Dj Polarsoul feat. Edorf - Ikuisesti (feat. Edorf) - translation of the lyrics into Russian

Ikuisesti (feat. Edorf) - Edorf , Dj Polarsoul translation in Russian




Ikuisesti (feat. Edorf)
Вечно (feat. Edorf)
Tää Ihminen-niminen nykyeläin sen kokee vain uhkaks
Этот так называемый человек, современное животное, воспринимает это лишь как угрозу,
Että kirjamme sivut lopulta pyyhitään puhtaaks
Что страницы нашей книги в конце концов будут стерты дочиста,
Sytytetään ja poltetaan tuhkaks
Подожжены и сожжены дотла,
Fraasit joita me hoetaan uhmakkaasti
Фразы, которые мы выкрикиваем с вызовом,
Kuten: "Elät vain kerran!" todetaan turhaksi
Как например: "Живешь только раз!" становятся пустыми,
Silloin kun ikuisuus otetaan suunnaksi
Когда мы выбираем вечность своим направлением.
elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я живу лишь раз, это живет вечно
elät vaan kerran, tää elää ikuisesti
Ты живешь лишь раз, это живет вечно
Mie elän vaa kerran, tää elää ikuisesti
Я живу лишь раз, это живет вечно
Niin lyhyen tuntunen on se aika
Так короток оказывается срок,
Jonka saa tääl pallolla ihminen viettää
Который человеку дано провести на этом шаре,
Eikä kai voida mitenkää tietää
И никто не может знать,
Miten kauan se ikinä viekään
Сколько это вообще продлится,
Ennen kuin hiekkana aika tiimalasista valuu
Прежде чем время, как песок, вытечет из песочных часов.
Mie en aina ainakaa sitä tajuu siltikin tavusta tavuun,
Я не всегда это понимаю, всё же, от слога к слогу,
Elämänhalusta raapustan laulusta laulun jättääkseni jälkeni jälkeeni,
Из жажды жизни строчу песню за песней, чтобы оставить свой след после себя,
Puhun kaivertaakseni merkin näyttääkseni tunteet ja järkeni,
Говорю, чтобы высечь знак, показать свои чувства и разум,
Siinä mitä jättää taakseni kerkeen käyttääkseni ääntäni sanoin selkein,
В том, что успею оставить после себя, использую свой голос, говоря ясно,
Jotta tietäsin että mun päättäessäni päiväni,
Чтобы знать, что, закончив свои дни,
Jonku tätä laulaessa mie taas herään henkii,
Кто-то, напевая это, снова пробудит меня к жизни,
Ja niin heräät sinäki aina ku joku sun teot ja nimesi muistaa,
И так же пробуждаешься ты, когда кто-то помнит твои деяния и имя,
Sun nimes ikuistaa siten et pimeesee nimesi kuiskaa
Твое имя увековечивается так, что в темноте шепчут его,
Ja se erottaa ihmisen muista tän kiviplaneettamme elukoista
И это отличает человека от других существ нашей каменной планеты.
Ihminen miettii ikuista, yks elämä, onko toista?
Человек думает о вечном, одна жизнь, есть ли другая?
Kaikki ne sisälläs taistelevat demonit ja enkelit
Все эти демоны и ангелы, сражающиеся внутри,
Demonstroi vaan henkesi elon voimaa,
Просто демонстрируй жизненную силу своего духа,
Emme siis anna pelon voittaa,
Мы не дадим страху победить,
Koko tän kosmoksen allensa pyyhkiviin haavoihin, veisus on voimaa,
Во всех этих ранах, стирая всё в этом космосе, в песне есть сила,
Askelten katu jää soimaa, mannerlaattoihin resonoimaan,
Улица шагов будет звучать, резонируя в тектонических плитах,
elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я живу лишь раз, это живет вечно
elät vaan kerran, tää elää ikuisesti
Ты живешь лишь раз, это живет вечно
Mie elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я живу лишь раз, это живет вечно
elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я живу лишь раз, это живет вечно
elät vaan kerran, tää elää ikuisesti
Ты живешь лишь раз, это живет вечно
Mie elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я живу лишь раз, это живет вечно
Tuulessa puina me taivutaan, taivutaan ja lopulta kaadutaan
На ветру, как деревья, мы гнемся, гнемся и в конце концов падаем,
Mut jos vaan luullaan että maan muuttaa, maadutaan
Но если мы только думаем, что изменим землю, мы будем обмануты.
Ei tajunnan laajuutta tajuta alkuunkaan, eikä se tajuntaan mahdukkaan
Не постичь широту сознания с самого начала, и оно не вмещается в сознание,
Ettei saa kukaan tietää saako tajuntaa mukaan?
Что никто не узнает, можно ли взять с собой сознание?
