Lyrics and translation Djadja & Dinaz - Drôle de mentalité
Drôle de mentalité
Странное мышление
Et
j'compte
sur
personne
И
я
ни
на
кого
не
рассчитываю,
J'attends
qu'mon
heure
sonne,
nan
nan
nan
nan
Жду,
когда
придет
мой
час,
нет-нет-нет-нет,
Et
des
fois,
j'm'isole
А
иногда
я
ухожу
в
себя,
J'me
pose
plein
d'questions,
nan
nan
nan
nan
Задаюсь
множеством
вопросов,
нет-нет-нет-нет.
Et
j'ai
qu'une
envie,
c'est
d'me
barrer
И
мне
хочется
только
уйти,
Comme
ça,
y'a
personne
au
moment
où
j'vais
serrer
Чтобы
никого
не
было
рядом,
когда
я
буду
плакать,
C'est
la
vraie
vie,
pas
une
série
Это
реальная
жизнь,
а
не
сериал,
T'as
vu
ces
mecs-là,
j'leur
donne
même
plus
un
sourire
Видел
этих
парней,
я
даже
не
улыбнусь
им,
J'me
lève
dans
la
nuit
pour
en
faire
un
Просыпаюсь
ночью,
чтобы
написать
еще
один
J(me
battais
pour
le
terrain,
je
parle
d'acheter
un
terrain
Я
боролся
за
землю,
говорю
о
покупке
земли.
Là,
j'me
balade
tout
seul
dans
l'Mercedes
Сейчас
катаюсь
в
одиночестве
на
своем
Мерседесе,
J'lui
dis
de
changer
d'couleur
et
d'mettre
mon
CD
Говорю
ему
сменить
цвет
и
включить
мой
диск.
Il
faut
des
ous-s,
voilà
cous'
Нужны
яйца,
вот
вам,
детка
J'observe
pétard
à
la
bouche
Наблюдаю,
куря
сигарету,
Il
faut
des
sous,
un
point
c'est
tout
Нужны
деньги,
и
точка
Bébé,
rejoins-moi
dans
la
douche
Малышка,
присоединяйся
ко
мне
в
душе
Il
faut
des
ous-s,
voilà
cous'
Нужны
яйца,
вот
вам,
детка
J'observe
pétard
à
la
bouche
Наблюдаю,
куря
сигарету,
Il
faut
des
sous,
un
point
c'est
tout
Нужны
деньги,
и
точка
Bébé,
rejoins-moi
dans
la
douche
Малышка,
присоединяйся
ко
мне
в
душе
Drôle
de
mentalité
Странное
мышление
Et
j'compte
sur
personne
И
я
ни
на
кого
не
рассчитываю,
J'attends
qu'mon
heure
sonne,
nan
nan
nan
nan
Жду,
когда
придет
мой
час,
нет-нет-нет-нет
Nan
nan
nan
nan
Нет-нет-нет-нет
Et
des
fois,
j'm'isole
А
иногда
я
ухожу
в
себя,
J'me
pose
plein
d'questions,
nan
nan
nan
nan
Задаюсь
множеством
вопросов,
нет-нет-нет-нет,
Et
ça
s'répète
И
это
повторяется,
Moi,
j'kiffe
ses
formes
Мне
нравятся
твои
формы,
Elle,
elle
kiffe
les
hommes,
nan
nan
nan
nan
А
тебе
нравятся
мужчины,
нет-нет-нет-нет
Nan
nan
nan
nan
Нет-нет-нет-нет
J'fais
grave
des
efforts
mais
j'vais
tout
laisser
Я
очень
стараюсь,
но
я
все
брошу
Nan
nan
nan
nan
Нет-нет-нет-нет
T'auras
rien
d'ma
part,
ça,
vous
le
savez
Ничего
от
меня
не
получишь,
это
вы
знаете,
Il
fait
l'Montana
plein
d'coke
dans
l'nez
Он
играет
в
Монтану,
в
носу
полно
кокаина,
On
m'appelle
du
placard,
placard
Мне
звонят
из
шкафа,
шкафа
Envoie
des
mandats,
on
va
cantiner
Отправляй
мандаты,
мы
будем
есть,
D'mande
aux
gens
qui
m'connaissent,
j'suis
resté
l'même
Спроси
у
тех,
кто
меня
знает,
я
остался
прежним.
On
va
pas
durer
longtemps,
regarde
la
vie
qu'on
mène
Мы
не
будем
жить
долго,
посмотри,
как
мы
живем.
