Lyrics and translation Dj-Jo - Aozora no Rhapsody - IA ROCKS Full Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aozora no Rhapsody - IA ROCKS Full Version
Рапсодия лазурного неба - IA ROCKS Полная версия
Chu
chu
yeah!
please
me!
Чу-чу,
да!
Порадуй
меня!
Chu
chu
yeah!
without
you
Чу-чу,
да!
Без
тебя
никак
Aa!
nante
koto
da
sasai
na
ayamachi
da
Ах!
Что
же
это
такое,
всего
лишь
маленькая
ошибка
Jibun
no
koto
ni
tararattaratta
te
yaku
Из-за
себя
тарараттаратта,
хлопаю
в
ладоши
Doushite
totsuzen?
nigekittatte
ii
desho?
Почему
так
внезапно?
Можно
же
было
сбежать?
Dakedo
nanda
ka
kimagure
MOODO
ni
nari
Но
что-то
капризное
НАСТРОЕНИЕ
нахлынуло
Sonna
kibun
ni
nacchatte
Вот
такое
вот
чувство
появилось
Hajimari
wa
sonna
fuu
de
Начало
было
таким
Tsumari
wa
rashikunai
you
de
В
общем,
как-то
не
похоже
на
меня
Demo
ima
ja
tobira
akete
hora
Но
теперь
я
открываю
дверь,
и
слушай
Koe
ga
kikoeru
yo
saa!
yukou!
Слышу
зов!
Ну
же!
Пойдем!
Boku
wa
kimi
no
tsubasa
ni
nareru
yuuki
ga
aru
yo!
Я
могу
стать
твоими
крыльями,
у
меня
есть
такая
смелость!
(Please
stay
with
me)
(Останься
со
мной,
прошу)
Donna
shiren
mo
kowakunai
sono
mahou
ga
aru
kara
Мне
не
страшны
никакие
испытания,
ведь
у
меня
есть
эта
магия
(Nantettatte
KONGURACCHUREESHON!)
(Ведь
это
ПОЗДРАВЛЕНИЯ!)
Hajimete
deau
sekai
ni
hanataba
o
okurou
В
этом
мире,
где
мы
впервые
встретились,
я
дарю
тебе
букет
(Made
in
society)
(Сделано
в
обществе)
Tada
kono
shunkan
musubareru
yo
Просто
в
этот
момент
мы
связаны
Chiguhagu
na
KOMYUNIKEESHON?
Нескладное
ОБЩЕНИЕ?
Demo
betsu
ni
kamawanai
Но
мне
всё
равно
Ashita
kara
heiwa
nara!
Завтра
будет
мир!
Chu
chu
yeah!
without
you!
Чу-чу,
да!
Без
тебя
никак!
Aa!
doushite
mata
sunao
ni
narenakute
Ах!
Почему
я
снова
не
могу
быть
честным
Jibun
no
koto
de
chururucchurucchu
hi
fuku
Из-за
себя
чуруруччуруччу,
дую
на
огонь
GIA
wa
sono
mama
SUPIIDO
agete
ikou
Давай
нажмем
на
газ
и
увеличим
СКОРОСТЬ
Dakedo
nanda
ka
tasogare
MOODO
ni
nari
Но
что-то
сумеречное
НАСТРОЕНИЕ
нахлынуло
Itsuka
o
omoide
shichatte
Вспоминаю
о
прошлом
Hitori
de
ite
mo
iya
janai
darenimo
tayoranakute
mo
ii
Мне
не
одиноко
быть
одному,
мне
не
нужно
ни
на
кого
полагаться
Demo
tobira
no
mukou
sawagashii
koe
ga
kikitai
yo
Но
я
хочу
услышать
шумные
голоса
за
дверью
Ima!
yukou!
Сейчас!
Пойдем!
Boku
wa
kimi
o
senaka
ni
nosete
sora
o
mau
yo!
Я
понесу
тебя
на
спине
и
взлечу
в
небо!
(Please
fly
with
me)
(Лети
со
мной,
прошу)
Itsuka
kokoro
ga
hanarete
mo
sono
toki
wa
warattete
Даже
если
однажды
наши
сердца
разойдутся,
в
тот
момент
улыбнись
(Nantettatte
KONGURACCHUREESHON)
(Ведь
это
ПОЗДРАВЛЕНИЯ!)
Mamoritai
kono
sekai
ni
aozora
no
RAPUSODI
В
этом
мире,
который
я
хочу
защитить,
звучит
рапсодия
лазурного
неба
(Make
me
rhapsodic!)
(Сделай
меня
восторженным!)
Tada
itsumademo
kanadete
ite
yo
Просто
продолжай
играть
её
вечно
Dekoboko
na
KONBINEESHON?
Неровное
СОЧЕТАНИЕ?
Demo
betsu
ni
daijoubu-sa
Но
ничего
страшного
Asu
mo
mata
heiwa
da!
Завтра
тоже
будет
мир!
Hon
no
chiisana
kizu
o
taiyou
ni
sarashite
Подставив
под
солнце
небольшие
ранки
Wakeatta
yo
kimi
to
itami
wa
atsusa
no
naka
ni
toketeku!
Мы
разделили
с
тобой
боль,
она
тает
в
жаре!
Chu
chu
yeah!
iki
na
BIITO
hajiku
bokura!
Чу-чу,
да!
Мы
отбиваем
живой
РИТМ!
Please
me!
te
o
tataite
Порадуй
меня!
Хлопай
в
ладоши
Chu
chu
yeah!
BUGII
na
RIZUMU
de
hashagu
futari!
Чу-чу,
да!
Мы
вдвоем
зажигаем
под
заводной
РИТМ!
Without
you!
tobihanete
sa!
Без
тебя
никак!
Взлетаем!
Chu
chu
yeah!
iki
na
BIITO
hajiku
bokura!
Чу-чу,
да!
Мы
отбиваем
живой
РИТМ!
Please
me!
te
o
tataite
Порадуй
меня!
Хлопай
в
ладоши
Chu
chu
yeah!
BUGII
na
RIZUMU
de
hashagu
ARIINA!
Чу-чу,
да!
Мы
зажигаем
на
арене
под
заводной
РИТМ!
Dokomademo!
До
бесконечности!
Boku
wa
kimi
no
tsubasa
ni
nareru
yuuki
ga
aru
yo!
Я
могу
стать
твоими
крыльями,
у
меня
есть
такая
смелость!
(Please
stay
with
me)
(Останься
со
мной,
прошу)
Donna
shiren
mo
kowakunai
sono
mahou
ga
aru
kara
Мне
не
страшны
никакие
испытания,
ведь
у
меня
есть
эта
магия
(Nantettatte
KONGURACCHUREESHON)
(Ведь
это
ПОЗДРАВЛЕНИЯ!)
Kimi
to
deai
sekai
wa
hanataba
ni
afureta
Когда
я
встретил
тебя,
мир
наполнился
цветами
(Made
in
society)
(Сделано
в
обществе)
Tada
sono
shunkan
musubareta
Просто
в
тот
момент
мы
связались
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.