Silloin kun lähtee täältä ja jättää nää mannut taakseen
Тогда, когда уходишь отсюда и оставляешь эти земли позади,
Silloin kun lähtee päältä maan, muut maailmat karkoittaakseen
Тогда, когда покидаешь землю, чтобы изгнать другие миры,
En täältä tähtien päältä maailmaa kaihoten kato taakseni
Я не буду с этих звезд смотреть на мир с тоской,
Mutta niin kauan ku lähtee ääntä, mulla vaan aikaa hukata bucks, ei!
Но пока есть голос, у меня есть только время тратить баксы, нет!
Päätän ite elämäni tarkoituksen
Я сам решаю, в чем смысл моей жизни,
Enkä käytä minun elämääni sen
И не трачу свою жизнь на
Arvoituksen miettimiseen
Разгадывание этой
Miten täytän tämän elämäni tarkoituksen
Загадки, как мне исполнить смысл моей жизни.
Mitä ikinä päätetään tehdä, tehdään se valon ja rakkauden nimeen
Что бы мы ни решили делать, будем делать это во имя света и любви.
Kirjoita paperii, kaiverra vinyylii, hakkaa se kiveen
Пиши на бумаге, вырезай на виниле, высекай в камне.
Alkuräjähdyksestä saavuttu tähän yhdessä
От Большого взрыва пришли сюда вместе,
Eikä me eletä hätäännyksessä, nautitaan tämän elämän sykkeestä
И мы не живем в тревоге, наслаждаемся пульсом этой жизни.
Eikä tää kaikki oo ohitse pelkässä välähdyksessä, silmänräpäyksessä
И все это не закончится в одно мгновение, во мгновение ока.
Kaikkien yhteistä on pitää järkensä, jättää yks meistä
Всем нам нужно сохранить рассудок, оставить одного из нас.
elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я живу лишь раз, это живет вечно
elät vaan kerran, tää elää ikuisesti
Ты живешь лишь раз, это живет вечно
Mie elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я живу лишь раз, это живет вечно
Kaikki on ohi nopeesti, jätä jälkees manifesti
Всё кончается быстро, оставь после себя манифест.
elän vain kerran, tää elää ikuisesti
Я живу лишь раз, это живет вечно
elät vain kerran, tää elää ikuisesti
Ты живешь лишь раз, это живет вечно
Mie elän vaa kerran, tää elää ikuisesti
Я живу лишь раз, это живет вечно
Ei väliä kauan tää kesti, jätä jälkees manifesti
Неважно, сколько это длилось, оставь после себя манифест.
Et ole nykyisten, entisten, fyysisten, henkisten paikkojen vanki
Ты не узник настоящих, прошлых, физических, духовных мест.
Voit mennä fyysisten, henkisten, nykyisten entisten aikojen halki
Ты можешь пройти сквозь физические, духовные, настоящие, прошлые времена.
Et ole nykyisten, entisten, fyysisten, henkisten paikkojen vanki
Ты не узник настоящих, прошлых, физических, духовных мест.
Voit mennä fyysisten, henkisten, nykyisten entisten aikojen halki
Ты можешь пройти сквозь физические, духовные, настоящие, прошлые времена.
Et ole nykyisten, entisten, fyysisten, henkisten paikkojen vanki
Ты не узник настоящих, прошлых, физических, духовных мест.
Voit mennä fyysisten, henkisten, nykyisten entisten aikojen halki
Ты можешь пройти сквозь физические, духовные, настоящие, прошлые времена.
Et ole nykyisten, entisten, fyysisten, henkisten paikkojen vanki
Ты не узник настоящих, прошлых, физических, духовных мест.
Voit mennä fyysisten, henkisten, nykyisten entisten aikojen halki
Ты можешь пройти сквозь физические, духовные, настоящие, прошлые времена.
elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я живу лишь раз, это живет вечно
elät vaan kerran, tää elää ikuisesti
Ты живешь лишь раз, это живет вечно
Mie elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я живу лишь раз, это живет вечно
Kaikki on ohi nopeesti, jätä jälkees manifesti
Всё кончается быстро, оставь после себя манифест.
elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я живу лишь раз, это живет вечно
elät vaan kerran, tää elää ikuisesti
Ты живешь лишь раз, это живет вечно
Mie elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я живу лишь раз, это живет вечно
Ei väliä kauan tää kesti, jätä jälkees manifesti
Неважно, сколько это длилось, оставь после себя манифест.





Dj Polarsoul feat. Edorf - Ikuisesti (feat. Edorf)
Album
Ikuisesti (feat. Edorf)
date of release
19-04-2016



Attention! Feel free to leave feedback.