Lyrics and translation Dizzy Wright - Poppin Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
kitchen
and
it's
Taysty
На
кухне,
и
там
холодно.
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
так
я
выскакиваю
наружу.
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
так
я
выскакиваю
наружу.
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
так
я
выскакиваю
наружу.
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
Drink
but
always
ready
Пей,
но
всегда
готов.
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
Dizzy
OG
got
my
eyes
too
heavy
У
Диззи
ОГА
отяжелели
глаза
But
this
how
I'm
poppin'
out
Но
вот
как
я
выскакиваю
наружу
I
do
what
I
want
and
she
think
that
it's
sexy
Я
делаю
то
что
хочу
а
она
думает
что
это
сексуально
But
this
how
I'm
poppin'
out
Но
вот
как
я
выскакиваю
наружу
I'm
breaking
it
down
every
time
that
she
let
me,
yeah
Я
ломаю
его
каждый
раз,
когда
она
мне
это
позволяет,
да
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
Woah,
tell
'em
I'm
not
the
one,
I
don't
give
a
damn
Ого,
скажи
им,
что
я
не
тот
самый,
Мне
наплевать.
Every
time
you
with
me,
you
in
Dizzy
Land
Каждый
раз,
когда
ты
со
мной,
ты
в
головокружительной
стране.
Gotta
show
the
whole
world
how
we
really
jam
Я
должен
показать
всему
миру,
как
мы
на
самом
деле
джемуем.
(Better
hold
my
motherfuckin'
drink)
(Лучше
подержи
мой
гребаный
напиток)
Styling
out
in
my
comfortable,
cozy
vibes
Стиль
в
моих
удобных,
уютных
флюидах
Still
protecting
my
fam
with
the
.45
Все
еще
защищаю
свою
семью
45-м
калибром.
Yeah
I'm
rocking
my
slides
but
the
Rolly
fly
Да
я
раскачиваю
свои
слайды
но
Ролли
летают
'Bout
to
head
to
the
bank
Я
собираюсь
отправиться
в
банк
.
I
don't
time
to
slow
down
man,
I
can't
У
меня
нет
времени
замедляться,
Чувак,
я
не
могу
Grinding
when
nobody
see
it
Скрежещет
когда
никто
этого
не
видит
Believe
me
when
I
tell
these
niggas
I
move
like
a
tank
Поверьте
мне
когда
я
говорю
этим
ниггерам
что
двигаюсь
как
танк
I
had
to
stop
complaining
and
upgrade
to
a
pro
Мне
пришлось
перестать
жаловаться
и
перейти
на
профессионала.
Now
look
at
the
pictures
I
paint
А
теперь
посмотри
на
картины,
которые
я
рисую.
Make
it
look
good
when
I'm
making
it
flip
Сделай
так
чтобы
это
выглядело
хорошо
когда
я
заставляю
его
переворачиваться
Distorted
thinking
ought
to
learn
to
forget
Искаженное
мышление
должно
научиться
забывать.
Walked
out
of
my
store
and
I'm
feeling
like
this
Я
вышел
из
своего
магазина
и
чувствую
себя
вот
так
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
I'm
the
friend
that's
always
with
it
Я
друг,
который
всегда
с
ним.
Yeah
I'm
loved
but
it's
always
critics
Да
меня
любят
но
это
всегда
критики
Cut
the
bull,
my
skin,
no
gimmicks
Режь
быка,
моя
шкура,
никаких
уловок.
I
ain't
really
worried
being
photogenic
На
самом
деле
я
не
беспокоюсь
о
том,
чтобы
быть
фотогеничной.
Feeling
like
must-see
TV
Чувствую
себя
обязанным
посмотреть
телевизор.
Matter
fact
feeling
like
Kobe
on
the
3 peat
На
самом
деле
я
чувствую
себя
как
Коби
на
торфе
3
A
lot
of
y'all
niggas
trying
way
too
hard
Многие
из
вас,
ниггеры,
слишком
стараются.
I
should
roast
y'all
ass
like
DC
Я
должен
поджарить
вам
задницы,
как
в
Вашингтоне.
Hold
up,
young
fly,
flashy,
Vegas
mentality
Погоди,
молодая
муха,
кричащая,
вегасская
ментальность
Hitting
the
whoa
Попадание
в
уоу
2020
vision
nigga,
no
dress
code
Видение
2020
года,
ниггер,
никакого
дресс-кода
No
days
off,
might
hit
'em
with
the
pose
Никаких
выходных,
могу
поразить
их
позой.
Me
and
my
niggas
getting
rich,
that's
gold
Я
и
мои
ниггеры
богатеем,
это
золото.
You
know
the
flower
from
the
concrete
that
rose
Ты
знаешь
цветок
из
бетона,
который
поднялся.
Little
ass
nigga
got
to
see
the
whole
globe
Маленькая
задница
ниггера
должна
увидеть
весь
земной
шар
One
thing
I
could
tell
you
that
I
learned
don't
fold
Я
могу
сказать
тебе
одну
вещь,
которую
я
усвоил:
не
сдавайся.
I
did
it
the
hard
way,
independent
Я
сделал
это
трудным
путем,
независимым.
Chya
played
with
y'all
life
like
it's
arcade
Чья
играла
с
вашей
жизнью,
как
с
аркадой.
If
I
pull
up
and
stunt
on
this
nigga
Если
я
подъеду
и
покажу
трюк
этому
ниггеру
Infront
of
his
bitch,
I
bet
you
they
part
ways
На
глазах
у
его
сучки,
держу
пари,
они
расстанутся.
Tell
'em
that
I
feel
heartless
like
Kanye
West
Скажи
им,
что
я
чувствую
себя
бессердечным,
как
Канье
Уэст.
When
he
was
making
that
808
heartbreak
Когда
он
делал
это
808
разбитое
сердце
Car
paid,
rent
paid,
hit
the
moonwalk
like
MJ
Машина
оплачена,
арендная
плата
оплачена,
я
вышел
на
лунную
дорожку,
как
Майкл
Джексон.
But
this
how
I'm
poppin'
out
Но
вот
как
я
выскакиваю
наружу
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
(This
how
I'm
poppin'
out)
(Вот
как
я
выскакиваю)
This
how
I'm
poppin'
out
Вот
как
я
выскакиваю
наружу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.