Lyrics and translation DJANGO - Seul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cellulaire,
cellulaire
Телефон,
телефон
Wesh
Alpraz,
t′es
chaud
ou
quoi?
Эй,
Алпраз,
ты
готов
или
как?
En
peinture
rouge
et
noir,
l'autoportrait
sur
mon
chevalet
Красной
и
чёрной
краской,
автопортрет
на
моём
мольберте
Quand
c′est
dur
tous
les
soirs,
j'me
demande
ce
qu'aurait
fait
le
chevalier
Когда
тяжело
каждый
вечер,
я
спрашиваю
себя,
что
бы
сделал
рыцарь
J′me
demande
si
j′suis
fou
à
lier,
j'ai
qu′une
envie,
c'est
de
défourailler
Я
спрашиваю
себя,
не
спятил
ли
я,
у
меня
лишь
одно
желание
— пустить
в
ход
оружие
Sur
le
ring,
j′suis
contre
moi-même
et
autour,
j'entends
Ali
Bomaye
На
ринге
я
против
себя,
а
вокруг
слышу
"Али
Бомайе"
Les
hommes
qui
s′en
sont
sortis
le
mieux
ont
bien
souffert
Мужчины,
которые
лучше
всего
справились,
сильно
пострадали
La
vérité,
ça
sonne
comme
un
sarcasme,
on
comprend
le
poing
fermé
dans
l'arcade
Правда
звучит
как
сарказм,
мы
понимаем
кулак,
впечатанный
в
лицо
Pas
la
main
ouverte,
j'ai
un
loup
noir
et
un
loup
blanc
à
l′intérieur
Не
открытую
ладонь,
у
меня
внутри
чёрный
волк
и
белый
волк
Évidemment
que
j′suis
dualiste,
reconnu
par
le
caissier,
le
buraliste
Конечно,
я
двойственный,
меня
узнаёт
кассир,
продавец
в
табачной
лавке
La
poursuite
du
bonheur,
j'suis
pas
sur
la
liste
В
погоне
за
счастьем
меня
нет
в
списке
La
vie
sociale,
c′est
pour
les
autres,
aucun
message
comme
si
j'avais
pas
d′réseau
Социальная
жизнь
для
других,
никаких
сообщений,
как
будто
у
меня
нет
сети
J'me
suis
nourri
de
c′qu'on
m'a
donné,
regarde,
j′ai
la
peau
sur
les
os
Я
питался
тем,
что
мне
давали,
смотри,
у
меня
кожа
да
кости
J′ai
besoin
d'pas
grand-chose,
mais
ces
choses-là,
on
n′trouve
pas
sur
Amazon
Мне
нужно
не
так
много,
но
эти
вещи
не
найдёшь
на
Amazon
J'imagine
la
mère
de
mes
enfants
comme
une
Valkyrie
ou
une
Amazone
Я
представляю
мать
своих
детей
валькирией
или
амазонкой
J′monte
sur
Paname,
All
Eyez
on
Me,
j'suis
comme
un
Anglais
à
New
York
Я
поднимаюсь
в
Париж,
All
Eyez
on
Me,
я
как
англичанин
в
Нью-Йорке
Ma
gueule,
j′ai
les
mains
à
Tony,
j'suis
pas
sûr
qu'elles
soient
faites
pour
l′or
Чёрт,
у
меня
руки
Тони,
не
уверен,
что
они
созданы
для
золота
Les
frérots
m′ont
dit
"garde
espoir,
demain,
ça
ira,
inch'Allah"
Братья
сказали
мне:
"Не
теряй
надежды,
завтра
всё
будет
хорошо,
иншалла"
Moi,
j′voulais
juste
que
tu
remarques
quand
j'étais
pas
là
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
заметила,
когда
меня
не
было
рядом
Comme
le
jour
et
la
nuit
coexistent,
dans
la
merde,
j′ai
trouvé
poésie
Как
день
и
ночь
сосуществуют,
в
дерьме
я
нашёл
поэзию
Mon
ennemi,
on
s'revoit
au
plaisir
tous
les
jours
comme
une
balle
au
Brésil
Мой
враг,
мы
видимся
с
удовольствием
каждый
день,
как
пуля
в
Бразилии
Comme
le
jour
et
la
nuit
coexistent,
dans
la
merde,
j′ai
trouvé
poésie
Как
день
и
ночь
сосуществуют,
в
