Djalti - Houbi liha - translation of the lyrics into German

Houbi liha - Djaltitranslation in German




Houbi liha
Meine Liebe zu ihr
عبد الرحمان جلطي . حبّي ليها
Abderrahman Djalti. Meine Liebe zu ihr
"""""
"""""
"""""
"""""
حبّي حبّي ليها
Meine Liebe, meine Liebe zu ihr
عمري عمري ليها
Mein Leben, mein Leben für sie
مالي مالي ليها
Mein Vermögen, mein Vermögen für sie
كل ما عندي ليها
Alles, was ich habe, ist für sie
حبّي حبّي ليها
Meine Liebe, meine Liebe zu ihr
عمري عمري ليها
Mein Leben, mein Leben für sie
مالي مالي ليها
Mein Vermögen, mein Vermögen für sie
كل ما عندي ليها
Alles, was ich habe, ist für sie
"""""
"""""
"""""
"""""
نقبل نعيش فالشفقة
Ich würde in Armut leben
فالهم معاها نبقى
In Sorgen mit ihr bleiben
ما نقبلشي الفرقة
Ich akzeptiere keine Trennung
و لا نهنا بلا بيها
Und finde keine Ruhe ohne sie
هي ضوء عياني
Sie ist das Licht meiner Augen
هي فرحي و احزاني
Sie ist meine Freude und mein Kummer
هي قول لساني
Sie ist die Rede meiner Zunge
و لا ننطق غير بيها
Und ich spreche nur von ihr
حبّي حبّي ليها
Meine Liebe, meine Liebe zu ihr
عمري عمري ليها
Mein Leben, mein Leben für sie
مالي مالي ليها
Mein Vermögen, mein Vermögen für sie
كل ما عندي ليها
Alles, was ich habe, ist für sie
حبّي حبّي ليها
Meine Liebe, meine Liebe zu ihr
عمري عمري ليها
Mein Leben, mein Leben für sie
مالي مالي ليها
Mein Vermögen, mein Vermögen für sie
كل ما عندي ليها
Alles, was ich habe, ist für sie
"""""
"""""
"""""
"""""
وين تكون ليها نشقى
Wo sie ist, sehne ich mich hin
عارف كيفها ما نلقى
Ich weiß, dass ich ihresgleichen nicht finde
و لو نكتب الف ورقة
Und wenn ich tausend Seiten schriebe
ما يكفي كلامي عليها
Meine Worte würden ihr nicht gerecht
هي شراب كيساني
Sie ist der Trank meiner Becher
هي تطفي نيراني
Sie löscht mein Feuer
هي دمّي و عقياني
Sie ist mein Blut und meine Klarheit
ما كان اللّي يستهلها
Es gab niemanden, der sie verdient hätte
حبّي حبّي ليها
Meine Liebe, meine Liebe zu ihr
عمري عمري ليها
Mein Leben, mein Leben für sie
مالي مالي ليها
Mein Vermögen, mein Vermögen für sie
كل ما عندي ليها
Alles, was ich habe, ist für sie
حبّي حبّي ليها
Meine Liebe, meine Liebe zu ihr
عمري عمري ليها
Mein Leben, mein Leben für sie
مالي مالي ليها
Mein Vermögen, mein Vermögen für sie
كل ما عندي ليها
Alles, was ich habe, ist für sie
"""""
"""""
"""""
"""""
نحرم حالي من القوت
Ich würde mir die Nahrung versagen
مالكتني زينة النعوت
Die Besitzerin schöner Züge beherrscht mich
و لو تدّيني الموت
Und wenn sie mich in den Tod führt
في قبري نستنّاها
Warte ich in meinem Grab auf sie
هي مفتاح بابي
Sie ist der Schlüssel zu meiner Tür
هي اهلي و احبابي
Sie ist meine Familie und meine Lieben
هي وطني و ترابي
Sie ist meine Heimat und mein Boden
و انا نموت غير فيها
Und ich sterbe nur für sie
حبّي حبّي ليها
Meine Liebe, meine Liebe zu ihr
عمري عمري ليها
Mein Leben, mein Leben für sie
مالي مالي ليها
Mein Vermögen, mein Vermögen für sie
كل ما عندي ليها
Alles, was ich habe, ist für sie
حبّي حبّي ليها
Meine Liebe, meine Liebe zu ihr
عمري عمري ليها
Mein Leben, mein Leben für sie
مالي مالي ليها
Mein Vermögen, mein Vermögen für sie
كل ما نكسب ليها
Alles, was ich erwerbe, ist für sie





Writer(s): Abderrahmane Djalti, Abdelghani Torqui


Attention! Feel free to leave feedback.