Dj Impereal feat. Mc Flako - Tercera Persona - translation of the lyrics into German

Tercera Persona - Dj Impereal , Mc Flako translation in German




Tercera Persona
Dritte Person
A punta de golpes y truenos, la vida lo enseño a ser bueno
Durch Schläge und Donner hat das Leben ihn gelehrt, gut zu sein,
Para más que en el pensar más en el bienestar ajeno
mehr an das Wohl anderer zu denken als an sein eigenes.
Sabe que debe amar al prójimo y siempre serle sincero
Er weiß, dass er seinen Nächsten lieben und immer ehrlich zu ihm sein soll,
Pero le suena un poco ilógico sin amarse primero
aber es klingt für ihn etwas unlogisch, ohne sich selbst zuerst zu lieben.
Aun no entiende cómo es que se venden lujos espirituales
Er versteht immer noch nicht, wie spiritueller Luxus verkauft werden kann,
Animales superficiales, guiados por bienes materiales
oberflächliche Tiere, die von materiellen Gütern geleitet werden.
Es hombre humilde por lo cual escarba entre los escombros
Er ist ein bescheidener Mann, weshalb er in den Trümmern gräbt,
Para así ver que a nadie está mirando por encima del hombro
um zu sehen, dass er niemanden von oben herab betrachtet.
Le es más fiel a un papel, que a la miel de una piel
Er ist einem Papier treuer als dem Honig einer Haut,
Y nunca habla de su rap, ya que su rap habla por el
und er spricht nie über seinen Rap, da sein Rap für ihn spricht.
Le otorga su vida a sus rimas sobre una tarima
Er widmet sein Leben seinen Reimen auf einer Bühne,
Para sentirse en el cielo cuando observa una mano arriba
um sich wie im Himmel zu fühlen, wenn er eine Hand oben sieht.
Al caído no caerle, al caído darle la mano
Dem Gefallenen nicht fallen, dem Gefallenen die Hand reichen,
Y por pensar hacer el bien le han caído varios farsantes
und weil er dachte, Gutes zu tun, sind ihm mehrere Betrüger begegnet.
Hasta la fecha colecciona como diez y ocho veranos
Bis heute hat er etwa achtzehn Sommer gesammelt,
Que se le han vuelto en diez y ocho inviernos constantes
die sich für ihn in achtzehn konstante Winter verwandelt haben.
Conoce la importancia que posee cada sueño
Er kennt die Bedeutung, die jeder Traum besitzt,
Que la disposición de sus dueños es crucial para observarlos
dass die Bereitschaft seiner Besitzer entscheidend ist, um sie zu beobachten.
Sabe que la noche se hace larga para los soñadores
Er weiß, dass die Nacht für Träumer lang wird,
Y que por pequeños que sean hay que luchar para lograrlos
und dass man, so klein sie auch sein mögen, kämpfen muss, um sie zu erreichen.
Tiene claro que el tiempo, modifica sus pensamientos
Ihm ist klar, dass die Zeit seine Gedanken verändert,
Y en vez de gritar mejor mejora su argumento
und anstatt zu schreien, verbessert er lieber sein Argument.
Toda su vida fue una mentira, y quiso ser sincero
Sein ganzes Leben war eine Lüge, und er wollte ehrlich sein,
Razón principal por la cual se volvió rapero
der Hauptgrund, warum er Rapper wurde.
Muchos conocen a Mc Flako, pero pocos a Andrés
Viele kennen Mc Flako, aber wenige kennen Andrés,
Y que aunque el rap nació allá no le gusta el rap en ingles
und obwohl der Rap dort geboren wurde, mag er keinen Rap auf Englisch.
No traduce temas de idiomas diferentes que se le cruzan
Er übersetzt keine Lieder aus verschiedenen Sprachen, die ihm begegnen,
Prefiere hacer sus temas y que los traduzcan en la USA
er zieht es vor, seine eigenen Lieder zu machen und sie in den USA übersetzen zu lassen.
