Lyrics and translation Djadja & Dinaz - Ma force
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi,
mes
douleurs
c'est
ma
force,
donc
prend
pas
la
confiance
Мои
страдания
— моя
сила,
так
что
не
надейся
на
мою
слабость.
Y'en
a
qui
m'ont
prêté
main
forte,
et
des
autres
qui
ont
pris
ma
force
Некоторые
протягивали
мне
руку
помощи,
а
другие
пытались
воспользоваться
моей
слабостью.
J'sais
pas
si
t'as
capté,
faut
s'adapter
Не
знаю,
понял
ли
ты,
нужно
адаптироваться.
Pas
s'attarder,
sur
des
futilités,
ou
ça
va
te
retarder,
et
t'bazardé
Не
зацикливаться
на
пустяках,
иначе
это
замедлит
тебя
и
погубит.
Comme
à
l'école
mets-la
au
fond
de
la
tess
ça
va
bavarder
Как
в
школе,
засунь
её
поглубже,
там
будут
болтать.
Mais
jamais
sur
ta
vie,
t'oses
pas
la
regarder
Но
никогда
не
смей
смотреть
ей
в
глаза.
J'suis
cramé
en
TN,
j'suis
cramé
en
Dolce
& Gabanna,
j'laisse
pas
d'ADN
Меня
палят
в
Nike,
меня
палят
в
Dolce
& Gabbana,
я
не
оставляю
ДНК.
Je
r'crache
des
grosses
fumées
sur
Paname
Я
выдыхаю
густые
клубы
дыма
над
Парижем.
Dis-moi
que
tu
m'aimes
(dis-moi
que
tu
m'aimes,
dis-moi
que
tu
m'aimes
trop)
Скажи,
что
любишь
меня
(скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
очень
сильно
любишь
меня).
Dis-moi
que
tu
m'aimes,
frère
dis-moi
que
tu
m'aimes
trop
Скажи,
что
любишь
меня,
брат,
скажи,
что
очень
сильно
любишь
меня.
J'suis
trop
têtu,
jamais
faire
comme
eux,
moi
Я
слишком
упрям,
никогда
не
буду
как
они.
J'vais
faire
comme
j'veux
Я
буду
делать,
как
хочу.
Frérot
j'suis
pas
en
train
d'jouer,
non
Братан,
я
не
играю,
нет.
Chérie,
dis
moi
que
tu
m'aimes,
avant
qu't'aimes
dire
que
tu
m'déteste
Дорогая,
скажи,
что
любишь
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ненавидишь.
J'ai
le
contrôle,
tu
sais
quand
j'veux
j'change
de
vitesses
Я
контролирую
ситуацию,
я
переключаю
скорости,
когда
захочу.
J'ai
tourné
dans
la
zone,
j'ai
entendu
l'voix
des
ténèbres
Я
крутился
в
районе,
я
слышал
голоса
тьмы.
Tu
veux
la
somme
ou
tu
m'aimes
parce
que
j'suis
célèbre
Тебе
нужны
деньги,
или
ты
любишь
меня,
потому
что
я
знаменит?
Chérie,
dis
moi
que
tu
m'aimes,
avant
qu't'aimes
dire
que
tu
m'déteste
Дорогая,
скажи,
что
любишь
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ненавидишь.
J'ai
le
contrôle,
tu
sais
quand
j'veux
j'change
de
vitesses
Я
контролирую
ситуацию,
я
переключаю
скорости,
когда
захочу.
J'ai
tourné
dans
la
zone,
j'ai
entendu
l'voix
des
ténèbres
Я
крутился
в
районе,
я
слышал
голоса
тьмы.
Tu
veux
la
somme
ou
tu
m'aimes
parce
que
j'suis
célèbre
Тебе
нужны
деньги,
или
ты
любишь
меня,
потому
что
я
знаменит?
Oh,
j'ai
fais
pas
l'acteur,
montre
ta
haine
remballe
ta
peur
О,
я
не
играл,
покажи
свою
ненависть,
спрячь
свой
страх.
À
force
de
m'rendre
fou,
tu
vas
m'perdre
Доводя
меня
до
безумия,
ты
меня
потеряешь.
Y'a
trop
d'choses
qui
m'écœure
Слишком
много
вещей
меня
тошнит.
Tu
parles
de
c'que
t'as
pas
Ты
говоришь
о
том,
чего
у
тебя
нет.
Tu
fais
rien
mais
tu
veux
ta
part
Ты
ничего
не
делаешь,
но
хочешь
свою
долю.
J'suis
déter
au
départ,
et
j'suis
serein
quand
j'repars
Я
решителен
в
начале,
и
я
спокоен,
когда
ухожу.
Tu
sais
qu'j'vois
loin
Ты
знаешь,
что
я
вижу
далеко.
J'sais
qu'elle
veut
des
câlins
Я
знаю,
что
она
хочет
объятий.
