Lyrics and translation Djadja & Dinaz - Capitaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kamu
no
yo
oregamasu
Kamu
no
yo
oregamasu
(непереводимая
фраза)
Plus
de
liquide
dans
la
sacoche,
j'm'endors
avec
des
rêves
en
moins
Меньше
денег
в
сумке,
я
засыпаю
с
меньшим
количеством
мечтаний
Et
la
vie
je
la
vois
moche,
on
n'est
jamais
sûr
de
demain
И
жизнь
вижу
унылой,
мы
никогда
не
знаем,
что
будет
завтра
J'ai
tout
fait
pour
les
miens,
quitte
à
m'mettre
moi-même
en
péril
Я
сделал
все
для
своих,
даже
если
это
поставило
меня
под
угрозу
On
me
dit
"t'es
un
mec
bien
et
ça,
ça
se
ressent
dans
t'es
rîmes"
Мне
говорят:
"Ты
хороший
парень,
и
это
чувствуется
в
твоих
рифмах"
J'fais
pas
de
cinéma,
jamais
de
marche
arrière
Я
не
играю,
никогда
не
даю
задний
ход
J'ai
des
idées
noires,
j'sais
qui
peuvent
que
m'atteindre
par
derrière
У
меня
мрачные
мысли,
я
знаю,
кто
может
ударить
меня
в
спину
J'fais
pas
de
cinéma,
moi
jamais
de
marche
arrière
Я
не
играю,
я
никогда
не
даю
задний
ход
J'ai
des
idées
noires,
j'sais
qui
peuvent
que
m'atteindre
par
derrière
У
меня
мрачные
мысли,
я
знаю,
кто
может
ударить
меня
в
спину
Prends
des
notes,
prends
des
sous
avant
les
menottes
Делай
записи,
бери
деньги
до
наручников
Si
t'es
des
nôtres
on
fera
la
guerre
après
la
fête
et
rebelote
Если
ты
с
нами,
мы
будем
воевать
после
вечеринки,
и
все
повторится
(Et
rebelote)
(И
все
повторится)
Prends
des
notes,
prends
des
sous
avant
les
culottes
(les
culottes)
Делай
записи,
бери
деньги
до
штанов
(до
штанов)
On
fera
la
guerre
et
rebelote
Мы
будем
воевать,
и
все
повторится
Elle
m'dit
"ok
mon
capitaine,
j'te
suis
partout
je
monte
à
bord
Ты
говоришь
мне:
"Хорошо,
мой
капитан,
я
следую
за
тобой
повсюду,
я
поднимаюсь
на
борт"
J'espère
que
tu
me
diras
je
t'aime
en
Clio
ou
en
Aventador
Я
надеюсь,
ты
скажешь
мне,
что
любишь
меня,
в
Клио
или
в
Авентадоре
Tu
sais
très
bien
que
j'ai
pas
peur,
j'me
perds
dans
mes
pensées
Ты
прекрасно
знаешь,
что
мне
не
страшно,
я
теряюсь
в
своих
мыслях
J'les
laisse
faire
leur
jeu
d'acteur,
j'suis
en
train
de
manigancer"
Я
позволяю
им
играть
свою
роль,
я
строю
планы
Elle
m'dit
"ok
mon
capitaine,
j'te
suis
partout
je
monte
à
bord
Ты
говоришь
мне:
"Хорошо,
мой
капитан,
я
следую
за
тобой
повсюду,
я
поднимаюсь
на
борт"
J'espère
que
tu
me
diras
je
t'aime
en
Clio
ou
en
Aventador
Я
надеюсь,
ты
скажешь
мне,
что
любишь
меня,
в
Клио
или
в
Авентадоре
Tu
sais
très
bien
que
j'ai
pas
peur,
j'me
perds
dans
mes
pensées
Ты
прекрасно
знаешь,
что
мне
не
страшно,
я
теряюсь
в
своих
мыслях
J'les
laisse
