Lyrics and translation Dizzy Wright - Reunite For The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reunite For The Night
Воссоединение на ночь
This
is
about
to
be
a
party
Сейчас
начнётся
вечеринка
Tryin'
to
reunite
for
the
night
Пытаемся
воссоединиться
на
всю
ночь
This
is
about
to
be
a
party
Сейчас
начнётся
вечеринка
And
we
all
like
И
мы
все
такие:
What
it
do?
It's
good
to
see
you,
na
it's
good
to
see
you
Как
дела?
Рад
тебя
видеть,
да,
рад
тебя
видеть,
красотка
Same
girlfriend
sittin'
over
there
lookin'
cute
Та
же
девушка
сидит
вон
там,
такая
милая
I'm
glad
you
found
your
talent
and
your
putting
it
to
use
Я
рад,
что
ты
нашла
свой
талант
и
используешь
его
What
it
do?
It's
good
to
see
you,
na
it's
good
to
see
you
Как
дела?
Рад
тебя
видеть,
да,
рад
тебя
видеть,
красотка
I'm
g
lad
you're
in
town,
I
ain't
seen
you
in
a
while
Я
рад,
что
ты
в
городе,
я
не
видел
тебя
целую
вечность
You
been
holding
shit
down,
keep
making
the
city
proud
Ты
отлично
справляешься,
продолжай
делать
город
гордым
And
we
all
like
И
мы
все
такие:
Momma
let
us
rent
out
the
crib,
tryin'
to
reunite
for
the
night
Мама
разрешила
нам
снять
хату,
пытаемся
воссоединиться
на
всю
ночь
A
couple
bottles,
everybody
putting
meon
it,
its
about
to
be
a
party
for
the
price
Пара
бутылок,
все
скидываются,
сейчас
начнётся
вечеринка
по
полной
Where
the
folks
I
ain't
seen
in
a
while?
Где
те
ребята,
которых
я
давно
не
видел?
Heard
you
had
a
child,
hope
you
turn
that
into
a
ring
and
a
vow
Слышал,
у
тебя
ребёнок,
надеюсь,
это
превратится
в
кольцо
и
клятву
Momma
and
the
daddy
ain't
together,
but
they
going
through
shit
Мама
и
папа
не
вместе,
у
них
всё
сложно
Cause
the
momma
caught
the
daddy
sleeping
around
so
she
out
Потому
что
мама
застукала
папу
с
другой,
так
что
она
ушла
With
the
same
homegirls
that
she
used
to
call
ratchet
С
теми
же
подругами,
которых
она
раньше
называла
распутницами
Shut
up
Dizzy
stick
to
rapping
Замолчи,
Диззи,
займись
рэпом
I
know,
I
ain't
mean
it
I'm
just
making
sure
you
looking
through
your
glasses
Я
знаю,
я
не
всерьёз,
я
просто
проверяю,
видишь
ли
ты
сквозь
свои
очки
I
love
to
leave
my
friends
laughing
Я
люблю
смешить
своих
друзей
We
all
came
through,
lets
toast,
drink,
and
smoke
dank
Мы
все
собрались,
давайте
выпьем,
покурим
отборной
травки
Uncle
Chewy
only
used
to
the
homegrown
Дядя
Чуи
привык
только
к
домашней
He
sat
back
when
the
bone-bone
Он
сидел
сложа
руки,
когда
кости
Ran
thangs,
he
would
smoke
blunts
with
my
momma
while
she
did
is
cornrows
Вершили
дела,
он
курил
бланты
с
моей
мамой,
пока
она
заплетала
ему
косички
I'm
just
trying
to
bring
life
to
the
party,
its
2014
where
yo
mind
at?
Я
просто
пытаюсь
оживить
вечеринку,
на
дворе
2014,
где
твои
мысли?
Where
you
used
to
be,
we
supposed
to
be
beyond
that
Где
ты
раньше
был,
мы
должны
быть
выше
этого
It's
funny
cause
I'm
still
dodging
contracts
Забавно,
что
я
всё
ещё
уклоняюсь
от
контрактов
Looking
at
my
life
through
a
peep-hole
Смотрю
на
свою
жизнь
через
замочную
скважину
Can't
bring
time
back,
fuck
it
I'm
a
turn
it
with
my
people
Нельзя
вернуть
время
назад,
к
чёрту,
я
переверну
его
со
своими
людьми
Still
moving
at
the
right
pace
Всё
ещё
двигаюсь
в
правильном
темпе
Can't
complain
homie
life's
great
Не
могу
жаловаться,
дружище,
жизнь
прекрасна
And
we
all
like
И
мы
все
такие:
What
it
do?
It's
good
to
see
you,
na
it's
good
to
see
you
Как
дела?
Рад
тебя
видеть,
да,
рад
тебя
видеть,
красотка
Same
girlfriend
sittin'
over
there
lookin'
cute
Та
же
девушка
сидит
вон
там,
такая
милая
I'm
glad
you
found
your
talent
and
your
putting
it
to
use
Я
рад,
что
ты
нашла
свой
талант
и
используешь
его
What
it
do?
It's
good
to
see
you,
na
it's
good
to
see
you
Как
дела?
