Dizzy Wright - Poppin Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dizzy Wright - Poppin Out




In the kitchen and it's Taysty
На кухне, и там холодно.
This how I'm poppin' out
Вот так я выскакиваю наружу.
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот так я выскакиваю наружу.
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот так я выскакиваю наружу.
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
Drink but always ready
Пей, но всегда готов.
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
Dizzy OG got my eyes too heavy
У Диззи ОГА отяжелели глаза
But this how I'm poppin' out
Но вот как я выскакиваю наружу
I do what I want and she think that it's sexy
Я делаю то что хочу а она думает что это сексуально
But this how I'm poppin' out
Но вот как я выскакиваю наружу
I'm breaking it down every time that she let me, yeah
Я ломаю его каждый раз, когда она мне это позволяет, да
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
Woah, tell 'em I'm not the one, I don't give a damn
Ого, скажи им, что я не тот самый, Мне наплевать.
Every time you with me, you in Dizzy Land
Каждый раз, когда ты со мной, ты в головокружительной стране.
Gotta show the whole world how we really jam
Я должен показать всему миру, как мы на самом деле джемуем.
(Better hold my motherfuckin' drink)
(Лучше подержи мой гребаный напиток)
Styling out in my comfortable, cozy vibes
Стиль в моих удобных, уютных флюидах
Still protecting my fam with the .45
Все еще защищаю свою семью 45-м калибром.
Yeah I'm rocking my slides but the Rolly fly
Да я раскачиваю свои слайды но Ролли летают
'Bout to head to the bank
Я собираюсь отправиться в банк .
I don't time to slow down man, I can't
У меня нет времени замедляться, Чувак, я не могу
Grinding when nobody see it
Скрежещет когда никто этого не видит
Believe me when I tell these niggas I move like a tank
Поверьте мне когда я говорю этим ниггерам что двигаюсь как танк
I had to stop complaining and upgrade to a pro
Мне пришлось перестать жаловаться и перейти на профессионала.
Now look at the pictures I paint
А теперь посмотри на картины, которые я рисую.
Make it look good when I'm making it flip
Сделай так чтобы это выглядело хорошо когда я заставляю его переворачиваться
Distorted thinking ought to learn to forget
Искаженное мышление должно научиться забывать.
Walked out of my store and I'm feeling like this
Я вышел из своего магазина и чувствую себя вот так
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
I'm the friend that's always with it
Я друг, который всегда с ним.
Yeah I'm loved but it's always critics
Да меня любят но это всегда критики
Cut the bull, my skin, no gimmicks
Режь быка, моя шкура, никаких уловок.
I ain't really worried being photogenic
На самом деле я не беспокоюсь о том, чтобы быть фотогеничной.
Feeling like must-see TV
Чувствую себя обязанным посмотреть телевизор.
Matter fact feeling like Kobe on the 3 peat
На самом деле я чувствую себя как Коби на торфе 3
A lot of y'all niggas trying way too hard
Многие из вас, ниггеры, слишком стараются.
I should roast y'all ass like DC
Я должен поджарить вам задницы, как в Вашингтоне.
Hold up, young fly, flashy, Vegas mentality
Погоди, молодая муха, кричащая, вегасская ментальность
Hitting the whoa
Попадание в уоу
2020 vision nigga, no dress code
Видение 2020 года, ниггер, никакого дресс-кода
No days off, might hit 'em with the pose
Никаких выходных, могу поразить их позой.
Me and my niggas getting rich, that's gold
Я и мои ниггеры богатеем, это золото.
You know the flower from the concrete that rose
Ты знаешь цветок из бетона, который поднялся.
Little ass nigga got to see the whole globe
Маленькая задница ниггера должна увидеть весь земной шар
One thing I could tell you that I learned don't fold
Я могу сказать тебе одну вещь, которую я усвоил: не сдавайся.
I did it the hard way, independent
Я сделал это трудным путем, независимым.
Chya played with y'all life like it's arcade
Чья играла с вашей жизнью, как с аркадой.
If I pull up and stunt on this nigga
Если я подъеду и покажу трюк этому ниггеру
Infront of his bitch, I bet you they part ways
На глазах у его сучки, держу пари, они расстанутся.
Tell 'em that I feel heartless like Kanye West
Скажи им, что я чувствую себя бессердечным, как Канье Уэст.
When he was making that 808 heartbreak
Когда он делал это 808 разбитое сердце
Car paid, rent paid, hit the moonwalk like MJ
Машина оплачена, арендная плата оплачена, я вышел на лунную дорожку, как Майкл Джексон.
But this how I'm poppin' out
Но вот как я выскакиваю наружу
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу
(This how I'm poppin' out)
(Вот как я выскакиваю)
This how I'm poppin' out
Вот как я выскакиваю наружу






Attention! Feel free to leave feedback.