Hace rap para el que entiende que rapero es el que lo siente
Er macht Rap für diejenigen, die verstehen, dass Rapper derjenige ist, der es fühlt,
No es cantante, solo en letras describe lo más constante
er ist kein Sänger, er beschreibt nur in Texten das Beständigste,
Y que la gente entienda que rapero no es delincuente
und dass die Leute verstehen, dass Rapper kein Verbrecher ist,
Pero no colaboran muchos con delirios de maleantes
aber viele mit Wahnvorstellungen von Gangstern arbeiten nicht zusammen.
Sus temas no poseen coros, ni producciones caras
Seine Lieder haben keine Refrains oder teure Produktionen,
Es decir que le meten cora pa' dejarte las cuentas claras
das heißt, sie setzen auf Herz, um dir die Dinge klar zu machen.
Y aunque le sugieren coros para que sea más pegajoso
Und obwohl ihm Refrains vorgeschlagen werden, damit es eingängiger wird,
No hay nada más pegajoso que decir las cosas con ganas
gibt es nichts Eingängigeres, als die Dinge mit Leidenschaft zu sagen.
Se aferra a sus raíces, sus andamios y sus bases
Er hält an seinen Wurzeln, seinen Gerüsten und seinen Grundlagen fest,
No le importa que lo comercial pegue más que lo que él hace
es ist ihm egal, dass das Kommerzielle mehr ankommt als das, was er macht.
Aunque muchos individuos le den errados consejos
Obwohl viele Individuen ihm falsche Ratschläge geben,
Está consciente de que con conciencia, también se llega lejos
ist er sich bewusst, dass man mit Bewusstsein auch weit kommen kann.
No se crece entre los suyos por una buena canción
Er wächst unter seinesgleichen nicht wegen eines guten Liedes,
Ni le hace falta una foto en el estudio de grabación
und er braucht kein Foto im Aufnahmestudio.
Llámale como lo llames, para el eso es presunción
Nenn es, wie du willst, für ihn ist das Anmaßung.
Se redime, y revive con los versos con los que exhibe
Er erlöst sich und lebt mit den Versen wieder auf, mit denen er sich zeigt,
Escribe de lo que vive, pero no vive de lo que escribe
er schreibt über das, was er lebt, aber er lebt nicht von dem, was er schreibt.
Puede rapear sin parar desde hoy hasta el siguiente octubre
Er kann ohne Unterbrechung von heute bis zum nächsten Oktober rappen,
Sin estar mal acostumbrado a rapear por costumbre
ohne daran gewöhnt zu sein, aus Gewohnheit zu rappen.
Para él no está mal ser discreto en momentos varios
Für ihn ist es nicht falsch, in verschiedenen Momenten diskret zu sein,
Ya que te distingue como ser oportuno y necesario
da es dich als opportunes und notwendiges Wesen auszeichnet.
Piensa que es pertinente mencionar varios comentarios
Er hält es für angebracht, verschiedene Kommentare zu erwähnen,
Y más aún cuando se trata de tu estancia en un escenario
und noch mehr, wenn es um deinen Aufenthalt auf einer Bühne geht.
No le hables como Mc, háblale como un hermano
Sprich nicht mit ihm als Mc, sprich mit ihm wie mit einem Bruder,
Porque antes de ser rapero él ya era un ser humano
denn bevor er Rapper war, war er bereits ein Mensch.
No le hables como ese hombre que solo hace rap consciente
Sprich nicht mit ihm wie mit diesem Mann, der nur bewusstes Rap macht,
Porque antes de ser rapero él ya era un ser viviente
denn bevor er Rapper war, war er bereits ein Lebewesen.
Soy real, vaya frase tan superficial
Ich bin real, was für ein oberflächlicher Satz,
Y cree que en los supuestos reales radica el problema
und er glaubt, dass in den angeblichen Realitäten das Problem liegt.
El hecho de haber nacido en una familia disfuncional
Die Tatsache, in einer dysfunktionalen Familie geboren zu sein,
Es más real que estar gritando soy real en todos tus temas
ist realer, als in all deinen Liedern "Ich bin real" zu schreien.