Рад
тебя
видеть,
да,
рад
тебя
видеть,
красотка
I'm
glad
you're
in
town,
I
ain't
seen
you
in
a
while
Я
рад,
что
ты
в
городе,
я
не
видел
тебя
целую
вечность
You
been
holding
shit
down,
keep
making
the
city
proud
Ты
отлично
справляешься,
продолжай
делать
город
гордым
And
we
all
like
И
мы
все
такие:
This
is
about
to
be
a
party
Сейчас
начнётся
вечеринка
Tryin'
reunite
for
the
night
Пытаемся
воссоединиться
на
всю
ночь
This
is
about
to
be
a
party
Сейчас
начнётся
вечеринка
And
we
all
like
И
мы
все
такие:
Yo
Hoppa
run
that
back
for
me,
I
got
something
fly
I
want
to
kick
Йоу,
Хоппа,
включи
это
ещё
раз,
у
меня
есть
кое-что
крутое,
что
я
хочу
зачитать
And
we
all
like
И
мы
все
такие:
No
flights,
no
drama,
just
fans
Никаких
перелётов,
никакой
драмы,
только
фанаты
Before
this
I
ain't
never
give
a
damn
До
этого
мне
было
всё
равно
Who
got
some
coke?
Cause
I'mma
mix
it
with
some
hen
У
кого
есть
кокаин?
Потому
что
я
собираюсь
смешать
его
с
Hennessy
Who
got
a
swisher?
I'm
a
fill
it
with
a
gram
У
кого
есть
сигарилла
Swisher?
Я
забью
её
граммом
We
at
a
party
at
the
house
going
ham
Мы
на
домашней
вечеринке,
отрываемся
по
полной
My
niggas
like
damn
you
on
MTV
Jams?
Мои
ниггеры
такие:
"Чёрт,
ты
на
MTV
Jams?"
Man
that
shit
so
cray,
I
be
smoking
to
your
music
every
day
Чувак,
это
так
круто,
я
каждый
день
курю
под
твою
музыку
Brother
you
don't
understand
(that's
the
reason
you
my
men
though)
Братан,
ты
не
понимаешь
(вот
почему
ты
мой
бро)
Now
we
talking
through
a
bottle
Теперь
мы
говорим
через
бутылку
Reminiscing
on
Mr.
Stellavato
Вспоминаем
о
мистере
Стеллавато
Graduated
school
to
give
niggas
something
to
follow
Окончил
школу,
чтобы
дать
ниггерам
пример
для
подражания
Cause
you
could
be
here
today
and
you
could
be
gone
tomorrow
Потому
что
ты
можешь
быть
здесь
сегодня,
а
завтра
тебя
может
не
стать
Ain't
nobody
sitting
on
they
own
Никто
не
сидит
в
одиночестве
Niggas
singing
songs
playing
beer
pong
Ниггеры
поют
песни,
играют
в
бир-понг
Its
okay
that
we
can't
always
do
the
right
thang
Ничего
страшного,
что
мы
не
всегда
можем
поступать
правильно
Cause
I
heard
a
little
laugh
can
make
you
live
long
Потому
что
я
слышал,
что
небольшой
смех
может
продлить
жизнь
How
about
you
fuck
off
instead
of
you
trying
to
fuckup
the
day
Как
насчёт
того,
чтобы
ты
отвалил,
вместо
того,
чтобы
пытаться
испортить
день
Don't
know
who
you
trying
to
scare
a
wrong
place
Не
знаю,
кого
ты
пытаешься
напугать,
не
то
место
Since
the
tripping
at
the
door
with
the
next-door
neighbors
С
тех
пор,
как
споткнулся
у
двери
с
соседями
Football
without
the
gear
on,
Hennessy
damn
near
gone
and
that
explains
it
all
Футбол
без
экипировки,
Hennessy
почти
закончился,
и
это
всё
объясняет
You
better
calm
down
and
shake
it
off
Тебе
лучше
успокоиться
и
отряхнуться
Live
by
the
three
M's
"Maintain,
Mary
Jane,
Make
Art",
Make
Art
Живи
по
трём
"М":
"Поддерживай,
Марихуана,
Твори
Искусство",
Твори
Искусство
And
enjoys
your
days
off
И
наслаждайся
своими
выходными
Can
I
get
an
amen?
Могу
я
услышать
"аминь"?
And
we
all
like
И
мы
все
такие:
What
it
do?
It's
good
to
see
you,
na
it's
good
to
see
you
Как
дела?
Рад
тебя
видеть,
да,
рад
тебя
видеть,
красотка
Same
girlfriend
sittin'
over
there
lookin'
cute
Та
же
девушка
сидит
вон
там,
такая
милая
I'm
glad
you
found
your
talent
and
your
putting
it
to
use
Я
рад,
что
ты
нашла
свой
талант
и
используешь
его
What
it
do?
It's
good
to
see
you,
na
it's
good
to
see
you
Как
дела?
Рад
тебя
видеть,
да,
рад
тебя
видеть,
красотка
I'm
glad
you're
in
town,
I
ain't
seen
you
in
a
while
Я
рад,
что
ты
в
городе,
я
не
видел
тебя
целую
вечность
You
been
holding
shit
down,
keep
making
the
city
proud
Ты
отлично
справляешься,
продолжай
делать
город
гордым
And
we
all
like
И
мы
все
такие:
This
is
about
to
be
a
party
Сейчас
начнётся
вечеринка
Tryin'
reunite
for
the
night
Пытаемся
воссоединиться
на
всю
ночь
This
is
about
to
be
a
party
Сейчас
начнётся
вечеринка
And
we
all
like
И
мы
все
такие:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.