Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swanee River (Remastered, 2)
Swanee River (Remastered, 2)
Way
down
upon
the
Swanee
River,
Weit
unten
am
Swanee
River,
Far,
far
away
Weit,
weit
weg
That's
where
my
heart
is
yearning
ever,
Dort
sehnt
sich
mein
Herz
stets
hin,
Home
where
the
old
folks
stay
Heim,
wo
die
Alten
bleiben
Way
down
upon
the
Swanee
River,
Weit
unten
am
Swanee
River,
Far,
far
away-hey
Weit,
weit
weg-hey
Whoa,
that's
where
my
heart
is
yearning
ever,
Whoa,
dort
sehnt
sich
mein
Herz
stets
hin,
Home
where
the
old
folks
stay
Heim,
wo
die
Alten
bleiben
All
up
and
down
the
whole
creation,
Überall
in
der
ganzen
Schöpfung,
Sadly
I
roam
Traurig
zieh'
ich
umher
I'm
a
still
a-longin'
for
the
old
plantation,
Ich
sehne
mich
noch
immer
nach
der
alten
Plantage,
Oh,
for
the
old
folks
at
home
Oh,
nach
den
Alten
daheim
Well,
way
down
upon
the
Swanee
River,
Nun,
weit
unten
am
Swanee
River,
Far,
far
away-hey.
Weit,
weit
weg-hey.
Whoa,
that's
where
my
heart
is
yearning
ever,
Whoa,
dort
sehnt
sich
mein
Herz
stets
hin,
Home
where
the
old
folks
stay.
Heim,
wo
die
Alten
bleiben.
All
up
and
down
the
whole
creation,
Überall
in
der
ganzen
Schöpfung,
Sadly
I
roam.
Traurig
zieh'
ich
umher.
I'm
still
a-longin'
for
the
old
plantation,
Ich
sehne
mich
noch
immer
nach
der
alten
Plantage,
And
for
the
old
folks
at
home.
Und
nach
den
Alten
daheim.
All
the
world
is
sad
and
dreary,
Die
ganze
Welt
ist
traurig
und
trostlos,
Ev'rywhere
I
roam
Überall,
wo
ich
umherzieh'
Oh,
darkies,
how
my
heart
grows
weary,
Oh,
Leute,
wie
mein
Herz
müde
wird,
Far
from
the
old
folks
at
home
Fern
von
den
Alten
daheim
Far
from
the
old
folks
at
home
Fern
von
den
Alten
daheim
Far
from
the
old
folks
at
home
Fern
von
den
Alten
daheim
Far
from
the
old
folks
at
home
Fern
von
den
Alten
daheim
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Foster, F. Fisher
Attention! Feel free to leave feedback.