Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Mina Do Kit
Die Mädels vom Kit
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Essa
é
as
mina
zica
da
balada
Das
sind
die
heißen
Mädels
im
Club
Olha
como
as
novinha
tá
Schau,
wie
die
jungen
Dinger
drauf
sind
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Deixa
ela
dançar
Lass
sie
tanzen
Camarote
já
tá
reservado
Die
VIP-Lounge
ist
schon
reserviert
Whisky,
Red
Bull
elas
mandam
buscar
Whisky,
Red
Bull
lassen
sie
bringen
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Deixa
ela
passar
(deixa
ela
passar)
Lass
sie
durch
(lass
sie
durch)
Ela
vem
toda
chique,
elegante
Sie
kommt
ganz
schick,
elegant
Empinando
o
bumbum,
doidinha
pra
dançar
Mit
wackelndem
Hintern,
verrückt
danach
zu
tanzen
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Ela
deixa
os
moleque
maluco
Sie
macht
die
Jungs
verrückt
Se
tiver
solteira,
chama
pra
dançar
Wenn
sie
Single
ist,
lade
sie
zum
Tanzen
ein
Se
liga
só
no
naipe
dessas
minas
Guck
dir
den
Style
dieser
Mädels
an
Forga'
de
Camaro,
Audi
e
Captiva
Sie
protzen
mit
Camaro,
Audi
und
Captiva
Mas
quando
chega
o
final
de
semana
Aber
wenn
das
Wochenende
kommt
Pesada
de
kit,
ouro
e
muita
grana
Voll
ausgestattet
mit
Kit,
Gold
und
viel
Geld
Bota
um
Puma
Disk
no
pé
Sie
trägt
Puma
Disk
am
Fuß
Que
delícia
de
mulher
Was
für
eine
köstliche
Frau
Tem
Air
Max,
Flak
Jacket
Sie
hat
Air
Max,
Flak
Jacket
Tem
Lului,
também
tem
Juliet
Sie
hat
Lului,
auch
Juliet
Bolsa
da
Louis
Vuitton
Tasche
von
Louis
Vuitton
Vermelho,
combina
o
batom
Rot,
passend
zum
Lippenstift
Chama
as
amigas,
bate
no
rádio
Sie
ruft
ihre
Freundinnen
an,
funkt
über
das
Radio
(Que
o
baile
vai
ser
no
Leblon)
(Dass
die
Party
in
Leblon
sein
wird)
Olha
que
convite
bacana
Schau,
was
für
eine
coole
Einladung
Show
do
MC
Nego
Blue
Show
von
MC
Nego
Blue
Desce
pra
baixada,
sobe
pra
Sampa
Runter
in
die
Baixada,
rauf
nach
Sampa
E
Recife,
Copacabana
Und
Recife,
Copacabana
Só
tem
as
mentes
blindadas
Es
gibt
nur
gepanzerte
Köpfe
Vagabundo
não
entende
nada
Die
Penner
verstehen
gar
nichts
Joga
um
charme,
joga
o
cabelo
Sie
wirft
einen
Charme,
wirft
ihr
Haar
Pique
a
dama
de
vermelho
Wie
die
Dame
in
Rot
Essa
gata
eu
que
vi
primeiro
Diese
Katze
habe
ich
zuerst
gesehen
Ela
pisca
e
me
manda
beso
Sie
zwinkert
und
schickt
mir
einen
Kuss
E
pra
completar
Und
um
das
Ganze
abzurunden
Ela
me
chama
de
meu
nego
Sie
nennt
mich
ihren
Schatz
Perfume
é
o
212
Ihr
Parfüm
ist
212
Tem
Armani,
também
Big
Blue
Sie
hat
Armani,
auch
Big
Blue
Ecko
Red,
Dolce
& Gabbana
Ecko
Red,
Dolce
& Gabbana
Aí
fica
bacana
Das
ist
echt
cool
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Essa
é
as
mina
zica
da
balada
Das
sind
die
heißen
Mädels
im
Club
Olha
como
as
novinha
tá
Schau,
wie
die
jungen
Dinger
drauf
sind
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Deixa
ela
dançar
Lass
sie
tanzen
Camarote
já
tá
reservado
Die
VIP-Lounge
ist
schon
reserviert
Whisky,
Red
Bull
elas
mandam
buscar
Whisky,
Red
Bull
lassen
sie
bringen
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Ela
vem
toda
chique,
elegante
Sie
kommt
ganz
schick,
elegant
Empinando
o
bumbum,
doidinha
pra
dançar
Mit
wackelndem
Hintern,
verrückt
danach
zu
tanzen
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Ela
deixa
os
moleque
maluco
Sie
macht
die
Jungs
verrückt
Se
tiver
solteira,
chama
pra
dançar
Wenn
sie
Single
ist,
lade
sie
zum
