Djalti - Nekber maâk - translation of the lyrics into German

Nekber maâk - Djaltitranslation in German




Nekber maâk
Mit dir alt werden
حبّيت انا نكبر معاك
Ich wollte mit dir alt werden
خلقني رب العالمين
Gott, der Allmächtige, hat mich erschaffen
فكل مكان نكون معاك
um überall bei dir zu sein
بحال الحاجب و العين
wie Augenbraue und Auge
بحال الحاجب والعين
wie Augenbraue und Auge
واه، واه واااه
Oh, oh, ohhh
حياتي كلّها ليك
Mein ganzes Leben gehört dir
محال نعيش بلا بيك
Ich kann nicht ohne dich leben
حالف ما نسمح فيك
Ich schwöre, ich lasse dich nicht gehen
طول ما انا ونتي حيّين
solange wir beide leben
طول ما انا ونتي حيّين
solange wir beide leben
حبّيت انا نكبر معاك
Ich wollte mit dir alt werden
خلقني رب العالمين
Gott, der Allmächtige, hat mich erschaffen
فكل مكان نكون معاك
um überall bei dir zu sein
بحال الحاجب و العين
wie Augenbraue und Auge
واه واه وآه ...
Oh, oh, ohhh ...
انت هي عينيّا
Du bist meine Augen
و انا الحاجب يا عينيّا
und ich bin die Braue, meine Liebste
انا ليك و انتي ليّا
Ich gehöre dir und du gehörst mir
من عن الله مستورين يا عيني
Von Gott beschützt, mein Schatz
من عن الله مستورين
Von Gott beschützt, mein Schatz
حبّيت انا نكبر معاك
Ich wollte mit dir alt werden
خلقني رب العالمين
Gott, der Allmächtige, hat mich erschaffen
فكل مكان نكون معاك(نكون معاك معاك)
um überall bei dir zu sein (bei dir zu sein, bei dir)
بحال الحاجب و العين
wie Augenbraue und Auge
واه واه وآه
Oh, oh, ohhh
بدموع عيوني بسقيك
Mit meinen Tränen tränke ich dich
كل عمري انا مفديك
Mein ganzes Leben opfere ich für dich
وبأحلامي انا مدفيك
Und mit meinen Träumen wärme ich dich
وايديا لك مفتوحين
und meine Arme sind für dich geöffnet
وعد وايديا لك مفتوحين
Versprochen, meine Arme sind für dich geöffnet
حبّيت انا نكبر معاك
Ich wollte mit dir alt werden
خلقني رب العالمين
Gott, der Allmächtige, hat mich erschaffen
فكل مكان نكون معاك
um überall bei dir zu sein
بحال الحاجب و العين
wie Augenbraue und Auge
حبّيت انا نكبر معاك
Ich wollte mit dir alt werden
خلقني رب العالمين
Gott, der Allmächtige, hat mich erschaffen
فكل مكان نكون معاك
um überall bei dir zu sein
بحال الحاجب و العين
wie Augenbraue und Auge





Writer(s): Abderrahmane Djalti, Abdelghani Torqui


Attention! Feel free to leave feedback.