Lyrics and translation Dizzy Wright - State of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State of Mind
Состояние души
Turn
my
passion
into
my
paycheck,
they
can't
relate
yet
Превращаю
свою
страсть
в
зарплату,
детка,
ты
пока
не
понимаешь
He
the
hottest,
well
I
debate
that,
cause
I
know
you
ain't
bumping
my
tape
yet
(don't
lie)
Он
самый
крутой,
ну,
я
бы
поспорил,
ведь
ты
еще
не
слушала
мои
треки
(не
ври)
Getting
high,
where
the
vape
at?
A
little
something
to
ease
my
mental
Накуриваюсь,
где
мой
вейп?
Немного
расслабить
свой
разум
Four
Agreements
on
my
Kindle,
yiggity
yuh,
my
design
reminder
«Четыре
соглашения»
на
моем
Kindle,
эй,
напоминание
о
моем
пути
Going
ham
in
the
line
to
fire,
never
not
working
until
I'm
an
expert
Врываюсь
в
игру,
детка,
работаю
без
остановки,
пока
не
стану
экспертом
Success
is
a
state
of
mind,
and
in
due
time,
you
gon
hear
my
best
work
(what)
Успех
— это
состояние
души,
и
в
свое
время
ты
услышишь
мои
лучшие
работы
(что)
I'm
strictly
about
my
business,
too
many
niggas
is
bout
that
"let's
work"
Я
строго
по
делу,
слишком
много
ребят
болтают
о
"совместной
работе"
Tryna
swim
with
the
sharks
without
catching
yo
breath
first,
nigga
wait
a
minute
Пытаются
плавать
с
акулами,
не
отдышавшись,
погодите-ка
минутку
Dizzy
gets
down,
nigga
this
is
his
town
Dizzy
в
деле,
детка,
это
его
город
When
you
learn
how
much
you
worth
you
will
stop
giving
out
discounts
Когда
ты
узнаешь
себе
цену,
ты
перестанешь
раздавать
скидки
Gotta
quiet
all
of
these
critics,
the
most
devoted
in
my
division
Надо
заткнуть
всех
этих
критиков,
я
самый
преданный
своему
делу
в
своей
лиге
They
do
it
for
the
mentions,
but
I
never
trade
respect
for
attention
Они
делают
это
ради
упоминаний,
но
я
никогда
не
променяю
уважение
на
внимание
Y'all
don't
hear
me,
demons
near
me,
yes
I'm
on
my
own
Вы
меня
не
слышите,
демоны
рядом,
да,
я
сам
по
себе
100
songs
that
sound
alike,
you
better
get
out
yo
comfort
zone
100
песен,
звучащих
одинаково,
вам
лучше
выйти
из
зоны
комфорта
Run
along
until
I'm
gone
from
an
unsolved
crime
Бегите,
пока
я
не
исчезну,
как
нераскрытое
преступление
Don't
act
surprised,
yo
state
of
mind
gon
change
when
I
get
a
trial,
that's
why
I
Не
удивляйтесь,
ваше
состояние
души
изменится,
когда
я
попаду
под
суд,
вот
почему
я
Picked
up
the
yoga,
put
down
the
soda
Начал
заниматься
йогой,
завязал
с
газировкой
My
healthy
mind,
that's
what's
gon
help
me
over
Мой
здоровый
разум,
вот
что
поможет
мне
преодолеть
все
Life
of
a
stoner
if
you
still
concerned
Жизнь
стоунера,
если
тебя
это
все
еще
волнует
I
never
lose,
I
only
win
or
learn
Я
никогда
не
проигрываю,
я
либо
выигрываю,
либо
учусь
It's
all
about
yo
state
of
mind
I
told
em
it's
hard
to
be
the
man
that
never
gives
up
Все
дело
в
твоем
состоянии
души,
я
говорил
им,
что
трудно
быть
тем,
кто
никогда
не
сдается
Lightweights
and
so,
but
ain't
nobody
made
it
but
us
Легковесы
и
так
далее,
но
никто
не
справился,
кроме
нас
See
dedications
a
must,
I'm
up
after
you
and
before
you
Видишь,
преданность
делу
обязательна,
я
встаю
после
тебя
и
до
тебя
Whether
you
popping
in
this
moment,
or
before
me,
I'm
coming
for
you
Популярна
ли
ты
в
данный
момент
или
была
до
меня,
я
иду
за
тобой
Ignore
the
hate,
you
niggas
ain't
qualified
to
even
be
occupied
Игнорируйте
ненависть,
вы,
ниггеры,
не
имеете
права
даже
быть
занятыми
Don't
fake
the
funk,
we
blaze
the
blunt,
we
never
compromise
Не
притворяйтесь,
мы
курим
блант,
мы
никогда
не
идем
на
компромиссы
Focus,
I'm
bringing
this
funky
shit
in
doses
Фокус,
я
выдаю
эту
фанковую
штуку
дозами
With
a
ashtray
full
of
roaches,
ripping
that
real
shit
with
emotion
С
пепельницей,
полной
окурков,
читаю
настоящий
рэп
с
эмоциями
My
city
say
I'm
the
closest,
so
I'm
open
for
new
suggestions
Мой
город
говорит,
что
я
ближе
всех,
так
что
я
открыт
для
новых
предложений
My
mind
found
all
the
answers,
my
heart
switched
up
all
the
questions
Мой
разум
нашел
все
ответы,
мое
сердце
изменило
все
вопросы
Yo
shit
getting
ejected
while
I'm
out
painting
my
reflection
Ваше
дерьмо
вылетает,
пока
я
рисую
свое
отражение
The
secret
weapon
respected
from
all
the
topics
I
be
addressing
(uh-oh)
Секретное
оружие,
уважаемое
за
все
темы,
которые
я
поднимаю
(упс)
From
time
to
time
it's
hard
to
advise
these
niggas
that's
tryna
rhyme
Время
от
времени
трудно
давать
советы
этим
ниггерам,
которые
пытаются
рифмовать
Cause
money
ain't
everything
but
yo
state
of
mind
become
them
dollar
signs
Потому
что
деньги
— это
не
все,
но
ваше
состояние
души
превращается
в
эти
знаки
доллара
Poison
the
planet,
y'all
feeding
off
all
kinda
lies
Отравляете
планету,
вы
питаетесь
всякой
ложью
And
these
new
slaves
is
mentally
traumatized,
y'all
don't
hear
me
though
И
эти
новые
рабы
психически
травмированы,
вы
меня
не
слышите
We
got
on
my
shoulders,
my
purpose
shows
I
deserve
it
Мир
на
моих
плечах,
моя
цель
показывает,
что
я
этого
заслуживаю
I
ain't
saying
it's
finna
be
easy,
I'm
telling
y'all
it's
finna
be
worth
it
(preach)
Я
не
говорю,
что
это
будет
легко,
я
говорю
вам,
что
это
того
стоит
(проповедую)
When
my
time
come
I'm
just
tryna
have
my
season
like
Mr.
Yeezus
Когда
придет
мое
время,
я
просто
хочу
провести
свой
сезон,
как
мистер
Йизус
This
my
state
of
mind
before
The
Second
Agreement,
better
believe
it,
so
I
Это
мое
состояние
души
перед
Вторым
соглашением,
поверьте
мне,
так
что
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wright La'reonte, Davis Jerrick Lashon
Attention! Feel free to leave feedback.