Lyrics and translation DJ Antoine feat. Mad Mark 2k13 - Vampires (Bodybangers Remix) [DJ Antoine vs. Mad Mark]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vampires (Bodybangers Remix) [DJ Antoine vs. Mad Mark]
Вампиры (Bodybangers Remix) [DJ Antoine vs. Mad Mark]
I'm
coming
straight
for
you
Я
иду
прямо
к
тебе,
You're
what
I'm
craving
and
nothing
else
will
do,
yeah
Ты
— моё
единственное
желание,
и
ничто
другое
не
заменит
тебя.
Can't
fill
my
appetite
Не
могу
утолить
свой
голод,
You're
what
I
think
about
every
day
and
night
Ты
— та,
о
ком
я
думаю
день
и
ночь.
Day
and
night,
yeah
День
и
ночь,
да.
The
blood
is
coursing
through
your
veins
Кровь
струится
по
твоим
венам,
Can't
contain
all
my
hunger
now,
yeah
Не
могу
сдержать
свой
голод
сейчас.
And
baby
don't
you
be
afraid,
it's
ok
И,
детка,
не
бойся,
всё
в
порядке,
You're
one
of
us
now,
yeah
Теперь
ты
одна
из
нас.
So
put
your
hands
higher
Так
подними
руки
выше,
If
you
a
motherfuckin'
vampire
Если
ты
чёртов
вампир.
And
we
don't
ever
tire
И
мы
никогда
не
устаём,
Cause
we
some
motherfuckin'
vampires
Потому
что
мы
чёртовы
вампиры.
Vampires,
we
vampires
We
some
motherfuckin'
vampires
Вампиры,
мы
вампиры,
мы
чёртовы
вампиры.
We
are
forever
young
Мы
вечно
молоды,
And
we
ain't
stopping
until
we
see
the
sun
И
мы
не
остановимся,
пока
не
увидим
солнце.
This
place
is
upside
down
Это
место
перевёрнуто
с
ног
на
голову,
Can't
even
see
our
own
reflections
now,
yeah
Даже
не
видим
своих
отражений
сейчас.
The
blood
is
coursing
through
your
veins
Кровь
струится
по
твоим
венам,
Can't
contain
all
my
hunger
now,
yeah
Не
могу
сдержать
свой
голод
сейчас.
And
baby
don't
you
be
afraid,
it's
ok
И,
детка,
не
бойся,
всё
в
порядке,
You're
one
of
us
now
Теперь
ты
одна
из
нас.
The
sun
is
burning
my
skin
Солнце
обжигает
мою
кожу,
But
we
still
won't
give
in
Но
мы
всё
равно
не
сдадимся.
We
will
fight
to
survive
Мы
будем
бороться
за
выживание,
It
feels
so
good
to
sin
Так
приятно
грешить.
Drive
a
stake
through
my
heart
Вонзи
кол
в
моё
сердце,
I'm
a
slave
to
the
dark
to
this
life
Я
раб
тьмы,
этой
жизни.
We
live
for
the
night
Мы
живём
ради
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Konrad, Fabio Antoniali, Jenson David Aubrey Vaughan, Craig Scott Smart
Attention! Feel free to leave feedback.