дерьме
я
нашёл
поэзию
Mon
ennemi,
on
s'revoit
au
plaisir
tous
les
jours
comme
une
balle
au
Brésil
Мой
враг,
мы
видимся
с
удовольствием
каждый
день,
как
пуля
в
Бразилии
Dehors,
j'veux
rien
savoir,
j′suis
confiné
depuis
25
ans
Снаружи,
я
ничего
не
хочу
знать,
я
взаперти
уже
25
лет
Moi,
la
première
fois
qu′j'ai
ouvert
les
bras,
mauvais
moment,
mauvais
endroit
Я,
первый
раз,
когда
я
раскрыл
объятия,
неподходящее
время,
неподходящее
место
Les
mêmes
erreurs,
j′ai
fait
cent
fois,
reptile
a
perdu
son
sang-froid
Те
же
ошибки,
я
совершал
сто
раз,
рептилия
потеряла
хладнокровие
Y
a
tellement
de
choses
que
j'ai
voulu
te
dire,
la
muselière
m′a
laissé
sans
voix
Так
много
всего
я
хотел
тебе
сказать,
намордник
оставил
меня
безмолвным
Facile,
tu
sais,
mon
reuf,
c'est
pas
facile
de
pousser
du
poison
dans
les
racines
Легко,
знаешь,
брат,
нелегко
вливать
яд
в
корни
Sans
mon
cœur,
j′aurais
fait
pire
que
les
ISIS
Без
своего
сердца
я
бы
сделал
хуже,
чем
ИГИЛ
Attaché
au
mât
du
navire
parce
que
le
Diable
a
des
yeux
de
saphir
Привязанный
к
мачте
корабля,
потому
что
у
дьявола
сапфировые
глаза
D'où
je
viens,
impossible
de
rester
et
impossible
de
partir
Откуда
я
родом,
невозможно
остаться
и
невозможно
уйти
Vis
la
nuit,
déteste-moi,
c'est
ça
qui
m′anime
Живи
ночью,
ненавидь
меня,
это
меня
заводит
Le
fossoyeur,
je
sais
qu′il
arrive,
j'ai
dépassé
le
stade
de
la
chrysalide
Могильщик,
я
знаю,
что
он
идёт,
я
прошёл
стадию
куколки
Et
j′imagine
que
la
dernière
fois
que
je
t'ai
vu,
c′était
sûrement
la
dernière
fois
И
я
думаю,
что
последний
раз,
когда
я
тебя
видел,
это
был,
наверное,
последний
раз
Et
j'en
viens
à
m′demander
si
vraiment
mes
meilleures
années
sont
derrière
moi
И
я
начинаю
спрашивать
себя,
действительно
ли
мои
лучшие
годы
позади
Ce
soir,
je
m'endors
seul,
une
plaie
dans
les
dorsaux
Сегодня
вечером
я
засыпаю
один,
с
раной
в
спине
J'ai
connu
tant
d′heures
sombres,
on
dirait
qu′j'adore
ça
Я
знал
столько
тёмных
часов,
похоже,
мне
это
нравится
Ce
soir,
je
m′endors
seul,
une
plaie
dans
les
dorsaux
Сегодня
вечером
я
засыпаю
один,
с
раной
в
спине
J'ai
connu
tant
d′heures
sombres,
on
dirait
qu'j′adore
ça
Я
знал
столько
тёмных
часов,
похоже,
мне
это
нравится
Comme
le
jour
et
la
nuit
coexistent,
dans
la
merde,
j'ai
trouvé
poésie
Как
день
и
ночь
сосуществуют,
в
дерьме
я
нашёл
поэзию
Mon
ennemi,
on
s'revoit
au
plaisir
tous
les
jours
comme
une
balle
au
Brésil
Мой
враг,
мы
видимся
с
удовольствием
каждый
день,
как
пуля
в
Бразилии
Comme
le
jour
et
la
nuit
coexistent,
dans
la
merde,
j′ai
trouvé
poésie
Как
день
и
ночь
сосуществуют,
в
дерьме
я
нашёл
поэзию
Mon
ennemi,
on
s′revoit
au
plaisir
tous
les
jours
comme
une
balle
au
Brésil
Мой
враг,
мы
видимся
с
удовольствием
каждый
день,
как
пуля
в
Бразилии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ATHANOR
date of release
22-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.