Dj Quick feat. Hornet La Frappe - Diva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dj Quick feat. Hornet La Frappe - Diva




Diva
Дива
Han-han-han-han
Хан-хан-хан-хан
Key-Key-Keymi, han-han
Ки-Ки-Кими, хан-хан
Daimo Beats
Daimo Beats
Yeah, elle a l'teint mat, chevelure brune (mmh-mmh)
Да, у нее смуглая кожа, каштановые волосы (ммм-ммм)
Elle a l'teint mat, chevelure brune (chevelure brune)
У нее смуглая кожа, каштановые волосы (каштановые волосы)
En plein phare dans la brume (dans la brume)
Как будто прожектор в тумане тумане)
Elle a l'air tendue (elle a l'air tendue)
Она выглядит напряженной (она выглядит напряженной)
C'est pas les bleus, c'est l'ambu' (han-han)
Это не тоска, это амбиции (хан-хан)
J'ai fait la loc' du week-end
Я снял жилье на выходные
Rassuré, j'mets la panenka
Успокоенный, забиваю паненку
C'est un talent d'débiter (comme jamais)
Это талант - так читать (как никогда)
Sans oseille, elle te cala même pas, j'aime aussi les formes de Pologne (Pologne)
Без денег она тебе даже не ответит, мне тоже нравятся польские формы (Польша)
Flèche de Cupidon sur mon arc (bang, bang, bang)
Стрела Купидона на моем луке (бах, бах, бах)
Veut savoir combien j'fais semaine (ah ouais)
Хочет знать, сколько я зарабатываю в неделю (ага)
C'est d'la ppe-f', c'est pas d'la semi (nan, nan, nan)
Это чистый кайф, а не имитация (нет, нет, нет)
Elle m'DM mais j'l'ai pas cala, j'réponds pas, j'suis pas carav, une sorcière comme Karaba (nan, nan, nan)
Она пишет мне в директ, но я не ведусь, не отвечаю, я не тряпка, настоящая колдунья, как Караба (нет, нет, нет)
Elle m'DM mais j'l'ai pas cala, ouais, des fois, j'suis pas câlin, une sorcière comme Karaba (nan, nan, nan)
Она пишет мне в директ, но я не ведусь, да, иногда я не нежный, настоящая колдунья, как Караба (нет, нет, нет)
Elle voulait qu'j'la rier-ma, elle voulait son sac de marque, elle faisait la diva (elle faisait la diva)
Она хотела, чтобы я ее побаловал, хотела сумку от кутюр, вела себя как дива (вела себя как дива)
Elle voulait qu'j'la rier-ma, elle voulait son sac de marque, elle faisait la diva (elle faisait la diva)
Она хотела, чтобы я ее побаловал, хотела сумку от кутюр, вела себя как дива (вела себя как дива)
Elle voulait qu'j'la rier-ma, elle voulait son sac de marque, p'tit côté latina (p'tit côté latina)
Она хотела, чтобы я ее побаловал, хотела сумку от кутюр, этакая латиноамериканка (этакая латиноамериканка)
Elle voulait qu'j'la rier-ma, elle voulait son sac de marque, p'tit côté latina (p'tit côté latina)
Она хотела, чтобы я ее побаловал, хотела сумку от кутюр, этакая латиноамериканка (этакая латиноамериканка)
Elle a l'teint mat, chevelure brune (chevelure brune)
У нее смуглая кожа, каштановые волосы (каштановые волосы)
En plein phare dans la brume (en plein phare dans la brume)
Как будто прожектор в тумане (как будто прожектор в тумане)
Va falloir la cher-la (han-han-han)
Придется ее поискать (хан-хан-хан)
Si j'veux faire Coachella
Если я хочу поехать на Coachella
Il pleut des balles, j'mets l'umbrella, 'brella, 'brella
Летят пули, я открываю зонтик, зонтик, зонтик
Croise-moi à L.A, Saint-Denis, Bréda
Встретишь меня в Лос-Анджелесе, Сен-Дени, Бреда