Lui
il
fait
son
malin
Он
строит
из
себя
умника.
J'vais
m'le
faire
dans
pas
longtemps
(pas
longtemps)
Я
с
ним
разберусь
совсем
скоро
(совсем
скоро).
Tant
qu'on
est
là,
gros
t'entendra
des
vérités
Пока
мы
здесь,
толстый,
ты
услышишь
правду.
Si
j't'ai
fais
du
mal,
c'est
pas
pour
rien,
c'est
mérité
Если
я
причинил
тебе
боль,
то
не
просто
так,
ты
это
заслужил.
C'est
insensé,
que
j'me
perde,
dans
mes
pensées
Это
безумие,
что
я
теряюсь
в
своих
мыслях.
T'as
touché
un
point
sensible,
mais
en
vrai
c'est
pas
l'soucis
Ты
задел
чувствительную
точку,
но
на
самом
деле
это
не
проблема.
T'as
touché
un
point
sensible,
mais
en
vrai
c'est
pas
l'soucis
Ты
задел
чувствительную
точку,
но
на
самом
деле
это
не
проблема.
J'm'enferme
dans
mes
pensées
Я
замыкаюсь
в
своих
мыслях.
Et
j'me
dis
qu'c'est
pas
sensé,
ouais,
ouais
И
говорю
себе,
что
это
бессмысленно,
да,
да.
Chérie,
dis
moi
qu'tu
m'aimes,
avant
qu't'aimes
dire
que
tu
m'détestes
Дорогая,
скажи,
что
любишь
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ненавидишь.
J'ai
le
contrôle,
tu
sais
quand
j'veux
j'change
de
vitesses
Я
контролирую
ситуацию,
я
переключаю
скорости,
когда
захочу.
J'ai
tourné
dans
la
zone,
j'ai
entendu
l'voix
des
ténèbres
Я
крутился
в
районе,
я
слышал
голоса
тьмы.
Tu
veux
la
somme
ou
tu
m'aimes
parce
que
j'suis
célèbre
Тебе
нужны
деньги,
или
ты
любишь
меня,
потому
что
я
знаменит?
Chérie,
dis
moi
qu'tu
m'aimes,
avant
qu't'aimes
dire
que
tu
m'détestes
Дорогая,
скажи,
что
любишь
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ненавидишь.
J'ai
le
contrôle,
tu
sais
quand
j'veux
j'change
de
vitesses
Я
контролирую
ситуацию,
я
переключаю
скорости,
когда
захочу.
J'ai
tourné
dans
la
zone,
j'ai
entendu
l'voix
des
ténèbres
Я
крутился
в
районе,
я
слышал
голоса
тьмы.
Tu
veux
la
somme
ou
tu
m'aimes
parce
que
j'suis
célèbre
Тебе
нужны
деньги,
или
ты
любишь
меня,
потому
что
я
знаменит?
Toujours
la
même
Всегда
одно
и
то
же.
Les
mêmes,
qui
se
démerde
Те
же,
кто
выкручивается.
Moi,
ça
m'emmerde
Меня
это
бесит.
Tu
veux
que
j't'emmène,
en
vacances
Ты
хочешь,
чтобы
я
взял
тебя
с
собой
в
отпуск.
Pour
toujours,
mais
ma
chérie
c'est
l'bordel
Навсегда,
но,
дорогая,
это
бардак.
Chérie,
dis
moi
qu'tu
m'aimes,
avant
qu't'aimes
dire
que
tu
m'détestes
Дорогая,
скажи,
что
любишь
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ненавидишь.
J'ai
le
contrôle,
tu
sais
quand
j'veux
j'change
de
vitesses
Я
контролирую
ситуацию,
я
переключаю
скорости,
когда
захочу.
J'ai
tourné
dans
la
zone,
j'ai
entendu
l'voix
des
ténèbres
Я
крутился
в
районе,
я
слышал
голоса
тьмы.
Tu
veux
la
somme
ou
tu
m'aimes
parce
que
j'suis
célèbre
Тебе
нужны
деньги,
или
ты
любишь
меня,
потому
что
я
знаменит?
Chérie,
dis
moi
qu'tu
m'aimes,
avant
qu't'aimes
dire
que
tu
m'détestes
Дорогая,
скажи,
что
любишь
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ненавидишь.
J'ai
le
contrôle,
tu
sais
quand
j'veux
j'change
de
vitesses
Я
контролирую
ситуацию,
я
переключаю
скорости,
когда
захочу.
J'ai
tourné
dans
la
zone,
j'ai
entendu
l'vois
des
ténèbres
Я
крутился
в
районе,
я
слышал
голоса
тьмы.
Tu
veux
la
somme
ou
tu
m'aimes
parce
que
j'suis
célèbre
Тебе
нужны
деньги,
или
ты
любишь
меня,
потому
что
я
знаменит?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djadja, Dinaz, Baptiste Garnier
Attention! Feel free to leave feedback.