Lyrics and translation Django Wagner - Als De Zomer Komt
Ik
loop
hier
op
het
strand
Я
гуляю
здесь
по
пляжу.
En
de
wind
waait
zachtjes
door
m'n
haar
И
ветер
мягко
развевает
мои
волосы.
Ik
denk
aan
jou
Я
думаю
о
тебе.
Ik
hoor
het
ruisen
van
de
zee
Я
слышу
шум
моря.
En
in
gedachten
neem
ik
je
met
me
mee
И
мысленно
я
беру
тебя
с
собой.
Het
is
een
tijd
geleden...
Прошло
много
времени...
Dat
we
lagen
hier
op
dit
mooie
strand
Что
мы
лежим
здесь
на
этом
прекрасном
пляже
Ik
denk
aan
jou
Я
думаю
о
тебе.
Lekker
zonnen
aan
het
water
Солнечные
ванны
на
воде
Voor
even
samen,
hand
in
hand
На
мгновение
вместе,
рука
об
руку.
Als
de
zomer
komt
zullen
wij
elkaar
weer
zien
Когда
наступит
лето
мы
снова
увидимся
Ik
wil
bij
je
zijn
Я
хочу
быть
с
тобой.
Lang
genoeg
gewacht,
maar
de
moeite
bovendien
Ждал
достаточно
долго,
но
усилия
в
придачу
Blijf
bij
mij
m'n
liefste,
ik
wil
je
tranen
nooit
meer
zien
Останься
со
мной,
моя
дорогая,
я
никогда
больше
не
хочу
видеть
твоих
слез.
Nu
wij
weer
samen
zijn
Теперь,
когда
мы
снова
вместе.
Jij
en
ik,
wij
genieten
van
elkaar
Мы
с
тобой
наслаждаемся
друг
другом.
Ga
nooit
meer
weg
Никогда
не
уходи.
Ik
heb
je
tijden
niet
gezien
Я
не
видел
твоего
времени.
Blijf
bij
me
voor
altijd
dan,
misschien
Останься
со
мной
навсегда,
может
быть.
Nu
dat
je
bij
me
bent
is
alles
veel
mooier
dan
voorheen
Теперь,
когда
ты
со
мной,
все
гораздо
красивее,
чем
раньше.
Ga
nooit
meer
weg
Никогда
не
уходи.
Oh,
ik
wil
niet
dat
je
weggaat
О,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Jij
bent
voor
mij
m'n
nummer
één
Ты
для
меня
номер
один.
Als
de
zomer
komt
zullen
wij
elkaar
weer
zien
Когда
наступит
лето
мы
снова
увидимся
Ik
wil
bij
je
zijn
Я
хочу
быть
с
тобой.
Lang
genoeg
gewacht,
maar
de
moeite
bovendien
Ждал
достаточно
долго,
но
усилия
в
придачу
Blijf
bij
mij
m'n
liefste,
ik
wil
je
tranen
nooit
meer
zien
Останься
со
мной,
моя
дорогая,
я
никогда
больше
не
хочу
видеть
твоих
слез.
Als
de
zomer
komt
zullen
wij
elkaar
weer
zien
Когда
наступит
лето
мы
снова
увидимся
Ik
wil
bij
je
zijn
Я
хочу
быть
с
тобой.
Lang
genoeg
gewacht,
maar
de
moeite
bovendien
Ждал
достаточно
долго,
но
усилия
в
придачу
Blijf
bij
mij
m'n
liefste,
ik
wil
je
tranen
nooit
meer
zien
Останься
со
мной,
моя
дорогая,
я
никогда
больше
не
хочу
видеть
твоих
слез.
Blijf
bij
mij
m'n
liefste,
ik
wil
je
tranen
nooit
meer
zien
Останься
со
мной,
моя
дорогая,
я
никогда
больше
не
хочу
видеть
твоих
слез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Wagner, F. Van Weert, W. Van Der Heijden
Attention! Feel free to leave feedback.