehen
I don't time to slow down man, I can't
Ich hab keine Zeit, langsamer zu machen, Mann, ich kann nicht
Grinding when nobody see it
Am Schuften, wenn es keiner sieht
Believe me when I tell these niggas I move like a tank
Glaub mir, wenn ich diesen Niggas sage, ich bewege mich wie ein Panzer
I had to stop complaining and upgrade to a pro
Ich musste aufhören zu jammern und zum Profi aufsteigen
Now look at the pictures I paint
Schau dir jetzt die Bilder an, die ich male
Make it look good when I'm making it flip
Lass es gut aussehen, wenn ich es umdrehe
Distorted thinking ought to learn to forget
Verzerrtes Denken sollte lernen zu vergessen
Walked out of my store and I'm feeling like this
Bin aus meinem Laden gegangen und fühle mich so
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
I'm the friend that's always with it
Ich bin der Freund, der immer dabei ist
Yeah I'm loved but it's always critics
Yeah, ich werde geliebt, aber es gibt immer Kritiker
Cut the bull, my skin, no gimmicks
Schluss mit dem Mist, meine Haut, keine Gimmicks
I ain't really worried being photogenic
Ich mache mir nicht wirklich Sorgen, fotogen zu sein
Feeling like must-see TV
Fühle mich wie Pflichtprogramm im Fernsehen
Matter fact feeling like Kobe on the 3 peat
Tatsächlich fühle ich mich wie Kobe beim Triple-Sieg
A lot of y'all niggas trying way too hard
Viele von euch Niggas versuchen es viel zu sehr
I should roast y'all ass like DC
Ich sollte euch Ärsche rösten wie DC
Hold up, young fly, flashy, Vegas mentality
Warte mal, jung, fly, protzig, Vegas-Mentalität
Hitting the whoa
Mache den Whoa
2020 vision nigga, no dress code
2020 Vision, Nigga, kein Dresscode
No days off, might hit 'em with the pose
Keine freien Tage, könnte sie mit der Pose treffen
Me and my niggas getting rich, that's gold
Ich und meine Niggas werden reich, das ist Gold
You know the flower from the concrete that rose
Du kennst die Blume, die aus dem Beton wuchs
Little ass nigga got to see the whole globe
Kleiner Arsch-Nigga hat die ganze Welt gesehen
One thing I could tell you that I learned don't fold
Eines kann ich dir sagen, was ich gelernt habe: Knick nicht ein
I did it the hard way, independent
Ich hab's auf die harte Tour gemacht, unabhängig
Chya played with y'all life like it's arcade
Ihr habt mit eurem Leben gespielt wie in einer Spielhalle
If I pull up and stunt on this nigga
Wenn ich auftauche und vor diesem Nigga protze
Infront of his bitch, I bet you they part ways
Vor seiner Bitch, ich wette, sie trennen sich
Tell 'em that I feel heartless like Kanye West
Sag ihnen, ich fühle mich herzlos wie Kanye West
When he was making that 808 heartbreak
Als er dieses 808 Heartbreak gemacht hat
Car paid, rent paid, hit the moonwalk like MJ
Auto bezahlt, Miete bezahlt, mache den Moonwalk wie MJ
But this how I'm poppin' out
Aber so trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf
(This how I'm poppin' out)
(So trete ich auf)
This how I'm poppin' out
So trete ich auf






Attention! Feel free to leave feedback.