Djadja & Dinaz - Ballon d'or - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Djadja & Dinaz - Ballon d'or




Ballon d'or
Golden Ball
On m'a trop blessé
I've been hurt too much
On m'a trop déçu
I've been let down too much
On m'a trop déçu
I've been let down too much
Wesh poto qu'est ce qu'il t'arrive?
Hey bro, what's happening to you?
Wesh poto qu'est ce qu'il t'arrive?
Hey bro, what's happening to you?
On m'a trop blessé
I've been hurt too much
On m'a trop déçu
I've been let down too much
Une fois je t'ai laissé t'as voulu prendre le dessus
Once I let you, you wanted to take over
Wesh poto qu'est ce qu'il t'arrive? J'ai pas changé
Hey bro, what's happening to you? I haven't changed
Comment tu voulait moins cher?
How did you want it cheaper?
400 benef' du 100g
400 profit from 100g
400 benef' du 100g
400 profit from 100g
Moi j'ai jamais fait l'traficante
I've never been a trafficker
Pour la miff jamais compté
Never counted for the dough
j'suis remonté, le premier qui bouge on va le monter
Now I'm back up, the first one who moves, we'll take him down
Poto j'suis parano
Bro, I'm paranoid
J'suis dans un monde parallèle
I'm in a parallel world
Ce matin j'me lève à l'aube
This morning I wake up at dawn
J'roule un teh de caramel
I roll a caramel blunt
T'as été une fois ma keh
You were once my girl
Tu seras jamais ma reine
You'll never be my queen
Et ceux qu'on voulu la guerre
And those who wanted war
Ils sont morts dans l'arène
They died in the arena
Y'a personne qui nous arrête
Nobody can stop us
À 250 sur la bande d'arrêt
At 250 on the hard shoulder
Eux ils préfèrent voir c'que t'as
They prefer to see what you have
Mais pas c'que t'as fait
But not what you've done
Petit, on m'a dit baise l'état
As a kid, I was told to fuck the state
Jamais baisse ta tête
Never lower your head
Jamais baisse ta tête
Never lower your head
Ils préfèrent voir c'que t'as
They prefer to see what you have
Mais pas c'que t'as fait
But not what you've done
Petit, on m'a dit baise l'état
As a kid, I was told to fuck the state
Baisse jamais ta tête
Never lower your head
Baisse jamais ta tête
Never lower your head
Ouais, ouais, tranquille moi j'm'en bas les ieu-cou
Yeah, yeah, chill, I don't give a damn
Ouais, ouais, ouais, tranquille moi j'm'en bas les ieu-cou, ouais
Yeah, yeah, yeah, chill, I don't give a damn, yeah
J'attend que le vent m'emporte
I'm waiting for the wind to carry me away
J'attend le jour de paye
I'm waiting for payday
Toi j'sais que t'attend ma mort
You, I know you're waiting for my death
Tu veux plus que j'me lève d'mon sommeil
You don't want me to wake up from my sleep anymore
On sera au sommet, près du soleil
We will be at the top, close to the sun
faut que j'évacue ma peine
Now I have to evacuate my pain
On était bien à la base
We were good at the base
Mais tu m'as fait mal à la tête
But you gave me a headache
On reconnaît les braves
We recognize the brave
Ceux qui n'ont pas changés dans la tess
Those who haven't changed in the hood
Eux lls préfèrent voir c'que t'as
They prefer to see what you have
Mais pas c'que t'as fait
But not what you've done
Petit, on m'a dit baise l'état
As a kid, I was told to fuck the state
Jamais baisse ta tête
Never lower your head
Jamais baisse ta tête
Never lower your head
Ils préfèrent voir c'que t'as
They prefer to see what you have
Mais pas c'que t'as fait
But not what you've done
Petit, on m'a dit baise l'état
As a kid, I was told to fuck the state
Baisse jamais ta tête
Never lower your head
Baisse jamais ta tête
Never lower your head
On m'a trop blessé
I've been hurt too much
On m'a trop déçu
I've been let down too much
Une fois je t'ai laissé t'as voulu prendre le dessus
Once I let you, you wanted to take over
Wesh poto qu'est ce qu'il t'arrive? J'ai pas changé
Hey bro, what's happening to you? I haven't changed
Comment tu voulait moins cher?
How did you want it cheaper?
400 benef' du 100g
400 profit from 100g
Moi j'ai jamais fait l'traficante
I've never been a trafficker
Pour la miff jamais compté
Never counted for the dough
j'suis remonté, le premier qui bouge on va l'monté
Now I'm back up, the first one who moves, we'll take him down





Writer(s): Dinaz, Djadja


Attention! Feel free to leave feedback.