DJ Nik One feat. SLIMUS & Bumble Beezy - 911 - translation of the lyrics into German

911 - Bumble Beezy , DJ Nik One translation in German




911
911
А! Всем ублюдкам желаю скорей к своей цели прийти (прийти)
Ah! Allen Bastarden wünsche ich, schnell ihr Ziel zu erreichen (erreichen)
Чтоб роскошная соска ждала их в полумраке роскошных квартир
Dass eine luxuriöse Braut sie im Halbdunkel luxuriöser Wohnungen erwartet
Чтобы был в телефоне всегда бесконечный unlim, но
Dass auf dem Handy immer unbegrenztes Guthaben ist, aber
Чтобы только звонили по нему вы 911. Ха-ха-ха!
Dass ihr darüber nur die 911 anruft. Ha-ha-ha!
Невидимый враг, но многих своих я отлично знаю в лицо (знаю в лицо)
Ein unsichtbarer Feind, aber viele meiner Leute kenne ich gut von Angesicht (kenne von Angesicht)
Я всё туже сжимаю вокруг вашей шеи рифмованной нитью кольцо (пау)
Ich ziehe den Ring aus gereimten Fäden um euren Hals immer fester (Pau)
Время песок, льётся XO на мысы кроссовок (ай!)
Zeit ist Sand, XO tropft auf die Spitzen der Sneaker (Ay!)
Это пуля в висок, на твоей башке мишень нарисована
Das ist eine Kugel in die Schläfe, auf deinem Kopf ist eine Zielscheibe gemalt
Тупаком умереть не обидно обидно умереть тупым мудаком
Wie Tupac zu sterben ist nicht schlimm schlimm ist es, als dummer Idiot zu sterben
Тут солнца не видно, но шкуры элитную дружбу катают в бетон (суки)
Hier sieht man keine Sonne, aber Elite-Schlampen gießen ihre Freundschaft in Beton (Bitches)
И пускай кто-то ссыт кипятком, но подняться сюда нелегко
Und auch wenn jemand vor Begeisterung kocht, hier hochzukommen ist nicht leicht
Мои бабки не трогай, ведь я злой Лепрекон!
Finger weg von meinem Geld, denn ich bin ein böser Leprechaun!
Тут очень быстро на запястьях закрываются кольца
Hier schließen sich die Ringe an den Handgelenken sehr schnell
Дым вырывается наружу с окон старого фольца
Rauch dringt aus den Fenstern eines alten Volkswagens
И если б я родился раньше был бы комсомольцем
Und wäre ich früher geboren wäre ich Komsomolze gewesen
Но слушал Beastie Boys′ов, ты лучше сам уволься
Aber ich hörte Beastie Boys, du solltest lieber selbst kündigen
А! Тур—альбом—тур, boy, я выдавлен, как тюбик (Goddamn!)
Ah! Tour—Album—Tour, Boy, ich bin ausgequetscht wie eine Tube (Goddamn!)
Снова в игре, и мой fuck-лист походит на бланки ЕГЭ ставлю подпись
Wieder im Spiel, und meine Fuck-Liste ähnelt ЕГЭ-Bögen ich setze meine Unterschrift
Дети не с улиц тычут в меня: "Life is!"
Kinder nicht von der Straße zeigen auf mich: "Life is!"
Базарят за neon peace, а потом снова в офис
Reden über Neon Peace und gehen dann wieder ins Büro
Купил kicks, но не фоткал на iPhone, ведь
Habe Kicks gekauft, aber nicht mit dem iPhone fotografiert, denn
Уже вляпался в какое-то The Flow в них
Bin schon in irgendeinen The-Flow-Mist damit getreten
Я превращаю хоспис в moshpit, любой бит в пыль
Ich verwandle ein Hospiz in einen Moshpit, jeden Beat in Staub
Да, это просто запомнить! Yes!
Ja, das ist einfach zu merken! Yes!
Говори "Восход", но мы не упав встали. Yes!
Sag "Woschod" (Aufgang), aber wir sind aufgestanden, ohne zu fallen. Yes!
Она столько ловит за ночь, boy, я как спамер
Sie fängt so viel pro Nacht, Boy, ich bin wie ein Spammer
Выкуришь меня, и я тыкну тебе в глаз парлик
Wenn du mich rauchst, stech' ich dir die Kippe ins Auge
Я поджигатель зада серых масс Карлин
Ich bin ein Brandstifter für die Ärsche der grauen Masse Carlin
Не дураки мы не бьём по рукам с вами
Wir sind keine Dummköpfe wir schlagen nicht mit euch ein
Не тот артист, что пойдёт по рукам с вами
Nicht der Künstler, der bei euch die Runde macht
Я говорю: "Выруби ты свой caps, парень
Ich sage: "Schalt deinen Caps Lock aus, Junge
Музыка пускает твою жизнь в расход, как Сталин
Musik verbraucht dein Leben wie Stalin"
Я провёл параллель в голове
Ich habe eine Parallele im Kopf gezogen
Окей, малый, твоя жизнь "Ла-Ла Ленд" - на Неве Бродвей
Okay, Kleiner, dein Leben ist "La-La Land" - Broadway an der Newa
Buddy, весь pump и weekend в коньяке
Buddy, der ganze Pump und das Wochenende in Cognac
Но где money, когда твой 808 - это тенотен мамы?
Aber wo ist das Geld, wenn dein 808 Muttis Tenoten ist?
Палю свыcока на них Drake, Views
Blicke von oben auf sie herab Drake, Views
Ролевые игры и её рот Rap News
Rollenspiele und ihr Mund Rap News
But I ain't cool, ты pussy, а не maine coon
But I ain't cool, du bist 'ne Pussy, keine Maine Coon
Stay true, bitch, я вижу лишь fake moves
Stay true, Bitch, ich sehe nur Fake Moves
Oh-oh my God
Oh-oh mein Gott
Well done
Gut gemacht
Oh, shit
Oh, Scheiße
Всем ублюдкам желаю скорей к своей цели прийти (прийти)
Allen Bastarden wünsche ich, schnell ihr Ziel zu erreichen (erreichen)
Чтоб роскошная соска ждала их в полумраке роскошных квартир
Dass eine luxuriöse Braut sie im Halbdunkel luxuriöser Wohnungen erwartet
Чтобы был в телефоне всегда бесконечный unlim, но
Dass auf dem Handy immer unbegrenztes Guthaben ist, aber
Чтобы только звонили по нему вы 911. Ха-ха-ха!
Dass ihr darüber nur die 911 anruft. Ha-ha-ha!





Writer(s): коряковский кирилл игоревич (highself), мотылев вадим витальевич (slim), антон (bumble Beezy)


Attention! Feel free to leave feedback.