Lyrics and translation Dj Thai - Ondas Boas
Sentimento
bom,
brisa
do
mar
que
traz
o
som
Хорошего
настроения,
морской
бриз,
который
приносит
звук
Mergulhar
nesse
mar
de
ondas
boas
Погрузитесь
в
этом
море
хороших
волн
Vem
pra
cá,
vem
sentir
a
energia
te
faz
voar
Иди
сюда,
поставляется
почувствовать
энергию,
делает
вас
летать
Meu
amor
a
vida
é
tão
louca,
vem
que
eu
vou
te
mostrar
Моя
любовь
к
жизни,
настолько
сумасшедшая,
приходит,
что
я
покажу
вам
Já
perdi
muito
tempo
pensando
Уже
потерял
слишком
много
времени
на
обдумывание
O
tempo
passa
pra
quem
leva
a
vida
sonhando
Время
идет
для
тех,
кто
принимает
жизнь
мечтали
Não
é
questão
de
sorte
nem
de
dinheiro
Это
не
вопрос
удачи,
ни
денег
Mas
de
ganhar
o
mundo
inteiro
sendo
verdadeiro
Но,
если
он
приобретет
весь
мир,
будучи
истинным
Com
os
meus
parceiros
eu
brindo
à
vida
С
моими
партнерами
я
brindo
к
жизни
A
felicidade
só
é
completa
quando
é
dividida
Счастье
является
полным
лишь
тогда,
когда
делится
O
que
adianta
tu
ter
a
conta
cheia
В
чем
смысл,
ты
иметь
учетную
запись,
полная
Mas
a
tua
alma
vazia?
Но
душа
твоя
пуста?
É
fácil
reclamar
de
tudo
Легко
жаловаться
все
O
difícil
é
entender
que
ganhar
Трудно
понять,
что
заработать
Não
é
questão
de
ser
sortudo
Дело
не
в
том,
быть
счастливым
Na
vida
a
gente
colhe
o
que
planta
В
жизни
человек
пожинает
то,
что
завод
Por
isso
que
espalhar
o
amor
sincero
Поэтому
распространять
искреннюю
любовь
É
o
que
mais
me
encanta
Это
то,
что
меня
очаровывает
Levanta
dessa
cama,
abra
a
janela
Поднимает
в
этой
постели,
откройте
окно,
Vai
curtir
cada
segundo
porque
o
mundo
te
espera
Будете
наслаждаться
каждую
секунду,
потому
что
мир
ждет
тебя
Se
eu
dissera,
amanhã
vamos
sair
da
terra
Если
я
сказал,
завтра
будем
покинуть
землю
No
primeiro
voo
pra
felicidade...
já
era
Первый
полет,
для
тебя
счастье...
уже
был
Sentimento
bom,
brisa
do
mar
que
traz
o
som
Хорошего
настроения,
морской
бриз,
который
приносит
звук
Mergulhar
nesse
mar
de
ondas
boas
Погрузитесь
в
этом
море
хороших
волн
Vem
pra
cá,
vem
sentir
a
energia
te
faz
voar
Иди
сюда,
поставляется
почувствовать
энергию,
делает
вас
летать
Meu
amor
a
vida
é
tão
louca,
vem
que
eu
vou
te
mostrar
Моя
любовь
к
жизни,
настолько
сумасшедшая,
приходит,
что
я
покажу
вам
Ás
vezes
é
preciso
se
olhar
no
espelho
Иногда
нужно
посмотреть
в
зеркало
Perguntar
pra
onde
vai
e
da
onde
tu
veio
Спросить,
куда
идет
и
куда
ты
пришел
O
que
te
faz
chegar
no
topo
não
é
a
vaidade
Что
заставляет
вас
забраться
на
вершину-это
не
тщеславие
O
cara
mais
rico
é
o
que
vive
na
humildade
Парень
богат,
что
он
живет
в
смирении
Sempre
em
busca
da
liberdade
Всегда
в
поисках
свободы
Não
é
à
toa,
os
verdadeiros
gostam
da
verdade
Это
не
удивительно,
истинные
любят
правды
Quem
critica
aponta
só
um
dedo
Те,
кто
критикует,
указывает
только
один
палец
Pode
vim
porque
a
firma
não
tem
medo
Может
я
пришел,
потому
что
фирма
не
боится
Tu
já
parou
pra
pensar
quem
tá
do
teu
lado?
Ты
когда-нибудь
задумывались,
кто
тут
рядом?
Eu
conto
nos
dedo
meus
verdadeiros
aliados
Я
рассчитываю
на
палец
мои
верные
союзники
Seguimos
firme
e
forte
em
busca
do
topo
Мы
придерживаемся
твердой
и
в
поисках
топ
Com
os
mesmo
de
sempre
desde
90
e
pouco
С
теми
же
всегда
с
90-х
и
мало
Ás
vezes
parece
doidera
Иногда
кажется,
doidera
Mas
eu
tô
nem
aí
desce
mais
uma
breja
Но
я
никогда
ни
там
спускается
еще
breja
Cada
gole
me
traz
a
certeza
Каждый
глоток
приносит
мне
уверен,
Gentileza
gera
mais
gentileza
А
он
более
дружелюбно
Sentimento
bom,
brisa
do
mar
que
traz
o
som
Хорошего
настроения,
морской
бриз,
который
приносит
звук
Mergulhar
nesse
mar
de
ondas
boas
Погрузитесь
в
этом
море
хороших
волн
Vem
pra
cá,
vem
sentir
a
energia
te
faz
voar
Иди
сюда,
поставляется
почувствовать
энергию,
делает
вас
летать
Meu
amor
a
vida
é
tão
louca,
vem
que
eu
vou
te
mostrar
Моя
любовь
к
жизни,
настолько
сумасшедшая,
приходит,
что
я
покажу
вам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renan Soares Da Costa
Attention! Feel free to leave feedback.