faire
leur
jeu
d'acteur,
j'suis
en
train
de
manigancer"
Я
позволяю
им
играть
свою
роль,
я
строю
планы
Je
suis
dans
le
M8,
je
fais
un
tour
de
Paname
Я
в
M8,
катаюсь
по
Парижу
Si
l'bateau,
il
dérive,
je
partirais
à
la
nage
Если
лодка
пойдет
ко
дну,
я
поплыву
Là
c'est
limite,
de
leur
faire
un
carnage
Сейчас
я
близок
к
тому,
чтобы
устроить
им
кровавую
баню
Gros
c'est
pénible,
rien
que
ça
parle
de
kalash
Чувак,
это
напрягает,
только
и
разговоров,
что
о
калаше
On
a
charbonné,
pendant
que
tu
dormais
Мы
пахали,
пока
ты
спал
Regarde
je
suis
cerné,
moi
j'trouve
plus
l'sommeil
Смотри,
у
меня
круги
под
глазами,
я
больше
не
могу
спать
Et
dans
mes
pensées,
ça
commence
à
tourner
И
в
моих
мыслях
начинается
круговорот
Je
sais
plus
sur
qui
compter,
j'fais
que
ma
somme
Я
больше
не
знаю,
на
кого
рассчитывать,
я
делаю
только
свое
дело
J'en
fais
jamais
trop,
je
suis
le
même
à
l'écran
Я
никогда
не
перебарщиваю,
я
такой
же,
как
на
экране
Fais
pas
le
bandito,
ça
presse
la
détente
Не
играй
в
бандита,
это
нажимает
на
курок
J'me
casse
pas
la
tête,
en
ce
moment
c'est
dead
Я
не
парюсь,
сейчас
все
плохо
Quand
l'argent
s'en
va,
les
lumières
s'éteignent
Когда
деньги
уходят,
гаснут
огни
Elle
m'dit
"ok
mon
capitaine,
j'te
suis
partout
je
monte
à
bord
Ты
говоришь
мне:
"Хорошо,
мой
капитан,
я
следую
за
тобой
повсюду,
я
поднимаюсь
на
борт"
J'espère
que
tu
me
diras
je
t'aime
en
Clio
ou
en
Aventador
Я
надеюсь,
ты
скажешь
мне,
что
любишь
меня,
в
Клио
или
в
Авентадоре
Tu
sais
très
bien
que
j'ai
pas
peur,
j'me
perds
dans
mes
pensées
Ты
прекрасно
знаешь,
что
мне
не
страшно,
я
теряюсь
в
своих
мыслях
J'les
laisse
faire
leur
jeu
d'acteur,
j'suis
en
train
de
manigancer"
Я
позволяю
им
играть
свою
роль,
я
строю
планы
Elle
m'dit
"ok
mon
capitaine,
j'te
suis
partout
je
monte
à
bord
Ты
говоришь
мне:
"Хорошо,
мой
капитан,
я
следую
за
тобой
повсюду,
я
поднимаюсь
на
борт"
J'espère
que
tu
me
diras
je
t'aime
en
Clio
ou
en
Aventador
Я
надеюсь,
ты
скажешь
мне,
что
любишь
меня,
в
Клио
или
в
Авентадоре
Tu
sais
très
bien
que
j'ai
pas
peur,
j'me
perds
dans
mes
pensées
Ты
прекрасно
знаешь,
что
мне
не
страшно,
я
теряюсь
в
своих
мыслях
J'les
laisse
faire
leur
jeu
d'acteur,
j'suis
en
train
de
manigancer"
Я
позволяю
им
играть
свою
роль,
я
строю
планы
(J'les
laisse
faire
leur
jeu
d'acteur,
j'suis
en
train
de
manigancer)
(Я
позволяю
им
играть
свою
роль,
я
строю
планы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baptiste Garnier, Azzedine Abdhalan Hedhli, Gianni Smail Bellou
Attention! Feel free to leave feedback.