Djadja & Dinaz - Quitter les cours - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Djadja & Dinaz - Quitter les cours




Quitter les cours
Quitting the Classroom
Never forget
Never forget
J'ai quitté les cours, ouais, pour l'argent facile
I dropped out of school, yeah, for the easy money
Maint'nant, j'fais les comptes, non, p'tit frère, fais pas ça
Now I'm counting the cost, no, little brother, don't do it
Mon père m'a dit "Sois dur, non, sois pas naïf
My father told me, "Be tough, don't be naive
Pense qu'aux intérêts, ils ont plusieurs façades"
Think about the interests, they have many faces"
J'les analyse, ouais, ouais
I analyze them, yeah, yeah
Ils me font les scénaristes, que des blablas
They play me like writers, nothing but blabber
Ils t'ont noté sur la liste, ouais, ouais
They've got you on the list, yeah, yeah
Fais gaffe à ceux qui t'entourent car y'a que des bâtards
Watch out for those around you, because they're all bastards
Gros, j'ai tout vu, y a plus rien qui m'fascine
Buddy, I've seen it all, there's nothing that fascinates me anymore
T'façon, dans cette vie, on est que de passage
Anyway, in this life, we're only passing through
Hey, j'ai mal au dos
Hey, my back hurts
Hey, j'me barre dans un massage
Hey, I'm going to get a massage
Par la vie, on est balafrés
Life has left its scars on us
On a l'mental, t'sais, tout dans la tête
Our minds are strong, you know, it's all in the head
Nouveau bolide, on va s'balader
New car, we're going for a drive
On est bien mais on s'prend trop la tête
We're happy but we worry too much
Y'a beaucoup d'te-trais, moi, j'vais pas m'arrêter
There are a lot of traitors, but I'm not going to stop
J'allume un do-bé, dans l'quartier, phares éteints
I light up some weed, in the neighborhood, lights off
Ça parle d't'éteindre, d'venir en moto
They talk about blowing up, about coming on a motorcycle
Bande de mythos, vous êtes pas dans les temps
A bunch of mythomaniacs, you're so behind the times
J'me fais plus avoir, surtout pour le khaliss
I'm not fooled anymore, especially by the cops
Gros, t'es pas libre, t'es pas rayé d'ma liste
Dude, you're not free, you're not off my list
Elle, elle est câline, elle connaît mes faiblesses
She's sweet, she knows my weaknesses
Quelques secrets, l'odeur de ma veste
A few secrets, the smell of my jacket
Ils m'font rire, laisse-les faire les anciens
They make me laugh, let the old men talk
On est arrivés en loup, on va pas repartir en chien
We came in like wolves, we're not going to leave like dogs
Et calme-toi, on a juste pété dans l'son
And calm down, we just blew up the sound system
On est arrivés en loup, on va pas repartir en chien
We came in like wolves, we're not going to leave like dogs
Hey, c'est trop tard (c'est trop tard, c'est trop tard)
Hey, it's too late (it's too late, it's too late)
On m'dit qu'j'suis cotard (j'suis cotard, j'suis cotard)
They tell me I'm a loser (I'm a loser, I'm a loser)
On m'dit qu'c'est trop dar (trop dar)
They tell me it's too crazy (too crazy)
J'calcule pas, j'tire des grosses barres
I don't care, I'm dropping big bars
Ils m'font rire, laisse-les faire les anciens
They make me laugh, let the old men talk
On est arrivés en loup, on va pas repartir en chien
We came in like wolves, we're not going to leave like dogs
Et calme-toi, on a juste pété dans l'son
And calm down, we just blew up the sound system
On est arrivés en loup, on va pas repartir en chien
We came in like wolves, we're not going to leave like dogs
Hey, c'est trop tard (c'est trop tard, c'est trop tard)
Hey, it's too late (it's too late, it's too late)
On m'dit qu'j'suis cotard (j'suis cotard, j'suis cotard)
They tell me I'm a loser (I'm a loser, I'm a loser)
On m'dit qu'c'est trop dar (trop dar)
They tell me it's too crazy (too crazy)
J'calcule pas, j'tire des grosses barres
I don't care, I'm dropping big bars
Laisse-les faire les anciens
Let the old men talk
On va pas repartir en chien, non
We're not going to leave like dogs, no
Pété dans l'son
Blew up the sound system
On va pas repartir en chien
We're not going to leave like dogs





Writer(s): Djadja & Dinaz, Mike Beatz


Attention! Feel free to leave feedback.