Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
to
speak
Nie
zu
sprechen
Because
never
to
breathe
Denn
nie
zu
atmen
Never
to
sleep
Nie
zu
schlafen
'Cause
it's
blame
it
all
eve
Denn
es
ist
Schuld
an
allem
And
I'm
calling,
calling
Und
ich
rufe,
rufe
Trying
to
get
through
to
you
Versuche,
dich
zu
erreichen
And
I'm
calling
Und
ich
rufe
Only
your
thoughts
will
ever
Nur
deine
Gedanken
werden
jemals
Try
to
deceive
Versuchen
zu
täuschen
Couldn't
be
brought
somewhere
Konnte
nirgendwohin
gebracht
werden
I'm
ready
to
leave
Ich
bin
bereit
zu
gehen
And
I'm
falling,
falling
Und
ich
falle,
falle
I'll
always
come
back
for
you
Ich
werde
immer
für
dich
zurückkommen
Always
come
back
for
you
Immer
für
dich
zurückkommen
Daylight
fades
Tageslicht
schwindet
Growing
open
fields
gaze
Der
Blick
über
wachsende
offene
Felder
Nuns
have
prayed
Nonnen
haben
gebetet
Like
fifty
once
made
Wie
fünfzig
einst
gemacht
Take
my
league
and
now
we're
Nimm
meine
Führung
und
jetzt
sind
wir
All
in
your
thoughts
Ganz
in
deinen
Gedanken
Take
a
leap
for
that
mind
virgin
Mach
einen
Sprung
für
diesen
unberührten
Geist
Lay,
don't
drift
away
Bleib,
treib
nicht
weg
Stay
for
one
more
day
Bleib
noch
einen
Tag
And
every
now
and
then
Und
ab
und
zu
We'll
meet
up
again
Werden
wir
uns
wieder
treffen
Take
a
look
at
the
life
we
made
Schau
dir
das
Leben
an,
das
wir
geschaffen
haben
Midnight
strays
Mitternacht
irrt
umher
Standing
up
in
cold
rain
Stehend
im
kalten
Regen
Words
delayed
Worte
zögern
As
we
jump
on
the
last
train
Während
wir
auf
den
letzten
Zug
springen
Take
my
hand
before
we're
Nimm
meine
Hand,
bevor
wir
Further
apart
Weiter
getrennt
sind
We'll
ignore
all
the
signs
that
came
Wir
werden
alle
Zeichen
ignorieren,
die
kamen
You
are
my
ghost
rider
Du
bist
mein
Geisterreiter
You
are
my
ghost
rider
Du
bist
mein
Geisterreiter
You
are
my
ghost
rider
Du
bist
mein
Geisterreiter
You
are
my,
you
are
my
Du
bist
mein,
du
bist
mein
You
are
my
ghost
rider
Du
bist
mein
Geisterreiter
You
are
my
ghost
rider
Du
bist
mein
Geisterreiter
You
are
my
ghost
rider
Du
bist
mein
Geisterreiter
You
are
my,
you
are
my
Du
bist
mein,
du
bist
mein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Dixon, Thomas Grace, David Maclean, Vincent Neff
Attention! Feel free to leave feedback.