Dizzy Wright - Still Movin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dizzy Wright - Still Movin




Still Movin
Всё ещё в движении
If it ain't my time then who time is it? Is it?
Если сейчас не моё время, то чьё же тогда? А?
I'm putting in that work, I'm on a mission
Я вкладываюсь в работу, я на задании
Wuchu twistin?
Что ты там крутишь?
Got it twisted, it's the 90's in this bitch, you better listen listen
Перекрутила, детка, тут девяностые, лучше слушай внимательно
Is you fuckin with my clique? Make a decision
Ты с моей бандой или как? Решай
Don't you get it?
Не догоняешь?
()
()
We still movin movin movin movin movin
Мы всё ещё в движении, в движении, в движении, в движении, в движении
Movin movin movin movin movin movin
В движении, в движении, в движении, в движении, в движении, в движении
Independent livin and we still movin movin movin movin movin
Независимая жизнь, и мы всё ещё в движении, в движении, в движении, в движении, в движении
Movin movin movin movin movin movin
В движении, в движении, в движении, в движении, в движении, в движении
Tell me who the fuck gon stop us now
Скажи мне, кто, чёрт возьми, нас сейчас остановит?
(Interlude)
(Интерлюдия)
That lil nigga Dizzy finally getting nervous hah?
Этот маленький ниггер Дизи наконец занервничал, ха?
Out of all these rappers that nigga the only one
Из всех этих рэперов он единственный,
I should ditch cuz in style would do
Кого я должен был бы слить, потому что это было бы стильно
But that nigga put in that work, I'm kinda proud of him
Но этот ниггер вложился в работу, я даже горжусь им
()
()
That's why I represent for my town
Вот почему я представляю свой город
Niggas hate like I'm fakin shit
Ниггеры ненавидят, будто я притворяюсь
Workin my ass off so niggas don't smuggle in the city then the Vegas strip
Работаю как проклятый, чтобы ниггеры не просочились в город, а потом на Вегас-Стрип
Who else put it on like I?
Кто ещё сделал это так, как я?
D to the I, double Z, Y
Д к И, двойное З, Ы
The voice of the 702
Голос 702
Better heard the nigga really going worldwide
Лучше слушайте, ниггер реально идёт к мировому господству
Thank God for the folks that have seen my growth
Спасибо Богу за людей, которые видели мой рост
Ah lounges and competitions
Ах, эти лаунж-бары и соревнования
Learning the game I done learned some things
Изучая игру, я кое-чему научился
Personalities is optimistic
Личности оптимистичны
Everybody want some shit,
Все чего-то хотят,
Home girl want the dick, I don't want the bitch
Тёлка хочет член, а мне она не нужна
I'm on tour, tryna get to the fans
Я в туре, пытаюсь добраться до фанатов
Goddamn I'm planning my ownership
Чёрт возьми, я планирую своё господство
Why? Cuz Vegas is my stompin grounds
Почему? Потому что Вегас - моя территория
You visit here, we stomp around
Ты приезжаешь сюда, мы топчемся вокруг
Try to sit down,
Попробуй присесть,
You couldn't get love if you was underground
Ты бы не получила любви, даже если бы была под землёй
Your fiction money couldn't fix it
Твоими фальшивыми деньгами этого не исправить
Bitch you better dumb it down
Сучка, лучше сбавь обороты
Pullin in the crowd, still movin, who gon hold me down?
Собираю толпу, всё ещё в движении, кто меня поддержит?
(Bridge)
(Переход)
If it ain't my time then who time is it? Is it?
Если сейчас не моё время, то чьё же тогда? А?
I'm putting in that work, I'm on a mission
Я вкладываюсь в работу, я на задании
Wuchu twistin?
Что ты там крутишь?
Got it twisted, it's the 90's in this bitch, you better listen listen
Перекрутила, детка, тут девяностые, лучше слушай внимательно
Is you fuckin with my clique? Make a decision
Ты с моей бандой или как? Решай
Don't you get it?
Не догоняешь?
