Djadja & Dinaz - Nouvel R - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Djadja & Dinaz - Nouvel R




Nouvel R
New R
Fais ta vie, arrête de penser
Live your life, stop thinking
On avance, on a l'potentiel
We're moving forward, we have the potential
J'claque des sommes, gros, j'suis dépensier
I spend money, dude, I'm a big spender
J'fais des S en boîte séquentielle
I make S in a sequential gearbox
On a bloqué la route, vas-y, passe par là-bas
We blocked the road, go pass that way
Mon bébé, t'as confiance? Bah, passe-moi ta main
My baby, do you trust me? Well, give me your hand
Déjà mineur, moi, j'passais à la barre
Even as a minor, I used to go to court
En été, la patience récompense à la fin
In the summer, patience is rewarded in the end
Y a rien sans rien, gros, tout s'mérite
Nothing comes for free, dude, you have to earn it
Ce que tu m'proposes, c'est pas terrible
What you're offering me is not great
Y a une bombasse sur ma droite
There's a hottie on my right
Un flash à la gauche, j'accélère sur l'périph'
A flash on the left, I speed up on the beltway
Nouvelle R, nouvelle paire
New R, new pair
Mauvaise nouvelle pour les jaloux
Bad news for the jealous ones
On a tout fait en solitaire
We did everything on our own
Et j'me dis qu'le monde est à nous
And I tell myself that the world is ours
Elle m'regarde autrement
She looks at me differently
Elle sait qu'j'peux être la solution
She knows I can be the solution
Moi, la rue m'en redemande
The streets keep calling me
Donc j'vais rechercher des munitions
So I'm going to look for ammo
Et c'est pas la joie, j'vais pas lâcher
And it's not fun, I won't give up
J'vise les jambes s'tu veux pas nachave
I aim for the legs if you don't want to get fucked up
Rejoins-moi dans la chambre
Join me in the bedroom
On fait du sport après des achats
We work out after shopping
On refait pas tout avec les mots
We can't fix everything with words
On m'a dit: "Tu seras mieux si t'arrêtes d'aimer", c'est vrai
They told me: "You'll be better if you stop loving", it's true
Toi, tu parles fort avec les mains
You talk loud with your hands
Arrête de jouer, tu vas t'faire traîner pour de vrai
Stop playing around, you're gonna get dragged for real
Tu vas t'faire traîner pour de vrai
You're gonna get dragged for real
Si j'm'éloigne de vous, c'est parce que j'le devais
If I'm distancing myself from you, it's because I had to
C'est parce que j'le devais
It's because I had to
Nouvelle R, nouvelle paire
New R, new pair
Mauvaise nouvelle pour les jaloux
Bad news for the jealous ones
On a tout fait en solitaire
We did everything on our own
Et j'me dis qu'le monde est à nous
And I tell myself that the world is ours
Elle m'regarde autrement
She looks at me differently
Elle sait qu'j'peux être la solution
She knows I can be the solution
Moi, la rue m'en redemande
The streets keep calling me
Donc j'vais rechercher des munitions
So I'm going to look for ammo
J'vais rechercher des munitions
I'm going to look for ammo
T'es à deux doigts d'prendre une punition
You're two steps away from getting punished
Ouais, des munitions
Yeah, some ammo
T'es à deux doigts d'prendre une punition
You're two steps away from getting punished





Writer(s): D.s.k., Djadja & Dinaz, Wmk


Attention! Feel free to leave feedback.