Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Yastiru Li At Hashemesh
Sie werden mir die Sonne nicht verdecken
גם
לא
כל
הגשמים
שעלינו
ירדו
Auch
nicht
all
die
Regen,
die
auf
uns
niedergingen
או
אם
יום
אחד
אקום
והשמיים
לא
יהיו
Oder
wenn
ich
eines
Tages
aufwache
und
der
Himmel
nicht
mehr
da
ist
גם
לא
חושך
מוחלט
או
מליון
עננים
Auch
nicht
absolute
Dunkelheit
oder
eine
Million
Wolken
הם
לא
יסתירו
לי
את
השמש
שהכנסת
לי
לחיים
Sie
werden
mir
die
Sonne
nicht
verdecken,
die
du
in
mein
Leben
gebracht
hast
גם
אם
יעמוד
ליידי
שומר
ראש
כל
היום
Selbst
wenn
den
ganzen
Tag
ein
Leibwächter
neben
mir
stünde
אני
לא
ארגיש
כל-כך
בטוח
Ich
würde
mich
nicht
so
sicher
fühlen
נלך
לים
אני
ואת
ונגלוש
על
הגלים
Wir
gehen
ans
Meer,
du
und
ich,
und
surfen
auf
den
Wellen
כי
את
הרמת
את
מצב
הרוח
Denn
du
hast
meine
Stimmung
gehoben
הייתי
עם
הרבה
בנות
בעולם
Ich
war
mit
vielen
Mädchen
auf
der
Welt
וזה
אף
פעם
לא
הלך
ולא
משנה
מאיזה
סוג
Und
es
hat
nie
funktioniert,
egal
welcher
Art
נמאס
לי
כבר
לשמוע
יש
הרבה
דגים
בים
Ich
habe
es
satt
zu
hören,
es
gibt
viele
Fische
im
Meer
אני
לא
רוצה
לדוג
- אני
רוצה
בת
זוג
Ich
will
nicht
angeln
- ich
will
eine
Partnerin
אם
החיוך
שלך
שווה
מליונים
Wenn
dein
Lächeln
Millionen
wert
ist
אז
אין
פה
עשירים
כמוני
Dann
gibt
es
hier
niemanden,
der
reicher
ist
als
ich
גם
בעוד
שישים
שנה
שישאר
בנו
רק
אופי
Auch
in
sechzig
Jahren,
wenn
nur
noch
Charakter
in
uns
bleibt
מבטיח
לך
שנסתדר
יופי.
Verspreche
ich
dir,
dass
wir
uns
prächtig
verstehen
werden.
גם
לא
כל
הגשמים
שעלינו
ירדו
Auch
nicht
all
die
Regen,
die
auf
uns
niedergingen
או
אם
יום
אחד
אקום
והשמיים
לא
יהיו
Oder
wenn
ich
eines
Tages
aufwache
und
der
Himmel
nicht
mehr
da
ist
גם
לא
חושך
מוחלט
או
מליון
עננים
Auch
nicht
absolute
Dunkelheit
oder
eine
Million
Wolken
הם
לא
יסתירו
לי
את
השמש
שהכנסת
לי
לחיים
Sie
werden
mir
die
Sonne
nicht
verdecken,
die
du
in
mein
Leben
gebracht
hast
אז
איך
את
כל-כך
יקרה
עם
הפשטות
שלך
Wie
kannst
du
nur
so
kostbar
sein
mit
deiner
Einfachheit?
מי
תוכל
להתחרות
עם
הכנות
שלך
Wer
kann
mit
deiner
Ehrlichkeit
konkurrieren?
