Dj Myst feat. Alivor, Lentyss & Sam's - 4 Life - translation of the lyrics into German




4 Life
4 Life
LifeAlivor
LifeAlivor
For life, jusqu′à la mort
For life, bis zum Tod
On fait les bails, j'ai le mort
Wir machen die Geschäfte, ich hab' den Frust
T′as négligé la S.O t'as eu tort
Du hast die S.O vernachlässigt, du hattest Unrecht
Bienvenue dans le vaisseau d'Albator
Willkommen im Raumschiff von Albator
Gladiator, je sors de la salle du temps
Gladiator, ich komme aus dem Raum der Zeit
On remet les pendules à l′heure à ces débutants
Wir stellen die Uhren richtig für diese Anfänger
On est des mutants, on arrive en les butants, j′aurai toujours plus de voix et d'flow qu′eux même en la mutant
Wir sind Mutanten, wir kommen und erledigen sie, ich werde immer mehr Stimme und Flow haben als sie, selbst wenn ich meine verändere
Je dégaine dans le Game
Ich ziehe im Game
J'ai la haine, j′ai d'la peine pour les mans que je mène
Ich habe Hass, ich habe Mitleid mit den Jungs, die ich führe
Je m′amène mon domaine je mêle et j'émane
Ich bringe mein Gebiet, ich mische und strahle aus
Je met les gens mal j'enchaîne et fais mal lancer l′arsenal c′est guerre
Ich sorge dafür, dass Leute sich schlecht fühlen, ich mache weiter und tue weh, starte das Arsenal, das ist Krieg
Ok j'suis déter, choquer tu prends cher
Okay, ich bin entschlossen, schockiert, du kassierst hart
Chanter je sais faire
Singen kann ich
Nous stopper lâche l′affaire
Uns stoppen? Gib's auf
Top je le vise flop tu le vis faut que j'élimine tout c′est m'cs no life
Top, das visiere ich an, Flop, das lebst du, ich muss all diese MCs ohne Leben eliminieren
O.p j′arrive choquer le hip hop revis on est des vrais For life
O.P., ich komme, um den Hip Hop zu schockieren, er lebt wieder auf, wir sind echte For Life
J'croque la vie, rentré les petits on fait les crimes quand on est devant l'mic
Ich genieße das Leben in vollen Zügen, holt die Kleinen rein, wir begehen Verbrechen, wenn wir am Mic sind
Tes milliards valent pas mes bijoux d′famille good night
Deine Milliarden sind meine Familienjuwelen nicht wert, gute Nacht
On est se qu′on est j'ai beau essayer de ger-chan
Wir sind, was wir sind, ich kann versuchen, mich zu ändern, so viel ich will
Moi et mon égo remonte quand j′le descends
Ich und mein Ego kommen wieder hoch, wenn ich es runterdrücke
Méchant les vrais sont méchants
Böse, die Echten sind böse
For life, for for life
For life, for for life
For life, for for life
For life, for for life
Si c'est cher d′être vrai j'payerai les frais for life
Wenn es teuer ist, echt zu sein, zahle ich den Preis for life
Life, life, life, life
Life, life, life, life
A la base on m′a dit de ne jamais changer
Ursprünglich hat man mir gesagt, ich solle mich nie ändern
(For life)
(For life)
Même pour les femmes et les thunes que t'as engrangé
Nicht mal für die Frauen und die Kohle, die du angehäuft hast
(For life)
(For life)
Face aux obstacles, faut rester fort, faut pas flancher
Angesichts von Hindernissen muss man stark bleiben, darf nicht wanken
(For life)
(For life)
Si t'es pas dedans, le mieux c′est de dégager l′plancher
Wenn du nicht dabei bist, ist es das Beste, das Feld zu räumen
(For life)
(For life)
Fuck les faux qui n'ont pas d′syntaxe, dis leur que le tiss n'est pas sympa
Scheiß auf die Falschen ohne Syntax, sag ihnen, der Tiss ist nicht nett
A chaque mesure, on passe un cap! Déterminé depuis le placenta
Mit jedem Takt überschreiten wir eine Grenze! Entschlossen seit der Plazenta
Rimeur d′élite, à vie dans mon délire
Elite-Reimer, lebenslang in meinem Trip
Frappe ballotellique, rapide comme un vélib
Ballotelli-mäßiger Schlag, schnell wie ein Vélib
Les gens qui parlent beaucoup ne sont pas sortables
Leute, die viel reden, sind nicht gesellschaftsfähig
Inutiles comme des ados qui n'ont pas d′portable
Nutzlos wie Teenager ohne Handy
Sur le net ça s'entre-insulte en vrais y'a v′là les trouillards