Qu'est-ce qu'on en a mêlé des grandes sses-ma
Сколько же мы перепробовали этих штучек
Paye-nous aujourd'hui parce que demain, c'est loin
Плати нам сегодня, потому что завтра - это слишком далеко
Ta copine voit si la police passe, j'ai réparé son cœur avec un peu d'espèce
Твоя подруга следит, не едет ли полиция, я залечил ее разбитое сердце пачкой денег
À mes côtés quand ça part en chasse, elle a refait ses rêves, elle a refait ses fesses
Рядом со мной, когда начинается погоня, она исполнила свои мечты, она переделала свою фигуру
Elle m'DM mais j'l'ai pas cala, j'réponds pas, j'suis pas carav, une sorcière comme Karaba (nan, nan, nan)
Она пишет мне в директ, но я не ведусь, не отвечаю, я не тряпка, настоящая колдунья, как Караба (нет, нет, нет)
Elle m'DM mais j'l'ai pas cala, ouais, des fois, j'suis pas câlin, une sorcière comme Karaba (nan, nan, nan)
Она пишет мне в директ, но я не ведусь, да, иногда я не нежный, настоящая колдунья, как Караба (нет, нет, нет)
Elle voulait qu'j'la rier-ma, elle voulait son sac de marque, elle faisait la diva (elle faisait la diva)
Она хотела, чтобы я ее побаловал, хотела сумку от кутюр, вела себя как дива (вела себя как дива)
Elle voulait qu'j'la rier-ma, elle voulait son sac de marque, elle faisait la diva (elle faisait la diva)
Она хотела, чтобы я ее побаловал, хотела сумку от кутюр, вела себя как дива (вела себя как дива)
Elle voulait qu'j'la rier-ma, elle voulait son sac de marque, p'tit côté latina (p'tit côté latina)
Она хотела, чтобы я ее побаловал, хотела сумку от кутюр, этакая латиноамериканка (этакая латиноамериканка)
Elle voulait qu'j'la rier-ma, elle voulait son sac de marque, p'tit côté latina (p'tit côté latina)
Она хотела, чтобы я ее побаловал, хотела сумку от кутюр, этакая латиноамериканка (этакая латиноамериканка)
Elle m'DM mais j'l'ai pas cala, j'réponds pas, j'suis pas carav, une sorcière comme Karaba (nan, nan, nan)
Она пишет мне в директ, но я не ведусь, не отвечаю, я не тряпка, настоящая колдунья, как Караба (нет, нет, нет)
Elle m'DM mais j'l'ai pas cala, ouais, des fois, j'suis pas câlin, une sorcière comme Karaba (nan, nan, nan)
Она пишет мне в директ, но я не ведусь, да, иногда я не нежный, настоящая колдунья, как Караба (нет, нет, нет)
Elle voulait qu'j'la rier-ma, elle voulait son sac de marque, elle faisait la diva (la diva, la diva)
Она хотела, чтобы я ее побаловал, хотела сумку от кутюр, вела себя как дива (дива, дива)
Elle voulait qu'j'la rier-ma, elle voulait son sac de marque, elle faisait la diva (la diva, la diva)
Она хотела, чтобы я ее побаловал, хотела сумку от кутюр, вела себя как дива (дива, дива)
Elle voulait qu'j'la rier-ma, elle voulait son sac de marque, p'tit côté latina (latina, latina)
Она хотела, чтобы я ее побаловал, хотела сумку от кутюр, этакая латиноамериканка (латиноамериканка, латиноамериканка)
Elle voulait qu'j'la rier-ma, elle voulait son sac de marque, p'tit côté latina (p'tit côté latina)
Она хотела, чтобы я ее побаловал, хотела сумку от кутюр, этакая латиноамериканка (этакая латиноамериканка)





Writer(s): Mounir Ben Chettouh, Lorenzo Cebada, Julien Vabres


Attention! Feel free to leave feedback.