Lyrics and translation Django Wagner - Die Mooie Ogen (Hebben Mij Bedrogen)
Ik
denk
vaak
aan
die
dag
Я
часто
думаю
о
том
дне.
Jij
zat
daar
met
een
vreemde
in
een
donker
bruin
café
Ты
сидела
с
незнакомцем
в
темно
коричневом
кафе
Ik
was
totaal
van
slag
Я
был
совершенно
расстроен.
Want
jij
ging
met
die
ander
mee
Потому
что
ты
ушла
с
другой.
Die
mooie
ogen
Эти
прекрасные
глаза
...
Hebben
mij
bedrogen
Ты
изменил
мне
En
voor
gelogen
И
за
ложь
Kan
het
niet
geloven
Не
могу
поверить,
что
Ik
heb
al
die
nachten,
op
je
zitten
wachten
Я
ждал
тебя
все
эти
ночи.
Maar
jij
kwam
nooit
naar
huis
Но
ты
так
и
не
вернулся
домой.
Ik
heb
het
echt
gehad
С
меня
хватит.
Ga
uit
m'n
leven
Убирайся
из
моей
жизни!
Je
hebt
me
niets
te
geven
Тебе
нечего
мне
дать.
Je
hebt
mij
bedonderd
Ты
одурачил
меня.
Vanaf
die
allereerste
dag
С
самого
первого
дня.
Die
mooie
ogen
Эти
прекрасные
глаза
...
Hebben
mij
bedrogen
Ты
изменил
мне
Ik
heb
het
echt
gehad
С
меня
хватит.
Ik
ben
het
meer
dan
zat
Я
более
чем
сыт
по
горло.
Dit
had
ik
nooit
verwacht
Я
никогда
не
ожидал
этого.
Pak
jij
nu
maar
je
koffer
en
ga
terug
naar
dat
café
Ты
просто
берешь
свой
чемодан
и
возвращаешься
в
то
кафе.
Ik
heb
te
lang
gewacht
Я
ждал
слишком
долго.
Ga
jij
maar
met
die
ander
mee
Ты
пойдешь
с
другой.
Die
mooie
ogen
Эти
прекрасные
глаза
...
Hebben
mij
bedrogen
Ты
изменил
мне
En
voor
gelogen
И
за
ложь
Kan
het
niet
geloven
Не
могу
поверить,
что
Ik
heb
al
die
nachten,
op
je
zitten
wachten
Я
ждал
тебя
все
эти
ночи.
Maar
jij
kwam
nooit
naar
huis
Но
ты
так
и
не
вернулся
домой.
Ik
heb
het
echt
gehad
С
меня
хватит.
Ga
uit
m'n
leven
Убирайся
из
моей
жизни!
Je
hebt
me
niets
te
geven
Тебе
нечего
мне
дать.
Je
hebt
mij
bedonderd
Ты
одурачил
меня.
Vanaf
die
allereerste
dag
С
самого
первого
дня.
Die
mooie
ogen
Эти
прекрасные
глаза
...
Hebben
mij
bedrogen
Ты
изменил
мне
Ik
heb
het
echt
gehad
С
меня
хватит.
Ik
ben
het
meer
dan
zat
Я
более
чем
сыт
по
горло.
Die
mooie
ogen
Эти
прекрасные
глаза
...
Hebben
mij
bedrogen
Ты
изменил
мне
En
voor
gelogen
И
за
ложь
Kan
het
niet
geloven
Не
могу
поверить,
что
Ik
heb
al
die
nachten,
op
je
zitten
wachten
Я
ждал
тебя
все
эти
ночи.
Maar
jij
kwam
nooit
naar
huis
Но
ты
так
и
не
вернулся
домой.
Ik
heb
het
echt
gehad
С
меня
хватит.
Maar
jij
kwam
nooit
naar
huis
Но
ты
так
и
не
вернулся
домой.
Ik
ben
het
meer
dan
zat
Я
более
чем
сыт
по
горло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Django Wagner, Frank Van Weert, Waylon Van Der Heijden
Attention! Feel free to leave feedback.