Soy real, vaya frase sin claridad
Ich bin real, was für ein Satz ohne Klarheit,
Ya que es real aquel, ser tangible que vive de realidades
da derjenige real ist, ein greifbares Wesen, das von Realitäten lebt.
Y aunque él nunca ha vivido en la necesidad
Und obwohl er nie in Not gelebt hat,
Sabe lo que es estar mal y no poseer oportunidades
weiß er, wie es ist, schlecht dran zu sein und keine Chancen zu haben.
Improvisando no se le hace visible ningún percance
Beim Improvisieren ist für ihn kein Missgeschick sichtbar,
Corta tu avance y responde a cada rima que le lances
er schneidet deinen Fortschritt ab und antwortet auf jeden Reim, den du ihm wirfst.
Con tema o sin tema impuesto a puesto lo mejor de el
Mit oder ohne Thema hat er das Beste von sich gegeben,
En rimas y versos con calma desgasta su alma y su piel
in Reimen und Versen mit Ruhe verbraucht er seine Seele und seine Haut.
Le es fiel a la competición sana, sin egocentrismo
Er ist dem gesunden Wettbewerb treu, ohne Egozentrik,
Solo compite para demostrar que hay raperos inteligentes
er konkurriert nur, um zu zeigen, dass es intelligente Rapper gibt.
Solo compite para demostrarse a mismo
Er konkurriert nur, um sich selbst zu beweisen,
Y cumplir metas que Mc Flako se ha trazado anteriormente
und Ziele zu erreichen, die Mc Flako sich zuvor gesetzt hat.
Se le hace obvio que sus enemigos le aman con odio
Es ist für ihn offensichtlich, dass seine Feinde ihn mit Hass lieben,
Ya que nunca ha rapeado ni por medallas ni por podios
da er nie für Medaillen oder Podestplätze gerappt hat.
No le haya relevancia a un papel válido por diploma
Er findet keine Relevanz in einem Papier, das durch ein Diplom gültig ist,
Si al fin y al cabo en tu vida no aprendiste a ser persona
wenn du am Ende in deinem Leben nicht gelernt hast, ein Mensch zu sein.
Rapea simplemente, para llenarse espiritualmente
Er rappt einfach, um sich spirituell zu erfüllen,
Ya que su espíritu refleja la experiencia de sus años
da sein Geist die Erfahrung seiner Jahre widerspiegelt.
Rapeando ha comprendido a saber amar con la mente
Durch das Rappen hat er verstanden, mit dem Verstand zu lieben,
Y que consejos y regaños sirven a escalar peldaños
und dass Ratschläge und Ermahnungen dazu dienen, Stufen zu erklimmen.
El rap es arte pero el arte no es rap por definición
Rap ist Kunst, aber Kunst ist per Definition nicht Rap,
Con trazos delicados y otros fuertes el pinta rimas finas
mit zarten und anderen starken Strichen malt er feine Reime,
Desde el grito de Van Gogh hasta Miguel y su creación
vom Schrei Van Goghs bis zu Michelangelos Schöpfung,
Terminará dando de su arte en la capilla sixtina
er wird seine Kunst in der Sixtinischen Kapelle beenden.
No pinta obras maestras, con su vocablo da pasos
Er malt keine Meisterwerke, mit seinem Vokabular macht er Schritte,
Dando muestras que es artista y mejor que Pablo Picazo
er zeigt, dass er ein Künstler und besser als Pablo Picasso ist.
Suelta comentarios módicos, crónicos, lógicos
Er gibt bescheidene, chronische, logische Kommentare ab,
No es Da Vinci pero posee sus propios códigos
er ist kein Da Vinci, aber er hat seine eigenen Codes.
Sus rimas, son por él, catalogadas como fuente de vida
Seine Reime werden von ihm als Quelle des Lebens katalogisiert,
Y es un as bajo la manga para combatir la rutina
und er ist ein Ass im Ärmel, um die Routine zu bekämpfen.