()
()
We still movin movin movin movin movin
Мы всё ещё в движении, в движении, в движении, в движении, в движении
Movin movin movin movin movin movin
В движении, в движении, в движении, в движении, в движении, в движении
Independent livin and we still movin movin movin movin movin
Независимая жизнь, и мы всё ещё в движении, в движении, в движении, в движении, в движении
Movin movin movin movin movin movin
В движении, в движении, в движении, в движении, в движении, в движении
Tell me who the fuck gon stop us now
Скажи мне, кто, чёрт возьми, нас сейчас остановит?
(Interlude)
(Интерлюдия)
Yo, fuck what all these niggas say
Йоу, плевать, что все эти ниггеры говорят
Illustrating my illest ways
Демонстрирую свои самые крутые способы
Let me demonstrate
Позвольте мне продемонстрировать
Dim the lights and eat yo dinner plate
Приглушите свет и съешьте свой ужин
You ain't learned the first lesson
Ты не усвоил первый урок
Yea you kinda rap good
Да, ты вроде неплохо читаешь рэп
But you ain't got the work ethic
Но у тебя нет трудовой этики
Niggas got it fucked up
Ниггеры всё перепутали
()
()
Coast to coast with my hopes up
От побережья до побережья с надеждами
Real shit, no backpack don't cup
Настоящее дерьмо, без рюкзака, не чашка
Niggas want what? Niggas want what?
Ниггеры хотят чего? Ниггеры хотят чего?
To be strong on top, why they on us?
Быть сильными на вершине, почему они на нас?
I got plans for the world, plans for the world
У меня есть планы на мир, планы на мир
Playin hits for the world, we gon reach to the music
Играю хиты для мира, мы дотянемся до музыки
Preach with a beat leash to it
Проповедую с поводком из бита
Don't stick with it if you can't stick to it
Не берись за это, если не можешь довести до конца
It's a motherfuckin shame, shame
Это чертовски стыдно, стыдно
Oh it's a motherfuckin shame, shame
О, это чертовски стыдно, стыдно
How we rappin God's name in vain, vain
Как мы произносим имя Бога всуе, всуе
To convince our pains, pains
Чтобы убедить наши боли, боли
I know we need change but shit
Я знаю, что нам нужны перемены, но, чёрт,
Niggas need water in here
Ниггерам нужна здесь вода
Oh well, can't feel
Ну что ж, не могу чувствовать
Try to help the world and they pull back
Пытаюсь помочь миру, а они отступают
We the niggas that should rap
Мы те ниггеры, которые должны читать рэп
Matter fact I'm stompin on this hater face
По факту, я топчусь по лицу этого ненавистника
Break away to save the day
Срываюсь, чтобы спасти день
I don't pop mollies, I just wake and bake on a day to day
Я не глотаю экстази, я просто просыпаюсь и курю изо дня в день
Niggas try to hold me back
Ниггеры пытаются сдержать меня
But I had to make a way
Но мне пришлось найти выход
'Cause when you bout yo business that's just something they can't take away
Потому что когда ты занимаешься своим делом, это то, что они не могут отнять
(Bridge)
(Переход)
If it ain't my time then who time is it? Is it?
Если сейчас не моё время, то чьё же тогда? А?
I'm putting in that work, I'm on a mission
Я вкладываюсь в работу, я на задании
Wuchu twistin?
Что ты там крутишь?
Got it twisted, it's the 90's in this bitch, you better listen listen
Перекрутила, детка, тут девяностые, лучше слушай внимательно
Is you fuckin with my clique? Make a decision
Ты с моей бандой или как? Решай
Don't you get it?
Не догоняешь?
()
()
We still movin movin movin movin movin
Мы всё ещё в движении, в движении, в движении, в движении, в движении
Movin movin movin movin movin movin
В движении, в движении, в движении, в движении, в движении, в движении
Independent livin and we still movin movin movin movin movin
Независимая жизнь, и мы всё ещё в движении, в движении, в движении, в движении, в движении
Movin movin movin movin movin movin
В движении, в движении, в движении, в движении, в движении, в движении
Tell me who the fuck gon stop us now
Скажи мне, кто, чёрт возьми, нас сейчас остановит?
