Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lần đầu nói dối
Das erste Mal lügen
Lần
đầu
tiên
em
nói
dối
Das
erste
Mal,
dass
ich
gelogen
habe
Quê
lắm
nên
nghe
lòng
bối
rối
Ich
schäme
mich
so,
mein
Herz
ist
ganz
verwirrt
Mà
vì
sao
em
dám
dối
Aber
warum
wage
ich
zu
lügen?
Cũng
bởi
yêu
anh
mà
ra
thôi
Nur
weil
ich
dich
liebe
Cũng
bởi
anh
lả
lơi
câu
ngọt
bùi
Auch
weil
du
mit
süßen
Worten
flirtest
Lần
đầu
tiên
em
nói
dối
Das
erste
Mal,
dass
ich
gelogen
habe
Mẹ
biết
nhưng
em
thì
cứ
chối
Mama
weiß
es,
aber
ich
leugne
es
einfach
Từ
nào
chưa
đi
sớm
tối
Nie
zuvor
war
ich
Tag
und
Nacht
unterwegs
Cũng
bởi
yêu
anh
mà
ra
thôi
Nur
weil
ich
dich
liebe
Em
biết
em
ngu
mà
vẫn
vui
Ich
weiß,
ich
bin
dumm,
aber
trotzdem
glücklich
Ai
đâu
hay
cô
gái
nhu
mì
ngoan
nhất
trong
nhà
Wer
hätte
gedacht,
das
sanftmütigste,
bravste
Mädchen
im
Haus
Con
tim
thơ
ngây
trong
sáng
bỗng
dưng
ngẩn
ngơ
bàng
hoàng
Ein
unschuldiges,
reines
Herz
ist
plötzlich
fassungslos
und
verwirrt
Bao
nhiêu
anh
trai
lui
tới
nhưng
còn
lâu
mới
buông
lời
So
viele
Jungs
kamen
vorbei,
doch
lange
gab
ich
kein
Wort
Khi
không
ai
xui
anh
đến,
si
dại
hồn
em!
Bis
ohne
Zureden
du
kamst
und
meine
Seele
betörtest!
Một
lần
em
đã
nói
dối
Einmal
habe
ich
gelogen
Không
biết
mai
đây
còn
tiếp
nối
Ich
weiß
nicht,
ob
es
morgen
weitergeht
Vì
tình
yêu
đã
mở
lối
Weil
die
Liebe
den
Weg
geöffnet
hat
Anh
cứ
lân
la
chuyện
xa
xôi
Du
sprichst
immer
wieder
von
der
Zukunft
Con
gái
không
bao
giờ
đi
lui
Ein
Mädchen
geht
niemals
zurück
Lần
đầu
tiên
em
nói
dối
Das
erste
Mal,
dass
ich
gelogen
habe
Mẹ
biết
nhưng
em
thì
cứ
chối
Mama
weiß
es,
aber
ich
leugne
es
einfach
Từ
nào
chưa
đi
sớm
tối
Nie
zuvor
war
ich
Tag
und
Nacht
unterwegs
Cũng
bởi
yêu
anh
mà
ra
thôi
Nur
weil
ich
dich
liebe
Em
biết
em
ngu
mà
vẫn
vui
Ich
weiß,
ich
bin
dumm,
aber
trotzdem
glücklich
Ai
đâu
hay
cô
gái
nhu
mì
ngoan
nhất
trong
nhà
Wer
hätte
gedacht,
das
sanftmütigste,
bravste
Mädchen
im
Haus
Con
tim
thơ
ngây
trong
sáng
bỗng
dưng
ngẩn
ngơ
bàng
hoàng
Ein
unschuldiges,
reines
Herz
ist
plötzlich
fassungslos
und
verwirrt
Bao
nhiêu
anh
trai
lui
tới
nhưng
còn
lâu
mới
buông
lời
So
viele
Jungs
kamen
vorbei,
doch
lange
gab
ich
kein
Wort
Khi
không
ai
xui
anh
đến,
si
dại
hồn
em!
Bis
ohne
Zureden
du
kamst
und
meine
Seele
betörtest!
Một
lần
em
đã
nói
dối
Einmal
habe
ich
gelogen
Không
biết
mai
đây
còn
tiếp
nối
Ich
weiß
nicht,
ob
es
morgen
weitergeht
Vì
tình
yêu
đã
mở
lối
Weil
die
Liebe
den
Weg
geöffnet
hat
Anh
cứ
lân
la
chuyện
xa
xôi
Du
sprichst
immer
wieder
von
der
Zukunft
Con
gái
không
bao
giờ
đi
lui
Ein
Mädchen
geht
niemals
zurück
Con
gái
không
bao
giờ
đi
lui
Ein
Mädchen
geht
niemals
zurück
Lần
đầu
tiên
em
nói
dối
Das
erste
Mal,
dass
ich
gelogen
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suvinh, Tiengiao
Attention! Feel free to leave feedback.