Djadja & Dinaz - Bécane volée - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Djadja & Dinaz - Bécane volée




Bécane volée
Stolen Bike
Deux flashs, j′ai trop bu, j'vois les condés du rétro
Two flashes, I've drunk too much, I see the cops in the rearview
J′me couche très tard mais pour l'oseille, j'me lève tôt
I go to bed very late but for the dough, I get up early
Les temps sont tendus, bellek si t′en fais trop
Times are tense, be careful if you do too much
Ça peut t′attendre, faire parler les métaux
It can wait for you, make the metals talk
J'voulais faire l′argent mais l'argent voulait pas
I wanted to make money but the money didn't want me
Devant vous, j′reculerai pas
In front of you, I won't back down
Moi, la mala, j'la faisais pas
Me, the snitching, I didn't do it
J′la ferai pas et toi, j't'oublierai jamais
I won't do it and you, I'll never forget you
Fini les conneries, j′pense à mon avenir à présent
No more bullshit, I'm thinking about my future now
J′suis susceptible, bellek comment tu plaisantes
I'm sensitive, be careful how you joke
C'est pas moi mais c′est les temps qu'ont gé-chan
It's not me but it's the times that have changed
T′as fait ça, j'ai fait sans
You did that, I did without
Ça tire chez moi, faut baisser les volets
They're shooting at my place, gotta lower the shutters
Course-poursuite en bécane volée
Chase on a stolen bike
De moi tu parles, depuis quand tu m′connais?
You're talking about me, since when do you know me?
C'est un trou du cul, il nous fait l'gros bonnet
He's an asshole, he's acting like a big shot
Ça tire chez moi, faut baisser les volets
They're shooting at my place, gotta lower the shutters
Course-poursuite en bécane volée
Chase on a stolen bike
De moi tu parles, depuis quand tu m′connais?
You're talking about me, since when do you know me?
C′est un trou du cul, il nous fait l'gros bonnet
He's an asshole, he's acting like a big shot
Ne teste pas, on va t′faire d'la boucherie
Don't test, we'll turn you into a butchery
Il s′cache des choses derrière mon sourire
There are things hidden behind my smile
Il m'reste des balles quand j′sors de Gucci
I still have bullets when I leave Gucci
La même routine, j'ai pas mal d'outils
The same routine, I have a lot of tools
Terter, bédave, brolic, rien qu′ça s′la met
Smoking, drinking, fighting, it's all going down
J'suis dans l′bolide, police, arrache ta mère
I'm in the car, police, fuck off
J'suis cramé mais t′inquiète, ça va aller
I'm screwed but don't worry, it'll be okay
Le shit m'a pas ramolli, nous, on n′a jamais avalé
The weed hasn't softened me, we've never swallowed
Jamais avalé, beaucoup d'gens manquent à l'appel
Never swallowed, a lot of people are missing
Y′a pas 100 000 à la clé, mon pote, c′est pas la peine
There's not 100,000 at stake, my friend, it's not worth it
Ayayayaya
Ayayayaya
T'as réveillé ma paranoïa-ïa-ïa
You woke up my paranoia-ia-ia
Ayayayaya
Ayayayaya
T′as réveillé ma paranoïa-ïa-ïa
You woke up my paranoia-ia-ia
Ça tire chez moi, faut baisser les volets
They're shooting at my place, gotta lower the shutters
Course-poursuite en bécane volée
Chase on a stolen bike
De moi tu parles, depuis quand tu m'connais?
You're talking about me, since when do you know me?
C′est un trou du cul, il nous fait l'gros bonnet
He's an asshole, he's acting like a big shot
Ça tire chez moi, faut baisser les volets
They're shooting at my place, gotta lower the shutters
Course-poursuite en bécane volée
Chase on a stolen bike
De moi tu parles, depuis quand tu m′connais?
You're talking about me, since when do you know me?
C'est un trou du cul, il nous fait l'gros bonnet
He's an asshole, he's acting like a big shot
Ayayayaya
Ayayayaya
T′as réveillé ma paranoïa-ïa-ïa
You woke up my paranoia-ia-ia
Ayayayaya
Ayayayaya
T′as réveillé ma paranoïa-ïa-ïa
You woke up my paranoia-ia-ia
Ayayayaya
Ayayayaya
T'as réveillé ma paranoïa-ïa-ïa
You woke up my paranoia-ia-ia
Ayayayaya
Ayayayaya
T′as réveillé ma paranoïa-ïa-ïa
You woke up my paranoia-ia-ia
T'as réveillé ma paranoïa-ïa-ïa
You woke up my paranoia-ia-ia
Yaya, t′as réveillé ma paranoïa-ïa-ïa
Yaya, you woke up my paranoia-ia-ia
Yayaya, ayayayaya, yayaya
Yayaya, ayayayaya, yayaya





Writer(s): Djadja & Dinaz, Els


Attention! Feel free to leave feedback.