Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il buio ha paura di noi
Die Dunkelheit hat Angst vor uns
Ehi
come
va?
Hey,
wie
geht's?
Ti
senti
bene?
Fühlst
du
dich
gut?
Nonostante
l'ansia
Trotz
der
Angst
Mi
hai
detto
che
ti
ha
preso
Hast
du
mir
gesagt,
es
hat
dich
erwischt
Anche
la
pancia
Sogar
den
Bauch
Che
proprio
non
ne
puoi
più
Dass
du
es
wirklich
nicht
mehr
aushältst
Ti
prego
pensaci
tu
Bitte,
denk
du
darüber
nach
Ti
senti
male
Du
fühlst
dich
schlecht
Quando
il
sole
scende
Wenn
die
Sonne
untergeht
Sale
il
vuoto
Steigt
die
Leere
auf
Fidati
di
me
perché
Vertrau
mir,
denn
Quando
viene
il
buio
io
ci
sarò-ò-ò
Wenn
die
Dunkelheit
kommt,
werde
ich
da
sein-o-o
Sono
come
il
temporale
che
Ich
bin
wie
ein
Gewitter,
das
Porta
via
le
tue
paure
e
Deine
Ängste
vertreibt
und
Quando
viene
il
buio
resta
con
me
perché
Wenn
die
Dunkelheit
kommt,
bleib
bei
mir,
denn
Siamo
supereroi
Wir
sind
Superhelden
Ed
è
il
buio
che
ha
paura
di
noi
Und
die
Dunkelheit
hat
Angst
vor
uns
Oggi
io
domani
tu
Heute
ich,
morgen
du
Ormai
siamo
una
squadra
Wir
sind
inzwischen
ein
Team
Qualunque
cosa
accada
Was
auch
immer
geschieht
Chiunque
di
noi
cada
Egal
wer
von
uns
fällt
Voglio
stare
giù
Will
unten
ich
bleiben
No
tirati
su
Nein,
steh
bitte
auf
Io
sono
il
tuo
giorno
Ich
bin
dein
Tag
Tu
sei
la
mia
notte
Du
bist
meine
Nacht
Anche
se
non
credi
in
te
Auch
wenn
du
nicht
an
dich
glaubst
Fidati
di
me
perché
Vertrau
mir,
denn
Quando
viene
il
buio
io
ci
sarò-ò-ò
Wenn
die
Dunkelheit
kommt,
werde
ich
da
sein-o-o
Sono
come
il
temporale
che
Ich
bin
wie
ein
Gewitter,
das
Porta
via
le
tue
paure
e
Deine
Ängste
vertreibt
und
Quando
viene
il
buio
resta
con
me
perché
Wenn
die
Dunkelheit
kommt,
bleib
bei
mir,
denn
Siamo
supereroi
Wir
sind
Superhelden
Ed
è
il
buio
che
ha
paura
di
noi
Und
die
Dunkelheit
hat
Angst
vor
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulio Filotto, Matteo Schiavo
Attention! Feel free to leave feedback.