Dj Batata feat. Mc Daleste - Angra Dos Reis - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dj Batata feat. Mc Daleste - Angra Dos Reis




Angra Dos Reis
Angra Dos Reis
Eu-eu sou Daleste, cheguei, mas saindo fora
I-I'm Daleste, I arrived, but I'm leaving
Vim chamar as tops, vem, mas se for agora
I came to call the top girls, come on, but only if you come now
Angra dos reis, 40 graus, eu quero baile funk
Angra dos Reis, 40 degrees, I want a funk party
De-de 1100, rolê vai adiante
Fr-from 1100, the party goes on
Eu-eu sou Daleste, cheguei, mas saindo fora
I-I'm Daleste, I arrived, but I'm leaving
Vim chamar as tops, vem, mas se for agora
I came to call the top girls, come on, but only if you come now
Angra dos reis, 40 graus, eu quero baile funk
Angra dos Reis, 40 degrees, I want a funk party
De-de 1100, rolê vai adiante
Fr-from 1100, the party goes on
Não vem me dizendo ow, que dinheiro é problema
Don't come telling me, yo, that money is a problem
Faz por merecer, que eu faço valer a pena
Make it worth it, and I'll make it worth your while
Moleque bom à vera que faz investimento
A real good kid who invests
Financia ousadia, lucra com festa no apartamento
Finances audacity, profits from parties in the apartment
Sem caôzadinha, eu quero paz e money
No kidding, I want peace and money
Se eles tira onda, eu tiro tsunami
If they make waves, I'll make a tsunami
Som no último volume, povinho fica bravo
Music at full volume, the poor guy gets angry
Nasci pra ser patrão, nunca vou virar funcionário
I was born to be a boss, I'll never become an employee
No peão ali em Angra fiz mais de 10 mil em compra
At the rodeo in Angra, I spent over 10 thousand in purchases
De onde o cifrão vem não é da sua conta
Where the money comes from is none of your business
Dodge Journey, ou vestindo Christian Audigier
Dodge Journey, or wearing Christian Audigier
Deixa os parça de escanteio, sobra espaço pra mais seis mulher
Leave the sidekicks on the sidelines, there's room for six more women
São as melhores bandidas são selecionadas
They're the best bandits, they're selected
Se eu fosse sheik com cada uma eu casava
If I were a sheik, I'd marry each one of them
sem juízo, pois é, de Rolex europeu
I'm out of my mind, yeah, with a European Rolex
Depois que eu gastei 10 mil, perguntaram quem sou eu
After I spent 10 thousand, they asked me who I was
sem juízo, pois é, de Rolex europeu
I'm out of my mind, yeah, with a European Rolex
Depois que eu gastei 10 mil, perguntaram quem sou eu
After I spent 10 thousand, they asked me who I was
Eu-eu sou Daleste, cheguei, mas saindo fora
I-I'm Daleste, I arrived, but I'm leaving
Vim chamar as tops, vem, mas se for agora
I came to call the top girls, come on, but only if you come now
Angra dos reis, 40 graus, eu quero baile funk
Angra dos Reis, 40 degrees, I want a funk party
De-de 1100, rolê vai adiante
Fr-from 1100, the party goes on
Eu-eu sou Daleste, cheguei, mas saindo fora
I-I'm Daleste, I arrived, but I'm leaving
Vim chamar as tops, vem, mas se for agora
I came to call the top girls, come on, but only if you come now
Angra dos Reis, 40 graus, eu quero baile funk
Angra dos Reis, 40 degrees, I want a funk party
De-de 1100, rolê vai adiante
Fr-from 1100, the party goes on
Eu-eu sou Daleste, cheguei, mas saindo fora
I-I'm Daleste, I arrived, but I'm leaving
Vim chamar as tops, vem, mas se for agora
I came to call the top girls, come on, but only if you come now
Angra dos Reis, 40 graus, rolê vai adiante
Angra dos Reis, 40 degrees, the party goes on
De 1100, eu-eu quero baile funk
From 1100, I-I want a funk party
Não vem me dizendo ow, que dinheiro é problema
Don't come telling me, yo, that money is a problem
Faz por merecer, que eu faço valer a pena
Make it worth it, and I'll make it worth your while
Moleque bom à vera que faz investimento
A real good kid who invests
Financia ousadia, lucra com festa no apartamento
Finances audacity, profits from parties in the apartment
Sem caôzadinha, eu quero paz e money
No kidding, I want peace and money
Se eles tira onda, eu tiro tsunami
If they make waves, I'll make a tsunami
Som no último volume, povinho fica bravo
Music at full volume, the poor guy gets angry
Nasci pra ser patrão, nunca vou vira funcionário
I was born to be a boss, I'll never become an employee
No peão ali em Angra fiz mais de 10 mil em compra
At the rodeo in Angra, I spent over 10 thousand in purchases
De onde o cifrão vem não é da sua conta
Where the money comes from is none of your business
Dodger Journey, ou vestindo Christian Audigier
Dodge Journey, or wearing Christian Audigier
Deixa os parça de escanteio, sobra espaço pra mais seis mulher
Leave the sidekicks on the sidelines, there's room for six more women
São as melhores bandidas são selecionadas
They're the best bandits, they're selected
Se eu fosse sheik com cada uma eu casava
If I were a sheik, I'd marry each one of them
sem juízo, pois é, de Rolex europeu
I'm out of my mind, yeah, with a European Rolex
Depois que eu gastei 10 mil, perguntaram quem sou eu
After I spent 10 thousand, they asked me who I was
sem juízo, pois é, de Rolex europeu
I'm out of my mind, yeah, with a European Rolex
Depois que eu gastei 10 mil, perguntaram quem sou eu
After I spent 10 thousand, they asked me who I was
Eu-eu sou Daleste, cheguei, mas saindo fora
I-I'm Daleste, I arrived, but I'm leaving
Vim chamar as tops, vem, mas se for agora
I came to call the top girls, come on, but only if you come now
Angra dos Reis, 40 graus, eu quero baile funk
Angra dos Reis, 40 degrees, I want a funk party
De-de 1100, rolê vai adiante
Fr-from 1100, the party goes on
Eu-eu sou Daleste, cheguei, mas saindo fora
I-I'm Daleste, I arrived, but I'm leaving
Vim chamar as tops, vem, mas se for agora
I came to call the top girls, come on, but only if you come now
Angra dos Reis, 40 graus, eu quero baile funk
Angra dos Reis, 40 degrees, I want a funk party
De-de 1100, rolê vai adiante
Fr-from 1100, the party goes on
Eu-eu sou Daleste, cheguei, mas saindo fora
I-I'm Daleste, I arrived, but I'm leaving
Vim chamar as tops, vem, mas se for agora
I came to call the top girls, come on, but only if you come now
Angra dos Reis, 40 graus, rolê vai adiante
Angra dos Reis, 40 degrees, the party goes on
De 1100, eu-eu quero baile funk
From 1100, I-I want a funk party





Writer(s): Daniel Pedreira Sena Pellegrini


Attention! Feel free to leave feedback.