Djadja & Dinaz - Forza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Djadja & Dinaz - Forza




Tracer MT 900
MT 900 Tracer
J'prends les virages à 200
Я принимаю поворотах 200
Tu veux m'baiser, tu m'dis "l'sang"
Хочешь поцеловать меня, говоришь "кровь".
Ces bâtards veulent nous descendre
Эти ублюдки хотят нас прикончить.
J'suis un Tunisien-Algérien
Я тунисец-алжирец
Toujours prêt pour la guérilla
Всегда готов к партизанской войне
Mes rebeus sont chauds dans la gue-dro
Mes rebeus горячим в gue-dro
Beldiya, cocaïna, Amnézia
Бельдия, кокаин, амнезия
C'est tout pour la monnaie
Это все из-за валюты
Khabat, j'me crois dans Forza
Хабат, я верю себе в Форзу
Fais pas l'gros bonnet
Не делай глупостей.
On n'aime pas les choses comme ça
Нам такие вещи не нравятся.
Avec Djadja, on va dîner
Мы с Джаджей поужинаем вместе.
On mise pour la coke, Madinina
Мы ставим на колу, Мадинина.
Fais pas trop d'gestes, on est filmés
Не делай слишком много жестов, нас снимают.
J'vais t'prendre sur l'côté, faut pas parler chinois
Я отвезу тебя в сторону, не надо говорить по-китайски.
C'est tout pour la monnaie
Это все из-за валюты
Khabat, j'me crois dans Forza
Хабат, я верю себе в Форзу
Fais pas l'gros bonnet
Не делай глупостей.
On n'aime pas les choses comme ça
Нам такие вещи не нравятся.
Avec Djadja, on va dîner
Мы с Джаджей поужинаем вместе.
On mise pour la coke, Madinina
Мы ставим на колу, Мадинина.
Fais pas trop d'gestes, on est filmés
Не делай слишком много жестов, нас снимают.
J'vais t'prendre sur l'côté, faut pas parler chinois
Я отвезу тебя в сторону, не надо говорить по-китайски.
J'suis dans l'quartier, j'tourne en rond
Я нахожусь по соседству, я хожу по кругу
J'pète ma tête sur ma carrière
Я ломаю голову над своей карьерой
Elle est toujours
Она все еще здесь.
Ouais, ma dame, c'est une guerrière
Да, Миледи, она воительница.
J'vendais d'la drogue à Thomas
Я продавал Томасу наркотики.
Là, j'suis khabat dans l'sauna
Там я хабат в сауне
J'viens d'rayer la Daytona
Я только что вычеркнул Дейтона.
J'trouve plus rien d'étonnant
Я больше не нахожу ничего удивительного
Les p'tits reufs ont la dalle, scotchés au béton
У старых уродов есть плита, приклеенная к бетону
Encore un peu, j'aillais ber-tom, j'suis love de mon ghetto
Еще немного, и я уйду, я люблю свое гетто
Toi, t'es une grosse pute, t'as la boco
Ты большая шлюха, у тебя есть Боко.
Ça veut faire des grosses liasses dans la coco
Это хочет сделать большие кучи в кокосовом орехе
Sur l'terrain, j'suis décisif
На поле я решаю
92e, une frappe dans la lunette
92-й, удар в прицел
J'calcule même plus tes missiles
Я даже больше не рассчитываю твои ракеты.
J'vais chercher l'argent pour celle qui m'a vu naître
Я принесу деньги за ту, кто видел, как я родился.
C'est tout pour la monnaie
Это все из-за валюты
Khabat, j'me crois dans Forza
Хабат, я верю себе в Форзу
Fais pas l'gros bonnet
Не делай глупостей.
On n'aime pas les choses comme ça
Нам такие вещи не нравятся.
Avec Djadja, on va dîner
Мы с Джаджей поужинаем вместе.
On mise pour la coke, Madinina
Мы ставим на колу, Мадинина.
Fais pas trop d'gestes, on est filmés
Не делай слишком много жестов, нас снимают.
J'vais t'prendre sur l'côté, faut pas parler chinois
Я отвезу тебя в сторону, не надо говорить по-китайски.
Hé, mon ami, tu vends à perte
Эй, мой друг, ты продаешь в убыток
Tu tournes à vide, tu mens
Ты вращаешься порожняком, ты лжешь
J'ai mal à la vie, j'ai mal à vie
У меня болит жизнь, у меня болит жизнь
Tu veux mon avis? C'est mort
Хочешь мое мнение? Он мертв.
Hé, mon ami, tu vends à perte
Эй, мой друг, ты продаешь в убыток
Tu tournes à vide, tu mens
Ты вращаешься порожняком, ты лжешь
J'ai mal à la vie, j'ai mal à vie
У меня болит жизнь, у меня болит жизнь
C'est mort
Он мертв.
C'est tout pour la monnaie
Это все из-за валюты
Khabat, j'me crois dans Forza
Хабат, я верю себе в Форзу
Fais pas l'gros bonnet
Не делай глупостей.
On n'aime pas les choses comme ça
Нам такие вещи не нравятся.
Avec Djadja, on va dîner
Мы с Джаджей поужинаем вместе.
On mise pour la coke, Madinina
Мы ставим на колу, Мадинина.
Fais pas trop d'gestes, on est filmés
Не делай слишком много жестов, нас снимают.
J'vais t'prendre sur l'côté, faut pas parler chinois
Я отвезу тебя в сторону, не надо говорить по-китайски.
Hé, vas-y, calme-toi
Эй, давай, успокойся.
Fais pas l'ancien, frère
Не делай старого, брат.
J'vais t'prendre sur l'côté, faut pas parler chinois
Я отвезу тебя в сторону, не надо говорить по-китайски.
Avec Dinaz, on va dîner
С Диназ мы собираемся поужинать.
Avec Dinaz, on va dîner
С Диназ мы собираемся поужинать.
Avec Dinaz, on va dîner
С Диназ мы собираемся поужинать.
Pierre-Collinet
Пьер-Коллинеу






Attention! Feel free to leave feedback.