()
()
Kick that nigga right in his face
Дай этому ниггеру прямо в лицо
If he in yo space you better let him have it
Если он в твоём пространстве, лучше дай ему сдачи
I told myself I was gon be cool
Я сказал себе, что буду крутым
At the froo when I won't be lastin
На тусовке, когда я не буду последним
So I just let it go, let it go
Так что я просто отпустил это, отпустил это
Young and professional, professional
Молодой и профессиональный, профессиональный
Eating these edibles, edibles
Употребляю эти съедобные штуки, съедобные штуки
Poppin on planes off a plane
Врываюсь в самолёты, выпрыгиваю из самолёта
As soon as I land I know where to aim, look
Как только приземляюсь, я знаю, куда целиться, смотри
I feel that I've been misconceived
Я чувствую, что меня неправильно поняли
I see them lookin but is they listenin?
Я вижу, что они смотрят, но слушают ли они?
Really it don't matter if I smoke this weed
На самом деле неважно, курю ли я эту травку
Cuz it's my life and it ain't yo business
Потому что это моя жизнь, и это не твоё дело
Never it's time that I find my balance
Наконец-то я нахожу свой баланс
Don't talk about me, talk about my talent
Не говори обо мне, говори о моём таланте
You ain't talkin shit if you don't talk rappin
Ты не несёшь чушь, если не говоришь о рэпе
You a critic of the size of a cricket, damn
Ты критик размером со сверчка, чёрт
I told em I'm ready and willin, willin
Я сказал им, что я готов и желаю, желаю
Work hard every day, that's a given, given
Усердно работать каждый день, это само собой разумеется, разумеется
If you give me you livin you helpin yo niggas
Если ты отдаёшь мне свою жизнь, ты помогаешь своим ниггерам
Often do cuz I do the same
Часто делаю это, потому что поступаю так же
But you ain't talked to yo God in a minute
Но ты давно не разговаривал со своим Богом
And you suck in some kind of position
И ты облажался в каком-то положении
Only getting on yo knees when the problem existin
Встаёшь на колени, только когда проблема существует
I feel like you should be ashamed
Мне кажется, тебе должно быть стыдно
So now I'm stompin cuz I'm aggravated
Так что теперь я топчусь, потому что я раздражён
I ain't with the procrastinating
Я не из тех, кто откладывает на потом
Pussy, you a pussy
Киска, ты киска
I think I seen you sellin ass in Vegas
Кажется, я видел, как ты продавала задницу в Вегасе
Living out my imagination
Живу своей фантазией
I'm finna shine half the nation
Я собираюсь осветить полстраны
Call me Mr. Half-Man-Half-Amazing, ho
Называй меня Мистер-Наполовину-Человек-Наполовину-Удивительный, шлюха
(Bridge)
(Переход)
If it ain't my time then who time is it? Is it?
Если сейчас не моё время, то чьё же тогда? А?
I'm putting in that work, I'm on a mission
Я вкладываюсь в работу, я на задании
Wuchu twistin?
Что ты там крутишь?
Got it twisted, it's the 90's in this bitch, you better listen listen
Перекрутила, детка, тут девяностые, лучше слушай внимательно
Is you fuckin with my clique? Make a decision
Ты с моей бандой или как? Решай
Don't you get it?
Не догоняешь?
()
()
We still movin movin movin movin movin
Мы всё ещё в движении, в движении, в движении, в движении, в движении
Movin movin movin movin movin movin
В движении, в движении, в движении, в движении, в движении, в движении
Independent livin and we still movin movin movin movin movin
Независимая жизнь, и мы всё ещё в движении, в движении, в движении, в движении, в движении
Movin movin movin movin movin movin
В движении, в движении, в движении, в движении, в движении, в движении
Tell me who the fuck gon stop us now
Скажи мне, кто, чёрт возьми, нас сейчас остановит?





Writer(s): Jreezy


Attention! Feel free to leave feedback.