Tanzen
ein
Se
liga
só
no
naipe
dessas
minas
Guck
dir
den
Style
dieser
Mädels
an
Forga'
de
Camaro,
Audi
e
Captiva
Sie
protzen
mit
Camaro,
Audi
und
Captiva
Mas
quando
chega
o
final
de
semana
Aber
wenn
das
Wochenende
kommt
Pesada
de
kit,
ouro
e
muita
grana
Voll
ausgestattet
mit
Kit,
Gold
und
viel
Geld
Bota
um
Puma
Disk
no
pé
Sie
trägt
Puma
Disk
am
Fuß
Que
delícia
de
mulher
Was
für
eine
köstliche
Frau
Tem
Air
Max,
Flak
Jacket
Sie
hat
Air
Max,
Flak
Jacket
Tem
Lului,
também
tem
Juliet
Sie
hat
Lului,
auch
Juliet
Bolsa
da
Louis
Vuitton
Tasche
von
Louis
Vuitton
Vermelho,
combina
o
batom
Rot,
passend
zum
Lippenstift
Chama
as
amigas,
bate
no
rádio
Sie
ruft
ihre
Freundinnen
an,
funkt
über
das
Radio
(Que
o
baile
vai
ser
no
Leblon)
(Dass
die
Party
in
Leblon
sein
wird)
Olha
que
convite
bacana
Schau,
was
für
eine
coole
Einladung
Show
do
MC
Nego
Blue
Show
von
MC
Nego
Blue
Desce
pra
baixada,
sobe
pra
Sampa
Runter
in
die
Baixada,
rauf
nach
Sampa
E
Recife,
Copacabana
Und
Recife,
Copacabana
Só
tem
as
mentes
blindadas
Es
gibt
nur
gepanzerte
Köpfe
Vagabundo
não
entende
nada
Die
Penner
verstehen
gar
nichts
Joga
um
charme,
joga
o
cabelo
Sie
wirft
einen
Charme,
wirft
ihr
Haar
Pique
a
dama
de
vermelho
Wie
die
Dame
in
Rot
Essa
gata
eu
que
vi
primeiro
Diese
Katze
habe
ich
zuerst
gesehen
Ela
pisca
e
me
manda
beso
Sie
zwinkert
und
schickt
mir
einen
Kuss
E
pra
completar
Und
um
das
Ganze
abzurunden
Ela
me
chama
de
meu
nego
Sie
nennt
mich
ihren
Schatz
Perfume
é
o
212
Ihr
Parfüm
ist
212
Tem
Armani,
também
Big
Blue
Sie
hat
Armani,
auch
Big
Blue
Ecko
Red,
Dolce
& Gabbana
Ecko
Red,
Dolce
& Gabbana
Aí
fica
bacana
Das
ist
echt
cool
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Essa
é
as
mina
zica
da
balada
Das
sind
die
heißen
Mädels
im
Club
Olha
como
as
novinha
tá
Schau,
wie
die
jungen
Dinger
drauf
sind
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Deixa
ela
dançar
Lass
sie
tanzen
Camarote
já
tá
reservado
Die
VIP-Lounge
ist
schon
reserviert
Whisky,
Red
Bull
elas
mandam
buscar
Whisky,
Red
Bull
lassen
sie
bringen
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Deixa
ela
dançar
Lass
sie
tanzen
Camarote
já
tá
reservado
Die
VIP-Lounge
ist
schon
reserviert
Whisky,
Red
Bull
ela
manda
buscar
Whisky,
Red
Bull
lässt
sie
bringen
Deixa
ela
passar
Lass
sie
durch
Deixa
ela
dançar
Lass
sie
tanzen
Ela
deixa
os
moleque
maluco
Sie
macht
die
Jungs
verrückt
Se
tiver
solteira
Wenn
sie
Single
ist
Pode
chamar
pra
dançar
(deixa
ela
dançar)
Kannst
du
sie
zum
Tanzen
einladen
(lass
sie
tanzen)
Pode
chamar
pra
dançar
(deixa
ela
dançar)
Kannst
du
sie
zum
Tanzen
einladen
(lass
sie
tanzen)
Se
tiver
solteira
Wenn
sie
Single
ist
Pode
chamar
(deixa
ela
dançar)
Kannst
du
sie
einladen
(lass
sie
tanzen)
(Deixa
ela
passar)
(Lass
sie
durch)
Pra
dançar,
pra
dançar
Zum
Tanzen,
zum
Tanzen
Pra
dançar
(deixa
ela
dançar)
Zum
Tanzen
(lass
sie
tanzen)
Pode
chamar
pra
dançar
(deixa
ela
dançar)
Kannst
du
sie
zum
Tanzen
einladen
(lass
sie
tanzen)
Pode
chamar
pra
dançar
Kannst
du
sie
zum
Tanzen
einladen
Pode
chamar
pra
dançar
(deixa
ela
dançar)
Kannst
du
sie
zum
Tanzen
einladen
(lass
sie
tanzen)
Pode
chamar
pra
dançar
(deixa
ela
dançar)
Kannst
du
sie
zum
Tanzen
einladen
(lass
sie
tanzen)
Pode
chamar
pra
dançar
Kannst
du
sie
zum
Tanzen
einladen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evandro Miranda Laureano
Attention! Feel free to leave feedback.