Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
find
a
reason
for
this
treason
Я
не
могу
найти
причину
этой
измены
Left
me
in
the
cold,
I'm
out
here
freezing
Оставил
меня
на
холоде,
я
здесь
замерзаю
Hung
me
out
to
dry
and
took
the
freeway
Вывесил
меня,
чтобы
высохнуть
и
взял
автостраду
Left
me
in
the
lurch,
it's
such
a
cliché
Оставил
меня
в
беде,
это
такое
клише
It's
getting
dark,
it's
getting
late
Темнеет,
уже
поздно
But
I
can't
stop
and
hesitate
no
more
Но
я
не
могу
остановиться
и
больше
не
колебаться
Holding
out
for
some
kind
of
redemption
Держась
за
какое-то
искупление
I'm
waiting
for
a
bolt
of
comprehension
Я
жду
болт
понимания
Changing
lanes,
we'll
travel
through
the
night
Меняя
полосы,
мы
будем
путешествовать
ночью
I
was
lost
in
life,
but
now
I'll
put
it
right
Я
потерялся
в
жизни,
но
теперь
я
все
исправлю
Sitting
here
so
patiently
Сидя
здесь
так
терпеливо
The
world
won't
pass
in
front
of
me
no
more
Мир
больше
не
пройдет
передо
мной
If
you
can't
take
me,
I
can
walk,
we
don't
even
need
to
talk
Если
ты
не
можешь
взять
меня,
я
могу
идти,
нам
даже
не
нужно
говорить
There's
nothing
left
for
us
to
do
but
drive
Нам
нечего
делать,
кроме
как
ехать
Black
Cadillac
Черный
Кадиллак
Black
Cadillac
Черный
Кадиллак
Black
Cadillac
Черный
Кадиллак
Black
Cadillac
Черный
Кадиллак
Black
Cadillac
Черный
Кадиллак
Black
Cadillac
Черный
Кадиллак
Black
Cadillac
Черный
Кадиллак
Black
Cadillac
Черный
Кадиллак
Black
Cadillac
Черный
Кадиллак
Black
Cadillac
Черный
Кадиллак
Black
Cadillac
Черный
Кадиллак
Black
Cadillac
Черный
Кадиллак
Black
Cadillac
Черный
Кадиллак
If
you
can't
take
me,
I
can
walk,
we
don't
even
need
to
talk
Если
ты
не
можешь
взять
меня,
я
могу
идти,
нам
даже
не
нужно
говорить
There's
nothing
left
for
us
to
do
but
drive
Нам
нечего
делать,
кроме
как
ехать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Grace, James Dixon, David Maclean, Vincent Neff
Attention! Feel free to leave feedback.