Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhm,
vijf
voor
twaalf
Uhm,
fünf
vor
zwölf
It
don't
get
realer
than
this
Es
wird
nicht
realer
als
das
Broer,
ik
kom
uit
Bruder,
ich
komme
aus
Broer,
ik
kom
uit
Hoptille,
broer
Bruder,
ich
komme
aus
Hoptille,
Bruder
We
hebben
gegrind,
hebben
gehosseld
voor
dit
alles
broer
Wir
haben
gegrindet,
haben
gehasselt
für
all
das,
Bruder
M'n
moeder
verkocht
base,
pricks,
zodat
wij
goed
thuis
waren
Meine
Mutter
verkaufte
Base,
Pricks,
damit
wir
es
zu
Hause
gut
hatten
Struggle
for
real
Kampf
ist
echt
Als
je
denkt
dat
iemand
dealde
op
straat,
broer
Wenn
du
denkst,
dass
jemand
auf
der
Straße
gedealt
hat,
Bruder
Dat
was
niet
om
erbij
te
horen,
man
Das
war
nicht,
um
dazuzugehören,
Mann
Die
shit
is
noodzaak,
want
we
moesten
eten,
snap
je?
Diese
Scheiße
ist
Notwendigkeit,
weil
wir
essen
mussten,
verstehst
du?
En
de
opvoeding
die
ik
heb
gehad
was
gangster
as
hell
Und
die
Erziehung,
die
ich
hatte,
war
Gangster
as
hell
En
ik
neem
het
m'n
mensen
niet
Und
ich
nehme
es
meinen
Leuten
nicht
Kwalijk
want
we
get
it
how
we
live,
broer
übel,
denn
wir
kriegen
es,
wie
wir
leben,
Bruder
We
doen
wat
we
moeten
doen
en
het
zal
altijd
zo
blijven
Wir
tun,
was
wir
tun
müssen,
und
es
wird
immer
so
bleiben
Levensles,
dingen
die
ik
rap
die
leef
ik
echt
Lebenslektion,
Dinge,
die
ich
rappe,
die
lebe
ich
echt
En
als
een
youngin'
op
m'n
grind,
was
op
m'n
paper
Und
als
ein
Youngin'
auf
meinem
Grind,
war
auf
meinem
Paper
Je
kon
niet
lopen
in
m'n
schoenen,
soms
zaten
die
zonder
veters
Du
konntest
nicht
in
meinen
Schuhen
laufen,
manchmal
waren
die
ohne
Schnürsenkel
Paar
dagen
bureau
voor
het
dealen
op
plein
Paar
Tage
im
Büro
für
das
Dealen
auf
dem
Platz
En
wie
ik
ben
wou
ik
in
principe
niet
zijn
Und
wer
ich
bin,
wollte
ich
im
Prinzip
nicht
sein
Maar
ik
kom
uit
Hoptille,
want
we
get
it
how
we
live
Aber
ich
komme
aus
Hoptille,
denn
wir
kriegen
es,
wie
wir
leben
Met
z'n
allen
from
the
bottom,
we
begonnen
met
niks
Mit
allen
vom
Boden,
wir
haben
mit
nichts
angefangen
M'n
moeder
zat
in
de
pricks,
de
[?]
van
[?]
Meine
Mutter
war
in
den
Pricks,
die
[?]
von
[?]
M'n
vader
die
is
een
killer,
ben
een
heel
eng
kind
Mein
Vater
ist
ein
Killer,
bin
ein
sehr
beängstigendes
Kind
M'n
eerste
shootout,
ik
was
14,
young
gangbanger
Meine
erste
Schießerei,
ich
war
14,
junger
Gangbanger
Ik
kom
uit
HB,
geen
G
Lil'
Young
gangmember
Ich
komme
aus
HB,
kein
G
Lil'
Young
Gangmember
Wou
niet
[?]
op
m'n
broers,
ik
wou
dat
[?]
testen
Wollte
nicht
[?]
auf
meine
Brüder,
ich
wollte
das
[?]
