Dizzy Wright - Warning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dizzy Wright - Warning




Warning
Предупреждение
I was, I was taught to never make assumptions
Меня, меня учили никогда не делать предположений,
And now we're making something out of nothing
А теперь мы делаем из мухи слона.
I thought I would never switch teams like Duncan
Я думал, что никогда не сменю команду, как Дункан,
So now you all telling me I am not a Spur
Так что теперь вы все говорите мне, что я не "Шпора".
Making all these old feelings start to reoccur
Все эти старые чувства начинают возвращаться.
That's the reason I don't trust niggas
Вот почему я не доверяю ниггерам.
Woe, niggas fighting over words, niggas fighting over colors
Эй, ниггеры дерутся из-за слов, ниггеры дерутся из-за цвета кожи.
Woe, we not fighting off the enemy, we fighting all the brothers?
Эй, мы не боремся с врагом, мы боремся со всеми братьями?
Woe, now where the sense in that acting like the shit is undercover
Эй, в чем смысл притворяться, что это все тайно?
God damn, god damn, you in trouble, you in trouble, it's a warning
Черт возьми, черт возьми, ты в беде, ты в беде, это предупреждение.
Turn it up everyday don't be lazy this a warning
Делай это каждый день, не ленись, это предупреждение.
Brainstorming everyday don't be lazy this a warning
Мозговой штурм каждый день, не ленись, это предупреждение.
I feel like I should be telling you about yourself
Я чувствую, что должен рассказать тебе о тебе самой,
But I'm a let you handle it until you got nobody else
Но я позволю тебе разобраться с этим, пока у тебя никого не останется.
No running to the public, never holding grudges I'm better by myself
Не бегу к публике, не держу зла, мне лучше одному.
I'm back on my solo dolo shit, but Moski Mo still got me high as hell
Я вернулся к своему одиночному дерьму, но Моски Мо все еще держит меня на высоте.
I've been on tour for a while trying to stack up my bread
Я был в туре какое-то время, пытаясь накопить бабла.
Back up off me nigga no respect we know you faking to get ahead
Отвали от меня, ниггер, никакого уважения, мы знаем, что ты притворяешься, чтобы продвинуться.
Well mission accomplished, keep it real when you know you the problem
Что ж, миссия выполнена, будь честна с собой, когда знаешь, что ты проблема.
Keep it real with yourself and your options
Будь честна с собой и своими возможностями,
But try not to lose your soul
Но постарайся не потерять свою душу.
Turn it up everyday don't be lazy this a warning
Делай это каждый день, не ленись, это предупреждение.
Brainstorming everyday don't be lazy this a warning
Мозговой штурм каждый день, не ленись, это предупреждение.
Turn it up everyday don't be lazy this a warning
Делай это каждый день, не ленись, это предупреждение.
Brainstorming everyday don't be lazy this a warning
Мозговой штурм каждый день, не ленись, это предупреждение.






Attention! Feel free to leave feedback.