Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skies
hang
heavy
and
they
gather
in
the
field
of
view
Himmel
hängen
schwer
und
sammeln
sich
im
Blickfeld
Lift
them
higher
so
they're
never
hanging
over
you
Heb
sie
höher,
damit
sie
nie
über
dir
hängen
Carry
the
load,
with
all
your
might
Trag
die
Last,
mit
all
deiner
Kraft
It's
sinking
though
you'll
be
alright
Sie
sinkt,
aber
dir
wird's
gut
gehen
Coming
down
Kommt
herunter
Reach
a
plateau,
but
you're
feeling
like
you
just
begun
Erreichst
ein
Plateau,
aber
du
fühlst
dich,
als
hättest
du
gerade
erst
begonnen
In
the
shadow
of
the
heaven
that
you're
holding
on
Im
Schatten
des
Himmels,
an
dem
du
festhältst
Nervous
or
something,
birds
are
bright
Nervös
oder
so,
Vögel
sind
hell
Cut
all
the
lights,
lit
up
the
night
Schalte
alle
Lichter
aus,
erhellte
die
Nacht
What
a
sight
Was
für
ein
Anblick
Looking
over
on
the
city
that
you
once
belonged
Blickst
auf
die
Stadt,
zu
der
du
einst
gehörtest
Shrug
your
shoulders
at
the
people
who
have
done
you
wrong
Zuckst
die
Achseln
über
die
Leute,
die
dir
Unrecht
getan
haben
Walking
about
the
crowded
street
Gehst
durch
die
belebte
Straße
The
ones
you
love
ten
thousand
feet
Die,
die
du
liebst,
zehntausend
Fuß
Take
the
throne
back,
now
we're
singing
the
same
old
song
Nimm
den
Thron
zurück,
jetzt
singen
wir
dasselbe
alte
Lied
Hold
the
throne
now
cause
you
never
loved
to
move
along
Halte
den
Thron
jetzt,
denn
du
mochtest
es
nie,
weiterzuziehen
Never
give
up
all
through
the
years
Gib
niemals
auf,
all
die
Jahre
hindurch
It's
plain
to
see,
straight
through
the
tears
your
mistakes
Es
ist
klar
zu
sehen,
direkt
durch
die
Tränen,
deine
Fehler
Holding
the
sky
and
the
Earth
Hältst
den
Himmel
und
die
Erde
Looking
down
to
the
worms
Blickst
hinab
zu
den
Würmern
Way
below,
standing
tall
Tief
unten,
stehst
aufrecht
We'll
be
closer
when
you
turn
the
world
upon
its
head
Wir
werden
näher
sein,
wenn
du
die
Welt
auf
den
Kopf
stellst
Show
me
your
hands
so
I
can
see
Zeig
mir
deine
Hände,
damit
ich
sehen
kann
I'll
understand
more
easily
Ich
werde
leichter
verstehen
All
the
time
Die
ganze
Zeit
Break
the
silence
if
we
think
it's
turning
into
sound
Brich
die
Stille,
wenn
wir
denken,
dass
sie
zu
Klang
wird
Close
the
circle,
when
you're
finished,
tell
me
what
you
found
Schließ
den
Kreis,
wenn
du
fertig
bist,
sag
mir,
was
du
gefunden
hast
Carry
the
load,
with
all
your
might
Trag
die
Last,
mit
all
deiner
Kraft
It's
sinking
though
you'll
be
alright
Sie
sinkt,
aber
dir
wird's
gut
gehen
Coming
down
Kommt
herunter
Hand
me
the
weight
from
above
Gib
mir
das
Gewicht
von
oben
Feeling
caught
in
the
wave
Fühlst
dich
gefangen
in
der
Welle
Letting
go
of
it
all
Lässt
alles
los
Take
it
back
if
you
really,
really
wanna
take
it
to
the
stars
Nimm
es
zurück,
wenn
du
es
wirklich,
wirklich
zu
den
Sternen
bringen
willst
Looking
back,
[?]
Zurückblickend,
[?]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Andrew Grace, James John Dixon, David Maclean, Vincent Neff
Attention! Feel free to leave feedback.