testen
M'n
vijftiende
verjaardag,
je
wou
niet
weten
wat
ik
wenste
Mein
fünfzehnter
Geburtstag,
du
wolltest
nicht
wissen,
was
ich
mir
wünschte
Da's
al
m'n
niggers
terug,
al
m'n
niggers
free
Dass
all
meine
Niggers
zurück
sind,
all
meine
Niggers
frei
Is
een
real
nigga
recipe,
is
een
real
nigga
recipe
Ist
ein
echtes
Nigga-Rezept,
ist
ein
echtes
Nigga-Rezept
Ze
zeggen
na
regen
komt
zonneschijn
Sie
sagen,
nach
Regen
kommt
Sonnenschein
Mattie,
ik
heb
meer
regen
gezien
dan
ik
de
zon
heb
zien
schijnen,
man
Mattie,
ich
habe
mehr
Regen
gesehen,
als
ich
die
Sonne
habe
scheinen
sehen,
Mann
It's
like
you
said,
we
get
it
how
we
live,
broer
Es
ist,
wie
du
sagtest,
wir
kriegen
es,
wie
wir
leben,
Bruder
En
wie
hard
werkt,
die
goed
doet,
goed
ontmoet
Und
wer
hart
arbeitet,
wer
Gutes
tut,
dem
begegnet
Gutes
Snap
je,
mijn
rolmodellen
waren
geen
nigga's
op
MTV
Verstehst
du,
meine
Vorbilder
waren
keine
Niggas
auf
MTV
Waren
nigga's
uit
de
hood,
da's
Swen
en
Shy
Waren
Niggas
aus
der
Hood,
das
sind
Swen
und
Shy
Is
de
nigga's
naar
wie
ik
opkijk
en
is
de
nigga's
als
wie
ik
wou
zijn
Das
sind
die
Niggas,
zu
denen
ich
aufschaue,
und
das
sind
die
Niggas,
wie
ich
sein
wollte
Look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an
Levensles,
dingen
die
ik
rap
die
leef
ik
echt
Lebenslektion,
Dinge,
die
ich
rappe,
die
lebe
ich
echt
Als
ik
terugkijk
op
m'n
jeugd
was
het
een
beetje
gek
Wenn
ich
auf
meine
Jugend
zurückblicke,
war
es
ein
bisschen
verrückt
Maar
die
tijden
zijn
voorbij,
zit
op
een
megastack
Aber
diese
Zeiten
sind
vorbei,
sitze
auf
einem
Megastack
Been
through
it
all,
'k
heb
het
allemaal
gezien
Habe
alles
durchgemacht,
ich
habe
alles
gesehen
Mag
ik
shinen?
Mag
ik
pronken?
Ik
heb
dit
allemaal
verdiend
Darf
ich
glänzen?
Darf
ich
prahlen?
Ich
habe
das
alles
verdient
Als
ik
tien
spend
en
bel
heb
ik
honderd
gemaakt
Wenn
ich
zehn
ausgebe
und
anrufe,
habe
ich
hundert
gemacht
No
cap,
ik
spend
die
tien
best
vaak,
Keine
Lüge,
ich
gebe
diese
zehn
oft
aus,
Want
ik
ben
Gods
kind
en
dit
is
meer
dan
een
zegen
Denn
ich
bin
Gottes
Kind
und
das
ist
mehr
als
ein
Segen
[?]
op
Snapchat,
hij
stuurt
me
2.7
[?]
auf
Snapchat,
er
schickt
mir
2.7
[?]
op
FaceTime,
dat
's
m'n
young
gunner
[?]
auf
FaceTime,
das
ist
mein
junger
Gunner
Zit
in
de
Benz,
vrij
laag
met
m'n
young
gunner
Sitze
im
Benz,
ziemlich
tief
mit
meinem
jungen
Gunner
Ik
heb
veels
te
dure
schoenen
die
ik
veels
te
weinig
draag
Ich
habe
viel
zu
teure
Schuhe,
die
ich
viel
zu
wenig
trage
Wallen
onder
m'n
ogen
omdat
ik
veels
te
weinig
slaap
Walle
unter
meinen
Augen,
weil
ich
viel
zu
wenig
schlafe
Ben
van
ver
gekomen
dus
nu
koester
ik
dit
Bin
von
weit
gekommen,
also
schätze
ich
das
jetzt
Ging
van
tonijn
uit
blik
naar
oester
en
shit
Ging
von
Thunfisch
aus
der
Dose
zu
Austern
und
Scheiße
Mag
ik
leven?
Darf
ich
leben?
Oh
please,
laat
me
leven
Oh
bitte,
lass
mich
leben
Ze
zeggen
na
regen
komt
zonneschijn
Sie
sagen,
nach
Regen
kommt
Sonnenschein
Mattie,
ik
heb
meer
regen
gezien
dan
ik
de
zon
heb
zien
schijnen,
man
Mattie,
ich
habe
mehr
Regen
gesehen,
als
ich
die
Sonne
habe
scheinen
sehen,
Mann
It's
like
you
said,
we
get
it
how
we
live,
broer
Es
ist,
wie
du
sagtest,
wir
kriegen
es,
wie
wir
leben,
Bruder
En
wie
hard
werkt,
die
goed
doet,
goed
ontmoet
Und
wer
hart
arbeitet,
wer
Gutes
tut,
dem
begegnet
Gutes
Snap
je,
mijn
rolmodellen
waren
geen
nigga's
op
MTV
Verstehst
du,
meine
Vorbilder
waren
keine
Niggas
auf
MTV
Waren
nigga's
uit
de
hood,
da's
[?]
en
[?]
Waren
Niggas
aus
der
Hood,
das
sind
[?]
und
[?]
Is
de
nigga's
naar
wie
ik
opkijk
en
is
de
nigga's
als
wie
ik
wou
zijn
Das
sind
die
Niggas,
zu
denen
ich
aufschaue,
und
das
sind
die
Niggas,
wie
ich
sein
wollte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Tolsma, Jason Dwedar
Album
Jason D
date of release
30-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.