Dizzy Wright feat. Chevy Woods - Too Much Of Me (feat. Chevy Woods) - translation of the lyrics into German

Too Much Of Me (feat. Chevy Woods) - Chevy Woods , Dizzy Wright translation in German




Too Much Of Me (feat. Chevy Woods)
Zu viel von mir (feat. Chevy Woods)
I'm just riding 'round the city
Ich fahre nur in der Stadt herum
Kinda mad that you're not with me
Ein bisschen sauer, dass du nicht bei mir bist
Til' you hear me and tell me where to go
Bis du mich hörst und mir sagst, wohin ich gehen soll
Playing mind games, it's tricky
Gedankenspiele spielen, es ist knifflig
We roll up the sticky icky
Wir drehen das Klebrige
When I'm gone I know you'll miss me for sure
Wenn ich weg bin, weiß ich, dass du mich sicher vermissen wirst
Might O.D. if you get too much of me
Könnte überdosieren, wenn du zu viel von mir bekommst
Might O.D. if you get too much of me
Könnte überdosieren, wenn du zu viel von mir bekommst
Might O.D. if you get too much of me
Könnte überdosieren, wenn du zu viel von mir bekommst
Don't get it twisted, you know how this goes
Versteh das nicht falsch, du weißt, wie das läuft
Don't get it twisted, you know how this goes
Versteh das nicht falsch, du weißt, wie das läuft
Don't get it twisted, you know how this goes
Versteh das nicht falsch, du weißt, wie das läuft
Might O.D. if you get too much of me
Könnte überdosieren, wenn du zu viel von mir bekommst
Don't get it twisted, you know how this goes
Versteh das nicht falsch, du weißt, wie das läuft
Face down, ass up, that's the way we like to...
Gesicht nach unten, Arsch hoch, so mögen wir es...
Can't complain, I'm lighting it up
Kann mich nicht beschweren, ich zünde es an
Can't slip dog, better tighten it up
Kann nicht ausrutschen, Kumpel, zieh es besser fest an
Got car for a play 'bout to hit this drug
Hab ein Auto für ein Ding, bin dabei, diese Droge zu nehmen
Can't race after looking under my hood
Kannst nicht mithalten, nachdem du unter meine Haube geschaut hast
Hennessy, venom GT, feeling like VD
Hennessy, Venom GT, fühle mich wie eine Geschlechtskrankheit
Too Fast, Too Furious good, yeah
Zu schnell, zu wütend gut, yeah
She ride serious wood
Sie reitet ernsthaftes Holz
Too much of me and you strung
Zu viel von mir und du bist drauf
Now I got her speaking in tongues (damn)
Jetzt lasse ich sie in Zungen sprechen (verdammt)
Hit it from the back, don't run
Nimm sie von hinten, lauf nicht weg
Good weed all in my lungs
Gutes Gras, alles in meinen Lungen
Welcome to the function, yeah, yeah
Willkommen zur Party, yeah, yeah
Need no introduction
Brauche keine Vorstellung
Ten years later and I still can't trust her
Zehn Jahre später und ich kann ihr immer noch nicht vertrauen
Tried to but this not how I'm programmed
Hab's versucht, aber so bin ich nicht programmiert
Girl I'm headed to the back, don't worry
Mädchen, ich gehe nach hinten, keine Sorge
In the 702 going dumb
In der 702 dreh ich durch
Turn it up, it ain't never too early
Dreh es auf, es ist nie zu früh
Highly anticipated, don't settle
Heiß erwartet, gib dich nicht zufrieden
I'm contemplating on a new level
Ich denke auf einem neuen Level nach
I can't stop until the world is mine
Ich kann nicht aufhören, bis die Welt mein ist
But she want me to find some free time
Aber sie will, dass ich etwas Freizeit finde
She hit me like...
Sie schreibt mir sowas wie...
I'm just riding 'round the city
Ich fahre nur in der Stadt herum
Kinda mad that you're not with me
Ein bisschen sauer, dass du nicht bei mir bist
'Til you hear me and tell me where to go
Bis du mich hörst und mir sagst, wohin ich gehen soll
Playing mind games, it's tricky
Gedankenspiele spielen, es ist knifflig
We roll up the sticky icky
Wir drehen das Klebrige
When I'm gone I know you'll miss me for sure