Además por muchos santos están cubiertos sus días
Außerdem sind seine Tage von vielen Heiligen bedeckt,
Ya que trasborda en San Antonio, y su salida en Santa Lucía
da er in San Antonio umsteigt und seine Ausfahrt in Santa Lucia hat.
Antes de soñar lo piensa, y después de soñar reacciona
Bevor er träumt, denkt er darüber nach, und nach dem Träumen reagiert er,
Ya que una persona sin sueños, es simplemente una persona
denn ein Mensch ohne Träume ist einfach nur ein Mensch.
El pasado es como el tiempo, que te afana lentamente
Die Vergangenheit ist wie die Zeit, die dich langsam bedrängt,
Te incita a cumplir tus sueños futuros en el presente
sie fordert dich auf, deine zukünftigen Träume in der Gegenwart zu erfüllen.
En su caminar en el rap ha callado bocas de idiotas
Auf seinem Weg im Rap hat er Münder von Idioten zum Schweigen gebracht,
Que creen ser Mc's, por llevar una grande ropa
die glauben, Mcs zu sein, weil sie große Kleidung tragen.
El ser Mc va más en el canto no tanto en la vestimenta
Ein Mc zu sein, liegt mehr im Gesang, nicht so sehr in der Kleidung,
Ya que nunca he visto rapeando una camiseta del dos ochenta
da ich noch nie ein T-Shirt von zweihundertachtzig rappen gesehen habe.
El ser Mc va más en lo que piensas con tus sentimientos
Ein Mc zu sein, liegt mehr in dem, was du mit deinen Gefühlen denkst,
Necesitas solo una mente hambrienta, de conocimientos
du brauchst nur einen hungrigen Geist nach Wissen,
Una libreta, un lapicero, una esencia despejada
ein Notizbuch, einen Stift, eine klare Essenz,
Para que puedas pensarlo todo sin necesidad de decir nada
damit du alles denken kannst, ohne etwas sagen zu müssen.
Sabe que es cierto que asiste a muchos conciertos y eventos
Er weiß, dass es wahr ist, dass er viele Konzerte und Veranstaltungen besucht,
Pero a diferencia de otros no va para que le reconozcan
aber im Gegensatz zu anderen geht er nicht dorthin, um erkannt zu werden.
Solo va pasar pasar al rato al lado de 4 elementos
Er geht nur, um die Zeit mit 4 Elementen zu verbringen,
Y no para conocer a gente y luego terminar en la rosca
und nicht, um Leute kennenzulernen und dann im Kreis zu enden.
Nunca ha rapeado, buscando complacer a los demás
Er hat nie gerappt, um anderen zu gefallen,
Ya que su objetivo primordial ha sido tener calma y paz
da sein Hauptziel darin bestand, Ruhe und Frieden zu haben.
Recuerda esto, aunque olvides todo lo demás
Erinnere dich daran, auch wenn du alles andere vergisst,
Un poeta solo es un músico que nunca aprendió a cantar
ein Poet ist nur ein Musiker, der nie gelernt hat zu singen.
Es criticado habitualmente por ser tan individual
Er wird gewöhnlich dafür kritisiert, so individuell zu sein,
Sin especificar, lo es desde un punto más general
ohne zu spezifizieren, er ist es von einem allgemeineren Punkt aus,
Desde el pensamiento, música, fútbol, y lo racional
vom Denken, Musik, Fußball und dem Rationalen,
Hasta su atracción carnal, y su inactiva vida sexual
bis zu seiner körperlichen Anziehung und seinem inaktiven Sexualleben.
En 18 años transcurridos y muy bien vividos
In 18 Jahren, die vergangen und sehr gut gelebt wurden,
Ha comprendido que no eres lo que has leído
hat er verstanden, dass du nicht das bist, was du gelesen hast,
Y el número de temas que ha escrito sin moción alguna
und die Anzahl der Lieder, die er ohne jeglichen Anlass geschrieben hat,
Es igual al número de vaginas que ha conocido (NINGUNA)
ist gleich der Anzahl der Vaginas, die er kennengelernt hat (KEINE).
