Django Django - Hail Bop (Django Django Bail Hop edit) - translation of the lyrics into Russian




Hail Bop (Django Django Bail Hop edit)
Хейл Боп (Django Django Bail Hop edit)
Always look at the white sky and you lose your head in the clouds
Ты вечно смотришь в белое небо и теряешься в облаках.
Wanna step onto them and float onto their ground
Хочешь ступить на них и парить над землей.
You appear from the hillside and there's a funny look in your eye
Ты появляешься у подножия холма, и в твоих глазах странное выражение.
Between a rock and a hard place and I will either do or say die
Я между молотом и наковальней, и мне остается только умереть.
(Ahh Ahh-hh Ah Ah Ah Ah)
(Ааа Ааа-аа Аа Аа Аа Аа)
(Ahh Ahh-hh Ah Ah Ah Ah)
(Ааа Ааа-аа Аа Аа Аа Аа)
Stick some phrases together 'til something starts to make sense
Складываю фразы вместе, пока не начнет появляться смысл.
Talk of the future ignoring the present tense
Говорю о будущем, игнорируя настоящее.
Stars shine in the night sky you light up like a solar flair
Звезды сияют в ночном небе, ты горишь, как солнечная вспышка.
Won't just burn up on contact as we enter the atmosphere
Ты не сгоришь в атмосфере при входе.
Hail to the bop believe me
Приветствую тебя, комета, поверь мне,
Took your time to come back and see me
Ты не спешила возвращаться и увидеть меня.
I've been waiting here so long and now you've taken off again
Я так долго ждал здесь, а ты снова ушла.
Hail to the bop believe me
Приветствую тебя, комета, поверь мне,
Took your time to come back and see me
Ты не спешила возвращаться и увидеть меня.
I've been waiting here so long and now you've taken off again
Я так долго ждал здесь, а ты снова ушла.
Hail to the bop believe me
Приветствую тебя, комета, поверь мне,
Took your time to come back and see me
Ты не спешила возвращаться и увидеть меня.
I've been waiting here so long and now you've taken off again
Я так долго ждал здесь, а ты снова ушла.
Hail to the bop believe me
Приветствую тебя, комета, поверь мне,
Took your time to come back and see me
Ты не спешила возвращаться и увидеть меня.
I've been waiting here so long and now you've taken off again
Я так долго ждал здесь, а ты снова ушла.





Writer(s): David Maclean, Thomas Grace, James Dixon, Vincent Neff


Attention! Feel free to leave feedback.