Wenn ich weg bin, weiß ich, dass du mich sicher vermissen wirst
Might O.D. if you get too much of me
Könnte überdosieren, wenn du zu viel von mir bekommst
Might O.D. if you get too much of me
Könnte überdosieren, wenn du zu viel von mir bekommst
Might O.D. if you get too much of me
Könnte überdosieren, wenn du zu viel von mir bekommst
Don't get it twisted, you know how this goes
Versteh das nicht falsch, du weißt, wie das läuft
Don't get it twisted, you know how this goes
Versteh das nicht falsch, du weißt, wie das läuft
Don't get it twisted, you know how this goes
Versteh das nicht falsch, du weißt, wie das läuft
Might O.D. if you get too much of me
Könnte überdosieren, wenn du zu viel von mir bekommst
Don't get it twisted, you know how this goes
Versteh das nicht falsch, du weißt, wie das läuft
Rolling up, pouring up
Drehe einen Joint, schenke ein
Got Mcqueen all in my cup
Hab McQueen ganz in meinem Becher
Smoking joint after joint
Rauche Joint nach Joint
With your bitch, we posted up
Mit deiner Schlampe, wir sind am Start
On her ringtone, she might not be home
Auf ihrem Klingelton, sie ist vielleicht nicht zu Hause
I hit it in beast mode
Ich nehm' sie im Biestmodus
I'm faded, my speech slow
Ich bin high, meine Sprache ist langsam
Welcome to the party, yeah yeah
Willkommen zur Party, yeah yeah
We just got started, yeah yeah
Wir haben gerade erst angefangen, yeah yeah
Getting all this money and it's not fair
Kriege all das Geld und es ist nicht fair
I want the one with the long hair
Ich will die mit den langen Haaren
These drinks got me dizzy, I feel like a hippy yeah
Diese Drinks machen mich schwindelig, ich fühle mich wie ein Hippie, yeah
Keep it a hundred, I don't need no fifty yeah
Bleib hundertprozentig, ich brauche keine fünfzig, yeah
I'm just getting high, baby stay out your feelings yeah, yeah
Ich werde nur high, Baby, halt dich aus deinen Gefühlen raus, yeah, yeah
I put her on paper to lose
Ich schreibe sie ab, damit ich sie loswerde
I'm high making business moves
Ich bin high und mache Geschäftszüge
If you with your friend just come through
Wenn du mit deiner Freundin bist, komm einfach vorbei
There's so much smoke in this room
Es ist so viel Rauch in diesem Raum
If you wanna see us then you gotta pay us
Wenn du uns sehen willst, dann musst du uns bezahlen
In Vegas with Dizzy, we keep it two player
In Vegas mit Dizzy, wir halten es Zwei-Spieler
Yeah yeah, yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah
I'm just riding 'round the city
Ich fahre nur in der Stadt herum
Kinda mad that you're not with me
Ein bisschen sauer, dass du nicht bei mir bist
'Til you hear me and tell me where to go
Bis du mich hörst und mir sagst, wohin ich gehen soll
Playing mind games, it's tricky
Gedankenspiele spielen, es ist knifflig
We roll up the sticky icky
Wir drehen das Klebrige
When I'm gone I know you'll miss me for sure
Wenn ich weg bin, weiß ich, dass du mich sicher vermissen wirst
Might O.D. if you get too much of me
Könnte überdosieren, wenn du zu viel von mir bekommst
Might O.D. if you get too much of me
Könnte überdosieren, wenn du zu viel von mir bekommst
Might O.D. if you get too much of me
Könnte überdosieren, wenn du zu viel von mir bekommst
Don't get it twisted, you know how this goes
Versteh das nicht falsch, du weißt, wie das läuft
Don't get it twisted, you know how this goes
Versteh das nicht falsch, du weißt, wie das läuft
Don't get it twisted, you know how this goes
Versteh das nicht falsch, du weißt, wie das läuft
Might O.D. if you get too much of me
Könnte überdosieren, wenn du zu viel von mir bekommst
Don't get it twisted, you know how this goes
Versteh das nicht falsch, du weißt, wie das läuft






Attention! Feel free to leave feedback.