Djaga Djaga - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Djaga Djaga - Intro




Intro
Интро
Uhm, vijf voor twaalf
Хм, без пяти двенадцать.
It don't get realer than this
Реальнее не бывает.
Broer, ik kom uit
Брат, я из...
Broer, ik kom uit Hoptille, broer
Брат, я из Хоптилле, брат.
We hebben gegrind, hebben gehosseld voor dit alles broer
Мы пахали, мы вертелись ради всего этого, брат.
M'n moeder verkocht base, pricks, zodat wij goed thuis waren
Моя мать толкала дурь, чтобы у нас дома всё было.
Struggle for real
Настоящая борьба.
Als je denkt dat iemand dealde op straat, broer
Если ты думаешь, что кто-то торговал на улице, брат...
Dat was niet om erbij te horen, man
Это было не для понтов, мужик.
Die shit is noodzaak, want we moesten eten, snap je?
Эта хрень - необходимость, потому что нам нужно было есть, понимаешь?
En de opvoeding die ik heb gehad was gangster as hell
И воспитание, которое я получил, было чертовски бандитским.
En ik neem het m'n mensen niet
И я не виню в этом своих людей.
Kwalijk want we get it how we live, broer
Мы принимаем это как есть, брат.
We doen wat we moeten doen en het zal altijd zo blijven
Мы делаем то, что должны делать, и так будет всегда.
Young king
Молодой король.
Levensles, dingen die ik rap die leef ik echt
Урок жизни, то, о чём я читаю в рэпе, я проживаю на самом деле.
En als een youngin' op m'n grind, was op m'n paper
И будучи юнцом, я был в деле, был на бумаге.
Je kon niet lopen in m'n schoenen, soms zaten die zonder veters
Ты бы не смог ходить в моих ботинках, иногда они были без шнурков.
Paar dagen bureau voor het dealen op plein
Пару дней в участке за торговлю на районе.
En wie ik ben wou ik in principe niet zijn
И тем, кем я стал, я в принципе не хотел быть.
Maar ik kom uit Hoptille, want we get it how we live
Но я из Хоптилле, и мы принимаем всё как есть.
Met z'n allen from the bottom, we begonnen met niks
Все вместе мы с самых низов, начинали с нуля.
M'n moeder zat in de pricks, de [?] van [?]
Моя мама сидела на наркоте, [?], [?].
M'n vader die is een killer, ben een heel eng kind
Мой отец - убийца, я очень страшный ребенок.
M'n eerste shootout, ik was 14, young gangbanger
Моя первая перестрелка, мне было 14, юный гангстер.
Ik kom uit HB, geen G Lil' Young gangmember
Я из HB, а не G Lil' Young, член банды.
Wou niet [?] op m'n broers, ik wou dat [?] testen
Не хотел [?] на своих братьев, я хотел проверить [?].
M'n vijftiende verjaardag, je wou niet weten wat ik wenste
Мой пятнадцатый день рождения, ты бы не хотела знать, чего я желал.
Da's al m'n niggers terug, al m'n niggers free
Чтобы все мои ниггеры вернулись, чтобы все мои ниггеры были на свободе.
Is een real nigga recipe, is een real nigga recipe
Это настоящий рецепт ниггера, это настоящий рецепт ниггера.
Ze zeggen na regen komt zonneschijn
Говорят, после дождя всегда светит солнце.
Mattie, ik heb meer regen gezien dan ik de zon heb zien schijnen, man
Братан, я видел больше дождя, чем солнечного света, мужик.
It's like you said, we get it how we live, broer
Как ты и сказал, мы принимаем всё как есть, брат.
En wie hard werkt, die goed doet, goed ontmoet
И кто усердно работает, тот делает добро, встречает добро.
Snap je, mijn rolmodellen waren geen nigga's op MTV
Понимаешь, моими образцами для подражания были не ниггеры с MTV.
Waren nigga's uit de hood, da's Swen en Shy
Это были ниггеры из гетто, это Свен и Шай.
Is de nigga's naar wie ik opkijk en is de nigga's als wie ik wou zijn
Это ниггеры, на которых я равнялся, и это ниггеры, которыми я хотел быть.
Look at me now
Посмотри на меня сейчас.
Levensles, dingen die ik rap die leef ik echt
Урок жизни, то, о чём я читаю в рэпе, я проживаю на самом деле.
Als ik terugkijk op m'n jeugd was het een beetje gek
Если я оглядываюсь на свою юность, то это было немного безумно.
Maar die tijden zijn voorbij, zit op een megastack
Но те времена прошли, теперь я сижу на мегапачке.
Been through it all, 'k heb het allemaal gezien
Прошел через всё это, я видел всё это.
Mag ik shinen? Mag ik pronken? Ik heb dit allemaal verdiend
Могу ли я сиять? Могу ли я красоваться? Я заслужил всё это.
Als ik tien spend en bel heb ik honderd gemaakt
Если я трачу десять и звоню, я делаю сто.
No cap, ik spend die tien best vaak,
Без преувеличения, я трачу эти десять довольно часто.
Want ik ben Gods kind en dit is meer dan een zegen
Потому что я дитя Божье, и это больше, чем благословение.
[?] op Snapchat, hij stuurt me 2.7
[?] в Snapchat, он отправляет мне 2,7.
[?] op FaceTime, dat 's m'n young gunner
[?] в FaceTime, это мой юный стрелок.
Zit in de Benz, vrij laag met m'n young gunner
Сижу в своем Мерседесе, довольно низко посаженном, со своим юным стрелком.
Ik heb veels te dure schoenen die ik veels te weinig draag
У меня слишком много дорогой обуви, которую я слишком редко ношу.
Wallen onder m'n ogen omdat ik veels te weinig slaap
Мешки под глазами, потому что я слишком мало сплю.
Ben van ver gekomen dus nu koester ik dit
Прошел долгий путь, поэтому сейчас я ценю это.
Ging van tonijn uit blik naar oester en shit
Перешел с консервированного тунца на устрицы и всё такое.
Mag ik leven?
Могу ли я жить?
Oh please, laat me leven
О, пожалуйста, позволь мне жить.
Ze zeggen na regen komt zonneschijn
Говорят, после дождя всегда светит солнце.
Mattie, ik heb meer regen gezien dan ik de zon heb zien schijnen, man
Братан, я видел больше дождя, чем солнечного света, мужик.
It's like you said, we get it how we live, broer
Как ты и сказал, мы принимаем всё как есть, брат.
En wie hard werkt, die goed doet, goed ontmoet
И кто усердно работает, тот делает добро, встречает добро.
Snap je, mijn rolmodellen waren geen nigga's op MTV
Понимаешь, моими образцами для подражания были не ниггеры с MTV.
Waren nigga's uit de hood, da's [?] en [?]
Это были ниггеры из гетто, это [?] и [?].
Is de nigga's naar wie ik opkijk en is de nigga's als wie ik wou zijn
Это ниггеры, на которых я равнялся, и это ниггеры, которыми я хотел быть.





Writer(s): Anthony Tolsma, Jason Dwedar


Attention! Feel free to leave feedback.