ואת
לא
צריכה
ללמוד
עם
הבגרות
שלך
Und
du
brauchst
nicht
zu
lernen
mit
deiner
Reife
לי
הוצאת
את
העיניים
עם
הצניעות
שלך
Du
hast
mich
geblendet
mit
deiner
Bescheidenheit
היי
מאמי,
הכאב
איננו
Hey
Süße,
der
Schmerz
ist
weg
אני
אכול
סרטים
כי
כולן
עושות
לי
סצנות
Ich
schiebe
Filme,
weil
sie
mir
alle
Szenen
machen
נמאס
לי
ממגרנות,
אז
כל-כך
כיף
לי
שאת
כאן
Ich
habe
die
Migräne
satt,
deshalb
ist
es
so
schön,
dass
du
hier
bist
את
ילדה
סוכר
ובגללך
אני
שמנמן
Du
bist
ein
Zuckermädchen,
und
deinetwegen
bin
ich
pummelig
אוהב
את
המבט
שלך
שאני
שר
Ich
liebe
deinen
Blick,
wenn
ich
singe
על
התווי
פנים
שלך
ניגנתי
צליל
מיתר
Auf
deinen
Gesichtszügen
spielte
ich
den
Klang
einer
Saite
את
האגם
שחיפשתי
לי
במדבר
Du
bist
der
See,
den
ich
in
der
Wüste
gesucht
habe
את
הסיבה
להתעורר
מחר
כי
Du
bist
der
Grund,
morgen
aufzuwachen,
denn:
גם
לא
כל
הגשמים
שעלינו
ירדו
Auch
nicht
all
die
Regen,
die
auf
uns
niedergingen
או
אם
יום
אחד
אקום
והשמיים
לא
יהיו
Oder
wenn
ich
eines
Tages
aufwache
und
der
Himmel
nicht
mehr
da
ist
גם
לא
חושך
מוחלט
או
מליון
עננים
Auch
nicht
absolute
Dunkelheit
oder
eine
Million
Wolken
הם
לא
יסתירו
לי
את
השמש
שהכנסת
לי
לחיים
Sie
werden
mir
die
Sonne
nicht
verdecken,
die
du
in
mein
Leben
gebracht
hast
הו
יפתי,
יפתי
Oh
meine
Schöne,
meine
Schöne
(אה
יא
יאי,
אה
יא
יאי)
(Ah
ya
yai,
ah
ya
yai)
שירי
שירי
שירי
איתי
Sing,
sing,
sing
mit
mir
(אה
יא
יאי,
אה
יא
יאי)
(Ah
ya
yai,
ah
ya
yai)
הו
נשמתי,
נשמתי
Oh
meine
Seele,
meine
Seele
(אה
יא
יאי,
אה
יא
יאי)
(Ah
ya
yai,
ah
ya
yai)
כמה
טוב
שאת
כאן
איתי
Wie
gut,
dass
du
hier
bei
mir
bist
(אה
יא
יאי,
יא
יאי
יא
יאי)
(Ah
ya
yai,
ya
yai
ya
yai)
גם
לא
כל
הגשמים
שעלינו
ירדו
Auch
nicht
all
die
Regen,
die
auf
uns
niedergingen
או
אם
יום
אחד
אקום
והשמיים
לא
יהיו
Oder
wenn
ich
eines
Tages
aufwache
und
der
Himmel
nicht
mehr
da
ist
גם
לא
חושך
מוחלט
או
מליון
עננים
Auch
nicht
absolute
Dunkelheit
oder
eine
Million
Wolken
הם
לא
יסתירו
לי
את
השמש
שהכנסת
לי
לחיים
Sie
werden
mir
die
Sonne
nicht
verdecken,
die
du
in
mein
Leben
gebracht
hast
גם
לא
כל
הגשמים
שעלינו
ירדו
Auch
nicht
all
die
Regen,
die
auf
uns
niedergingen
או
אם
יום
אחד
אקום
והשמיים
לא
יהיו
Oder
wenn
ich
eines
Tages
aufwache
und
der
Himmel
nicht
mehr
da
ist
גם
לא
חושך
מוחלט
או
מליון
עננים
Auch
nicht
absolute
Dunkelheit
oder
eine
Million
Wolken
הם
לא
יסתירו
לי
את
השמש
שהכנסת
לי
לחיים
Sie
werden
mir
die
Sonne
nicht
verdecken,
die
du
in
mein
Leben
gebracht
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.