Lyrics and translation Djadja & Dinaz - Chacun son sort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacun son sort
У каждого своя судьба
Ils
refont
comme
nous,
ils
ont
pas
de
fierté
Они
повторяют
за
нами,
у
них
нет
гордости
Viens
pas
t'asseoir
à
notre
table
Не
садись
за
наш
стол
T'es
mignon,
fais
pas
le
tarté
Ты
миленький,
не
строй
из
себя
крутого
Ou
tu
vas
prendre
la
totale
А
то
получишь
по
полной
Ils
refont
comme
nous,
ils
ont
pas
de
fierté
Они
повторяют
за
нами,
у
них
нет
гордости
Viens
pas
t'asseoir
à
notre
table
Не
садись
за
наш
стол
T'es
mignon,
fais
pas
le
tarté
Ты
миленький,
не
строй
из
себя
крутого
Ou
tu
vas
prendre
la
totale
А
то
получишь
по
полной
Ça
passe
du
rêve
au
cauchemar
От
мечты
к
кошмару
один
шаг
Et
vers
le
bar,
ça
se
tue
au
Cote
& Match
И
у
бара,
они
убивают
друг
друга
в
Cote
& Match
J'préfère
Rolex
à
Audemars
Я
предпочитаю
Rolex,
чем
Audemars
J'fais
mon
devoir,
maman
pleure
plus
à
cause
de
moi
Я
выполняю
свой
долг,
мама
больше
не
плачет
из-за
меня
Hé,
stop,
arrête-toi,
descends
de
ta
voiture
Эй,
стой,
остановись,
выйди
из
машины
Depuis
t'à
l'heure,
tu
fais
du
bruit
Ты
шумишь
уже
целый
час
J'vais
t'étrangler
avec
ta
ceinture
Я
задушу
тебя
твоим
же
ремнём
Les
temps
sont
durs,
ouais,
plus
que
durs
Времена
тяжёлые,
да,
очень
тяжёлые
Ça
traîne
dans
la
ue-r,
même
des
p'tits
bicravent
de
la
pure
Шарятся
по
улицам,
даже
мелкие
толкают
чистейший
Chacun
son
sort,
mon
ami
У
каждого
своя
судьба,
друг
мой
J'vesqui
les
porcs
tard
la
nuit
Я
выслеживаю
свиней
поздно
ночью
Oh
là
là
(oh
là
là)
О
ля
ля
(о
ля
ля)
Oh
là
là
(oh
là
là)
О
ля
ля
(о
ля
ля)
Chacun
son
sort,
mon
ami
У
каждого
своя
судьба,
друг
мой
J'vesqui
les
porcs
tard
la
nuit
Я
выслеживаю
свиней
поздно
ночью
Oh
là
là
(oh
là
là)
О
ля
ля
(о
ля
ля)
Oh
là
là
(oh
là
là)
О
ля
ля
(о
ля
ля)
Ici-bas,
t'as
pas
de
sous,
t'es
personne
Здесь,
внизу,
если
у
тебя
нет
денег,
ты
никто
Gros,
demande
pas,
teste,
tu
peux
le
faire
seul
Братан,
не
спрашивай,
пробуй,
ты
можешь
сделать
это
сам
J'suis
posé
dans
l'auto,
j'fume
un
perso
Я
сижу
в
машине,
курю
косяк
J'me
rappelle
de
mes
rêves
de
gosse,
jouer
au
Barça
Я
вспоминаю
свои
детские
мечты,
играть
в
Барсе
Tu
sais,
y'a
des
darons
qui
font
très
bien
le
boulot
Знаешь,
есть
отцы,
которые
отлично
справляются
со
своей
работой
Et
quand
c'est
la
famille
qui
parle,
ça
peut
plus
reculer
И
когда
говорит
семья,
отступать
уже
нельзя
J'suis
avec
elle,
j'finis
la
'teille
au
goulot
Я
с
ней,
допиваю
бутылку
до
дна
Ouais,
bande
d'enculés,
on
fait
du
sale
pour
se
défouler
Да,
ублюдки,
мы
творим
грязь,
чтобы
выпустить
пар
Pour
me
rassurer,
j'me
dis
que
ça
va
durer
Чтобы
успокоиться,
я
говорю
себе,
что
это
будет
продолжаться
Ouais,
pour
me
rassurer,
j'me
dis
que
ça
va
durer
Да,
чтобы
успокоиться,
я
говорю
себе,
что
это
будет
продолжаться
Elle
fait
la
belle
quand
elle
me
voit
Она
строит
из
себя
красавицу,
когда
видит
меня
Elle
veut
que
j'lui
envoie
la
purée
Она
хочет,
чтобы
я
ей
дал
жару
J'nettoie
fréquemment
les
armes
et
j'tire
en
l'air
dans
la
foulée
Я
часто
чищу
оружие
и
стреляю
в
воздух
после
этого
Poto,
en
vrai,
ça
m'a
saoulé
Братан,
на
самом
деле,
меня
это
достало
Regarde
ce
qu'on
a
enduré
Посмотри,
через
что
мы
прошли
T'inquiète,
on
va
pas
couler
Не
волнуйся,
мы
не
утонем
T'es
bon
qu'à
sucer
des
bites,
t'as
besoin
de
ça
pour
t'assurer
Ты
годишься
только
для
того,
чтобы
сосать
х*й,
тебе
это
нужно,
чтобы
чувствовать
себя
уверенно
Chacun
son
sort,
mon
ami
У
каждого
своя
судьба,
друг
мой
J'vesqui
les
porcs
tard
la
nuit
Я
выслеживаю
свиней
поздно
ночью
Oh
là
là
(oh
là
là)
О
ля
ля
(о
ля
ля)
Oh
là
là
(oh
là
là)
О
ля
ля
(о
ля
ля)
Chacun
son
sort,
mon
ami
У
каждого
своя
судьба,
друг
мой
J'vesqui
les
porcs
tard
la
nuit
Я
выслеживаю
свиней
поздно
ночью
Oh
là
là
(oh
là
là)
О
ля
ля
(о
ля
ля)
Oh
là
là
(oh
là
là)
О
ля
ля
(о
ля
ля)
Chacun
son
sort,
mon
ami
У
каждого
своя
судьба,
друг
мой
J'vesqui
les
porcs
tard
la
nuit
Я
выслеживаю
свиней
поздно
ночью
Oh
là
là
(oh
là
là)
О
ля
ля
(о
ля
ля)
Oh
là
là
(oh
là
là)
О
ля
ля
(о
ля
ля)
Chacun
son
sort,
mon
ami
У
каждого
своя
судьба,
друг
мой
J'vesqui
les
porcs
tard
la
nuit
Я
выслеживаю
свиней
поздно
ночью
Oh
là
là
(oh
là
là)
О
ля
ля
(о
ля
ля)
Oh
là
là
(oh
là
là)
О
ля
ля
(о
ля
ля)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bdr, Dinaz, Djadja
Attention! Feel free to leave feedback.