Lyrics and translation Djadja & Dinaz - Ganja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
demande
un
jour
si
ça
va
aller
Задумываюсь
иногда,
наладится
ли
всё
J'vais
poser
mon
cul
vers
les
Bahamas
Отправлюсь
на
Багамы,
отдохну
T'façon,
j'ai
pas
b'soin
d'vous
entendre
parler
В
любом
случае,
мне
не
нужно
слышать
ваши
разговоры
Juste
un
Coca
frais
et
du
bon
kamas
Только
холодная
кола
и
хорошие
деньги
J'vais
prendre
une
suite
vers
la
capitale
Сниму
номер
люкс
в
столице
Histoire
d'être
que
moi
et
elle
Чтобы
быть
там
только
я
и
ты,
малышка
En
bas
d'chez
moi,
ça
mitraille
Внизу
у
меня
дома
стреляют
J'les
écoute,
ils
sont
pas
réels
Я
слушаю
их,
они
не
настоящие
J'me
demande
un
jour
si
ça
va
aller
Задумываюсь
иногда,
наладится
ли
всё
T'façon,
j'ai
pas
besoin
d'vous
entendre
parler
В
любом
случае,
мне
не
нужно
слышать
ваши
разговоры
C'soir,
j'vais
prendre
une
suite
vers
la
capitale
Сегодня
вечером
сниму
номер
люкс
в
столице
En
bas
d'chez
moi,
ça
mitraille
Внизу
у
меня
дома
стреляют
Audi,
Mercedes
Audi,
Mercedes
Ils
parlent
de
moi?
Они
говорят
обо
мне?
Et
mercé,
laisse
И
спасибо,
оставь
Prada,
Louis
Vuitton
Prada,
Louis
Vuitton
KTM,
essence
dans
l'bidon
KTM,
полный
бак
бензина
On
n'est
pas
des
mythos
Мы
не
мифотворцы
Bédo,
comico,
on
a
grandi
tôt
Трава,
комедия,
мы
рано
повзрослели
Depuis
p'tits,
on
veut
rien
lâcher
С
детства
мы
ничего
не
хотели
упускать
J'les
entends
parler
d'kalash',
c'est
des
gros
mythos
Я
слышу,
как
они
говорят
о
калашах,
они
просто
хвастуны
Au
quartier,
sous
ganja
В
районе,
под
ганджубасом
J'suis
dans
l'ghetto,
j'suis
pété
Я
в
гетто,
я
накурен
J'me
refait,
j'sors
l'engin
Прихожу
в
себя,
достаю
пушку
Au
quartier,
sous
ganja
В
районе,
под
ганджубасом
J'suis
dans
l'ghetto,
j'suis
pété
Я
в
гетто,
я
накурен
J'me
refait,
j'sors
l'engin
Прихожу
в
себя,
достаю
пушку
Ils
sont
dans
l'paraître
Они
живут
напоказ
Ils
font
les
nerveux
comme
Vegeta
Они
нервничают,
как
Вегета
J'vais
disparaître
Я
исчезну
J'vais
leur
faire
un
coup
d'État
Я
устрою
им
государственный
переворот
Tu
m'demandes
même
pas
comment
ça
va
Ты
даже
не
спрашиваешь,
как
у
меня
дела
J't'ai
tout
donné,
t'oublies,
t'es
qu'un
p'tit
bâtard
(fils
de
pute)
Я
дал
тебе
всё,
ты
забыла,
ты
просто
маленькая
сучка
J'te
laisserai
sans
eau
dans
la
savane
Я
оставлю
тебя
без
воды
в
саванне
Pour
faire
la
marche
arrière,
c'est
trop
tard
Дать
задний
ход
уже
слишком
поздно
J'veux
l'total,
pas
la
moitié
Я
хочу
всё,
а
не
половину
J'veux
m'rentabiliser,
sois
pas
fâché
Я
хочу
получить
прибыль,
не
злись
Ils
font
les
bandits
tah
Culiacán
Они
строят
из
себя
бандитов,
как
в
Кульякане
Ils
ont
même
pas
la
caution
de
l'Huracan
У
них
даже
нет
денег
на
залог
за
Huracan
Au
milieu
d'la
table,
j'pose
mes
cojones
Посреди
стола
я
кладу
свои
яйца
Et
pour
ces
efforts,
on
nous
a
couronnés
И
за
эти
усилия
нас
короновали
C'est
nous
les
deux
3arbis
qui
tournaient
dans
la
tess
Это
мы,
два
араба,
которые
крутились
в
районе
On
reste
humbles,
y'a
pas
d'gros
bonnet
Мы
остаёмся
скромными,
нет
никаких
больших
шишек
Au
milieu
d'la
table,
j'pose
mes
cojones
Посреди
стола
я
кладу
свои
яйца
Et
pour
ces
efforts,
on
nous
a
couronnés
И
за
эти
усилия
нас
короновали
C'est
nous
les
deux
3arbis
qui
tournaient
dans
la
tess
Это
мы,
два
араба,
которые
крутились
в
районе
On
reste
humbles,
y'a
pas
d'gros
bonnet
Мы
остаёмся
скромными,
нет
никаких
больших
шишек
Au
quartier,
sous
ganja
В
районе,
под
ганджубасом
J'suis
dans
l'ghetto,
j'suis
pété
Я
в
гетто,
я
накурен
J'me
refait,
j'sors
l'engin
Прихожу
в
себя,
достаю
пушку
Au
quartier,
sous
ganja
В
районе,
под
ганджубасом
J'suis
dans
l'ghetto,
j'suis
pété
Я
в
гетто,
я
накурен
J'me
refait,
j'sors
l'engin
Прихожу
в
себя,
достаю
пушку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.