Es el hombre de la casa y solo vive con tres damas
Er ist der Mann des Hauses und lebt nur mit drei Damen,
Y esto lo ha llevado a entender que no son sinónimo de cama
und das hat ihn dazu gebracht zu verstehen, dass sie kein Synonym für Bett sind.
Que tiene claro que aquella mujer, que viste con escotes
Dass ihm klar ist, dass jene Frau, die sich mit Ausschnitten kleidet,
Su objetivo primario es que sus enormes tetas notes
ihr Hauptziel darin besteht, dass du ihre enormen Brüste bemerkst.
Mientras bailas en barrio Colombia en la noche de un viernes
Während du an einem Freitagabend in Barrio Colombia tanzt,
El flaco no se adormece, por estar en sus cuadernos
schläft der Schlanke nicht ein, weil er in seinen Heften ist.
Mientras terminas la fiesta llegas a tu casa y duermes
Während du die Party beendest, nach Hause kommst und schläfst,
Sigue despierto recitándole versos a sus infiernos
bleibt er wach und rezitiert seinen Höllen Verse.
Tanto socio que hace rap por ocio sin ser sincero
So viele Partner, die aus Freizeit Rap machen, ohne ehrlich zu sein,
Buscando negocio en una cultura que ni siquiera ama
die ein Geschäft in einer Kultur suchen, die sie nicht einmal lieben.
No quieren ser distinguidos solo obtener dinero
Sie wollen nicht ausgezeichnet werden, sondern nur Geld verdienen,
Ahí radica la diferencia entre el respeto y la fama
darin liegt der Unterschied zwischen Respekt und Ruhm.
Las mentes grandes siempre hablan de ideas con peso
Die großen Geister sprechen immer über Ideen mit Gewicht,
Las mentes medianas hablan de hechos sobre su faz
die mittleren Geister sprechen über Fakten auf ihrem Gesicht,
Las mentes pequeñas, hablan siempre de simples sucesos
die kleinen Geister sprechen immer über einfache Ereignisse,
Y las mentes pobres, se conforman con hablar de los demás
und die armen Geister geben sich damit zufrieden, über andere zu sprechen.
Y si hablo en tercera persona durante todo el tema
Und wenn ich während des ganzen Liedes in der dritten Person spreche,
Es para que entiendas que no solo yo hago parte del problema
dann deshalb, damit du verstehst, dass nicht nur ich Teil des Problems bin,
Ya que muchas veces trato de hallarle la solución
da ich oft versuche, die Lösung zu finden
A tanto raper tonto que en su canto no plasman su corazón
für so viele dumme Rapper, die in ihrem Gesang nicht ihr Herz zeigen.
Razón de ser, inspiración para hacer crecer a peones
Grund des Seins, Inspiration, um Bauern wachsen zu lassen,
En el vaivén del mal donde el bien también toma decisiones
im Auf und Ab des Bösen, wo das Gute auch Entscheidungen trifft.
Soy mc flako, e intento llenarme con canciones
Ich bin Mc Flako und versuche, mich mit Liedern zu füllen,
Y llenarte en parte con arte trabajado con mis cojones
und dich teilweise mit Kunst zu füllen, die mit meinen Eiern gearbeitet wurde.
Sobre el beat está Favela, que enseña más que una escuela
Auf dem Beat ist Favela, die mehr lehrt als eine Schule,
Y te deja secuelas, ya que le agrega ritmo a un arrítmico con su a capela (vuela, vuela)
und dir Folgen hinterlässt, da sie einem Arrhythmischen mit ihrem A Capella Rhythmus verleiht (flieg, flieg),
Sobre las rimas y las frases, que fueron sacadas de un saco
Über die Reime und Phrasen, die aus einem Sack gezogen wurden,
Hay una vida, con falta de clase, llamado Mc Flako
gibt es ein Leben, mit Mangel an Klasse, namens Mc Flako.





Writer(s): PABLO ADRIAN VIDAL

Dj Impereal feat. Mc Flako - Rap Sin Reglas
Album
Rap Sin Reglas
date of release
26-05-2014



Attention! Feel free to leave feedback.