Im Netz beleidigt man sich gegenseitig, im echten Leben gibt's massenhaft Feiglinge
Vrais for life, demande à BIGJIM: ALLELUHYA
Echte for life, frag BIGJIM: HALLELUJA
À la base on a dit pas de mot d′travers
Ursprünglich haben wir gesagt, keine falschen Worte
(For life)
(For life)
Si j'me démarque c′est que j'sais de quoi l′autre a l'air
Wenn ich hervorsteche, dann weil ich weiß, wie der andere drauf ist
(For life)
(For life)
J′suis unique, ma gueule, aussi rare que le sunshine
Ich bin einzigartig, mein Alter, so selten wie Sonnenschein
Aussi bruyant qu'un gunfight, aussi lourd que mes punchlines
So laut wie ein Gunfight, so schwer wie meine Punchlines
Quelques scratch et ces bouffons se croient à Brooklyn
Ein paar Scratches und diese Idioten glauben, sie sind in Brooklyn
J'suis la relève avec le swag à Horatio Cain
Ich bin der Nachwuchs mit dem Swag von Horatio Caine
Yehma on me croyait dead pour ça il en faut beaucoup
Yehma, man dachte, ich sei tot, dafür braucht es viel
Ils sortent tous de la salle du temps j′descends du Mont myubuku
Sie kommen alle aus dem Raum der Zeit, ich steige vom Berg Myoboku herab
Venu vous faire un p′tit coucou.Vrai kaizuku nous sommes beaucoup
Gekommen, um euch kurz Hallo zu sagen. Echte Kaizoku, wir sind viele
Certains ont leur maître Yoda moi c'est Fukasaku
Manche haben ihren Meister Yoda, meiner ist Fukasaku
Elevé à la dure que des Bigs Boys
Hart erzogen, nur Big Boys
Yehma
Yehma
Fais remuer ta tête comme au ping pong yehma
Lass deinen Kopf wackeln wie beim Tischtennis, yehma
Yehma
Yehma
Que l′oseille qui compte omnibulé par le fric
Nur die Kohle zählt, besessen vom Geld
Flow king king king kong
Flow King King King Kong
Yehma
Yehma
Tema, le seum du quartier vient de ktema
Schau, der Frust des Viertels hat gerade zugeschlagen
Chope moi dans la street pris en chasse sur un t-max
Schnapp mich auf der Straße, verfolgt auf einer T-Max
Air max
Air Max
Et pour les brailleurs t'as le fusil mitrailleur "CRIC CRIC BOOUM" fait le schéma
Und für die Schreihälse hast du das Maschinengewehr "CRIC CRIC BOOUM" macht das Schema
Te compare pas au rap de qualité
Vergleich dich nicht mit Qualitäts-Rap
Ma gueule t′as pas idée
Mein Alter, du hast keine Ahnung
D'la folie je flingue en toute légalité
Wahnsinn, ich schieße in aller Legalität
Dingue au démarrage mec on flingue donc tout doux
Verrückt am Start, Mann, wir schießen, also ganz sachte
Dehors c′est la jungle si tu parles mec "tou"tou"
Draußen ist Dschungel, wenn du redest, Mann, "tou tou"
"Tou"tou"
"Tou tou"
Craque on fait les flics débarquent en ville
Crack, wir machen's, die Bullen kommen in die Stadt
On braque on pille
Wir rauben aus, wir plündern
On s'tape ta fille
Wir schnappen uns deine Tochter
La vielle on flingue même le toutou
Die Alte, wir erschießen sogar den Schoßhund
Relève toi j'ai à peine commencé
Steh auf, ich habe kaum angefangen
T′es sur la scène du crime
Du bist am Tatort
Et t′as la crème
Und du hast die Crème
On va pas romancer
Wir werden es nicht romantisieren
Rangers et treilli kaki
Rangerstiefel und Khaki-Tarnanzug
Garde contact par talkie walkie
Halte Kontakt per Walkie-Talkie
Le maquis reste intact
Der Maquis bleibt intakt
Du tac ô tac
Schlag auf Schlag
Des blacks et plaque de paqui
Schwarze und Platten von Paqui
Sur le terrain c'est la guerre
Auf dem Feld ist Krieg
Envoie la boisson m′saoule au poison
Schick das Getränk, besäuf mich mit Gift
Et j'crache un flow mortel 2014 j′envoie la foison
Und ich spucke einen tödlichen Flow, 2014 sende ich die Fülle
Avoue que t'en deviens chauve hein
Gib zu, dass du davon kahl wirst, he?
J′suis le best mais j'suis pas chauvin
Ich bin der Beste, aber ich bin kein Chauvinist
C'est du Bomaye
Das ist Bomaye
4life j′change pas d′équipe je m'appelle pas Thauvin
4life, ich wechsle kein Team, ich heiße nicht Thauvin





Dj Myst feat. Alivor, Lentyss & Sam's - 4 Life
Album
4 Life
date of release
07-02-2014

1 4 Life


Attention! Feel free to leave feedback.