T'as
la
haine,
tu
démarres
le
TDM
Ты
ненавидишь,
ты
заводишь
свой
TDM,
Si
ça
rafale,
fais
belek
aux
ADN
Если
стреляешь,
береги
свою
ДНК.
Autoroute
du
soleil,
on
a
foncé
Шоссе
солнца,
мы
ехали,
Cabriolet,
on
va
bronzer
Кабриолет,
мы
загорим,
P'tite
escale
à
Alicante
Маленькая
остановка
в
Аликанте,
Tout'
l'année,
on
a
compté
Мы
рассчитывали
весь
год,
Arrêtez
d'porter
l'œil
(arrêtez
d'porter
l'œil)
Прекратите
завидовать
(прекратите
завидовать)
Y'a
rien,
j'mets
du
monoï
(y'a
rien,
j'mets
du
monoï)
Ничего
нет,
я
использую
монои
(ничего
нет,
я
использую
монои)
J'suis
défoncé
d'la
veille
(j'suis
défoncé
d'la
veille)
Я
был
в
отключке
с
прошлой
ночи
(я
был
в
отключке
с
прошлой
ночи)
Mais,
frère,
j'ai
plus
sommeil
Но,
брат,
я
больше
не
хочу
спать
Drôle
de
mentalité
Странное
мышление
Et
j'compte
sur
personne
И
я
ни
на
кого
не
рассчитываю,
J'attends
qu'mon
heure
sonne,
nan
nan
nan
nan
Жду,
когда
придет
мой
час,
нет-нет-нет-нет
Nan
nan
nan
nan
Нет-нет-нет-нет
Et
des
fois,
j'm'isole
А
иногда
я
ухожу
в
себя,
J'me
pose
plein
d'questions,
nan
nan
nan
nan
Задаюсь
множеством
вопросов,
нет-нет-нет-нет,
Et
ça
s'répète
И
это
повторяется,
Moi,
j'kiffe
ses
formes
Мне
нравятся
твои
формы,
Elle,
elle
kiffe
les
hommes,
nan
nan
nan
nan
А
тебе
нравятся
мужчины,
нет-нет-нет-нет
Nan
nan
nan
nan
Нет-нет-нет-нет
J'fais
grave
des
efforts
mais
j'vais
tout
laisser
Я
очень
стараюсь,
но
я
все
брошу
Nan
nan
nan
nan
Нет-нет-нет-нет
Drôle
de
mentalité
Странное
мышление
Et
j'compte
sur
personne
И
я
ни
на
кого
не
рассчитываю,
J'attends
qu'mon
heure
sonne,
nan
nan
nan
nan
Жду,
когда
придет
мой
час,
нет-нет-нет-нет
Nan
nan
nan
nan
Нет-нет-нет-нет
Et
des
fois,
j'm'isole
А
иногда
я
ухожу
в
себя,
J'me
pose
plein
d'questions,
nan
nan
nan
nan
Задаюсь
множеством
вопросов,
нет-нет-нет-нет,
Et
ça
s'répète
И
это
повторяется,
Moi,
j'kiffe
ses
formes
Мне
нравятся
твои
формы,
Elle,
elle
kiffe
les
hommes,
nan
nan
nan
nan
А
тебе
нравятся
мужчины,
нет-нет-нет-нет
Nan
nan
nan
nan
Нет-нет-нет-нет
J'fais
grave
des
efforts
mais
j'vais
tout
laisser
Я
очень
стараюсь,
но
я
все
брошу
Nan
nan
nan
nan
Нет-нет-нет-нет
Drôle
de
mentalité
Странное
мышление
J'attends
qu'mon
heure
sonne,
nan
nan
nan
nan
Жду,
когда
придет
мой
час,
нет-нет-нет-нет
Nan
nan
nan
nan
Нет-нет-нет-нет
J'me
pose
plein
d'questions,
nan
nan
nan
nan
Задаюсь
множеством
вопросов,
нет-нет-нет-нет,
Et
ça
se
répète
И
это
повторяется,
Elle,
elle
kiffe
les
hommes,
nan
nan
nan
nan
А
тебе
нравятся
мужчины,
нет-нет-нет-нет
Nan
nan
nan
nan
Нет-нет-нет-нет
Mais
j'vais
tout
laisser,
nan
nan
nan
nan
Но
я
все
брошу,
нет-нет-нет-нет
Mais
j'vais
tout
laisser,
nan
nan
nan
nan
Но
я
все
брошу,
нет-нет-нет-нет
Mais
j'vais
tout
laisser,
nan
nan
nan
nan
Но
я
все
брошу,
нет-нет-нет-нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dinaz, Djadja
Attention! Feel free to leave feedback.