Lyrics and translation Dj Matrix feat. Giovanni Miani - Lasciami Così (Slow Brothers rmx)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasciami Così (Slow Brothers rmx)
Оставь меня таким (Slow Brothers rmx)
In
un
mondo
di
giudizi
tu
che
ci
fai?
В
мире
осуждения,
что
ты
здесь
делаешь?
Tu
che
vivi
là
più
in
alto
Ты,
живущая
там,
высоко
надо
мной,
Io
pensavo
di
potere
restare
con
te
Я
думал,
что
смогу
остаться
с
тобой,
Ma
poi
ti
faranno
male
se
sogni
con
me
Но
тебе
будет
больно,
если
ты
будешь
мечтать
со
мной.
Provi
a
restare
con
me,
sai
che
è
impossibile
Ты
пытаешься
остаться
со
мной,
но
знаешь,
что
это
невозможно.
Vogliono
uccidere
quello
che
c′è
tra
me
e
te
Они
хотят
уничтожить
то,
что
есть
между
нами.
Ti
prego
vola,
vola
non
restare
qua!
Прошу,
лети,
лети,
не
оставайся
здесь!
Non
sarai
sola,
sola
vattene
di
qua!
Ты
не
будешь
одна,
одна,
уходи
отсюда!
Ti
prego
lasciami
così
nei
passi
miei,
nei
passi
miei
Прошу,
оставь
меня
таким,
на
моем
пути,
на
моем
пути.
Vorrei
tornassi
ma
non
puoi
nei
passi
miei,
nei
passi
miei
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
вернулась,
но
ты
не
можешь,
на
моем
пути,
на
моем
пути.
Ti
prego
lasciami
così
nei
passi
miei,
nei
passi
miei
Прошу,
оставь
меня
таким,
на
моем
пути,
на
моем
пути.
Ti
prego
torna
e
tu
lo
sai
nei
passi
tuoi,
nei
passi
tuoi
Прошу,
вернись,
и
ты
знаешь
это,
на
своем
пути,
на
своем
пути.
E
ti
prego
non
fermati
И
прошу
тебя,
не
останавливайся,
Scappa
dai
guai
Беги
от
бед.
Io
non
posso
più
baciarti
Я
больше
не
могу
целовать
тебя,
Questo
lo
sai
Ты
это
знаешь.
Non
volevo
che
il
tramonto
venisse
tra
noi
Я
не
хотел,
чтобы
закат
встал
между
нами,
Però
guardami
dall'alto
e
capirai
Но
посмотри
на
меня
сверху,
и
ты
поймешь.
Ti
prego
vola,
vola
non
restare
qua!
Прошу,
лети,
лети,
не
оставайся
здесь!
Non
sarai
sola,
sola
vattene
di
qua!
Ты
не
будешь
одна,
одна,
уходи
отсюда!
Ti
prego
lasciami
così
nei
passi
miei,
nei
passi
miei
Прошу,
оставь
меня
таким,
на
моем
пути,
на
моем
пути.
Vorrei
tornassi
ma
non
puoi
nei
passi
miei,
nei
passi
miei
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
вернулась,
но
ты
не
можешь,
на
моем
пути,
на
моем
пути.
Ti
prego
lasciami
così
nei
passi
miei,
nei
passi
miei
Прошу,
оставь
меня
таким,
на
моем
пути,
на
моем
пути.
Ti
prego
torna
e
tu
lo
sai
nei
passi
tuoi,
nei
passi
tuoi
Прошу,
вернись,
и
ты
знаешь
это,
на
своем
пути,
на
своем
пути.
Provi
a
restare
con
me,
sai
che
è
impossibile
Ты
пытаешься
остаться
со
мной,
но
знаешь,
что
это
невозможно.
Vogliono
uccidere
quello
che
c′è
tra
me
e
te
Они
хотят
уничтожить
то,
что
есть
между
нами.
Ti
prego
vola,
vola
non
restare
qua!
Прошу,
лети,
лети,
не
оставайся
здесь!
Non
sarai
sola,
sola
vattene
di
qua!
Ты
не
будешь
одна,
одна,
уходи
отсюда!
Ti
prego
lasciami
così
nei
passi
miei,
nei
passi
miei
Прошу,
оставь
меня
таким,
на
моем
пути,
на
моем
пути.
Vorrei
tornassi
ma
non
puoi
nei
passi
miei,
nei
passi
miei
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
вернулась,
но
ты
не
можешь,
на
моем
пути,
на
моем
пути.
Ti
prego
vola,
vola
non
restare
qua!
Прошу,
лети,
лети,
не
оставайся
здесь!
Non
sarai
sola,
sola
vattene
di
qua!
Ты
не
будешь
одна,
одна,
уходи
отсюда!
Ti
prego
lasciami
così
nei
passi
miei,
nei
passi
miei
Прошу,
оставь
меня
таким,
на
моем
пути,
на
моем
пути.
Vorrei
tornassi
ma
non
puoi
nei
passi
miei,
nei
passi
miei
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
вернулась,
но
ты
не
можешь,
на
моем
пути,
на
моем
пути.
Ti
prego
lasciami
così
nei
passi
miei,
nei
passi
miei
Прошу,
оставь
меня
таким,
на
моем
пути,
на
моем
пути.
Ti
prego
torna
e
tu
lo
sai
nei
passi
tuoi,
nei
passi
tuoi
Прошу,
вернись,
и
ты
знаешь
это,
на
своем
пути,
на
своем
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): giovanni miani
Attention! Feel free to leave feedback.