Django Django - Under Fire - translation of the lyrics into German

Under Fire - Django Djangotranslation in German




Under Fire
Unter Beschuss
Under streetlights, everything looks the same
Unter Straßenlaternen sieht alles gleich aus
Hiding in the shadows like we're playing a game
Wir verstecken uns im Schatten, als ob wir ein Spiel spielten
Think it over, 'cause I can't understand
Denk darüber nach, denn ich kann es nicht verstehen
Talk is getting cheaper, still nothing is planned
Reden wird billiger, doch nichts ist geplant
Say nothing, say nothing, say nothing
Sag nichts, sag nichts, sag nichts
Say nothing, say nothing, say nothing
Sag nichts, sag nichts, sag nichts
The city's restless, seems like nothing will change
Die Stadt ist rastlos, scheint, als würde sich nichts ändern
Thoughts won't fit together but I can't rearrange
Gedanken passen nicht zusammen, aber ich kann sie nicht neu ordnen
Left together, now I'm here on my own
Zusammen fortgegangen, jetzt bin ich allein hier
The night is going nowhere when you're walking alone
Die Nacht führt nirgendwohin, wenn du alleine gehst
Say nothing, say nothing, say nothing
Sag nichts, sag nichts, sag nichts
Say nothing, say nothing, say nothing
Sag nichts, sag nichts, sag nichts
Under fire
Unter Beschuss
Under fire
Unter Beschuss
Nothing's easy, feel the wind at your back
Nichts ist einfach, spür den Wind in deinem Rücken
Every move you make it's like you're stopped in your tracks
Jede Bewegung, die du machst, ist, als wärst du auf der Stelle festgefahren
Turn the corner, try to leave it behind
Bieg um die Ecke, versuch, es hinter dir zu lassen
Gonna start all over with a new frame of mind
Ich werde ganz von vorn anfangen, mit einer neuen Einstellung
Say nothing, say nothing, say nothing
Sag nichts, sag nichts, sag nichts
Say nothing, say nothing, say nothing
Sag nichts, sag nichts, sag nichts
Under fire
Unter Beschuss
Under fire
Unter Beschuss
Under fire
Unter Beschuss
Under fire
Unter Beschuss





Writer(s): David Maclean, James Dixon, Thomas Grace, Vincent Neff


Attention! Feel free to leave feedback.