Djany - Je T'Emmène - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Djany - Je T'Emmène




On a perdu trop de temps à s'en vouloir
Мы потратили слишком много времени на то, чтобы винить друг друга.
Pour des petites histoires
Для маленьких историй
On se blesse sans corps même avec nos regards
Мы причиняем друг другу боль без тела даже при нашем взгляде
Mais il n'est pas trop tard
Но еще не слишком поздно
Hého hého, jveux pas qu'on y passe
Хехо-хехо, не пора ли нам пройти через это
Hého hého, j'préfère briser la glace
Хехо-хехо, я бы предпочел разбить лед
Hého hého, suis-moi une dernière fois
Хехо-хехо, следуй за мной в последний раз
Hého hého.
Хехо-хехо.
J'éloignerai nos doutes si tu veux me parler
Я избавлюсь от наших сомнений, если ты захочешь поговорить со мной.
Je serai à l'écoute si tu veux t'en aller
Я буду слушать, если ты захочешь уйти.
Baby, je t'emmène avec moi je t'emmène avec moi
Детка, я возьму тебя с собой, я возьму тебя с собой.
Je t'emmène avec moi au bout du monde
Я возьму тебя с собой на край света.
Ni de pleurs ni de honte prenons le temps de rêver
Ни плача, ни стыда давайте потратим время на мечты
Je serai à l'écoute si tu veux t'en aller
Я буду слушать, если ты захочешь уйти.
Baby, je t'emmène avec moi je t'emmène avec moi
Детка, я возьму тебя с собой, я возьму тебя с собой.
Je t'emmène avec moi au bout du monde
Я возьму тебя с собой на край света.
Si on s'est perdu au moins reconnait moi
Если мы заблудились, хотя бы узнай меня.
Je n'ai pas changé tant que sa
Я не изменился, пока его
C'est comme au tout début tu joues les dur-dur à la voir
Это похоже на то, как в самом начале ты играешь в жесткую игру, когда видишь ее
Je retourne au combat
Я возвращаюсь в бой
Hého hého, non jveux pas qu'on y passe
Хехо-хехо, нет, мы не пойдем туда.
Hého hého, avant qu'on s'éfface
Хехо-хехо, прежде чем мы разобьемся.
Hého hého, suis-moi une dernière fois
Хехо-хехо, следуй за мной в последний раз
Hého hého.
Хехо-хехо.
J'éloignerai nos doutes si tu veux me parler
Я избавлюсь от наших сомнений, если ты захочешь поговорить со мной.
Je serai à l'écoute si tu veux t'en aller
Я буду слушать, если ты захочешь уйти.
Baby, je t'emmène avec moi je t'emmène avec moi
Детка, я возьму тебя с собой, я возьму тебя с собой.
Je t'emmène avec moi au bout du monde
Я возьму тебя с собой на край света.
Ni de pleurs ni de honte prenons le temps de rêver
Ни плача, ни стыда давайте потратим время на мечты
Je serai à l'écoute si tu veux t'en aller
Я буду слушать, если ты захочешь уйти.
Baby, je t'emmène avec moi je t'emmène avec moi
Детка, я возьму тебя с собой, я возьму тебя с собой.
Je t'emmène avec moi au bout du monde
Я возьму тебя с собой на край света.
On a perdu trop de temps à s'en vouloir
Мы потратили слишком много времени на то, чтобы винить друг друга.
Pense à nous, oublions nos petites histoires
Подумай о нас, давай забудем наши маленькие истории
Suis moi une dernière fois, une dernière fois, une dernière fois
Следуй за мной в последний раз, в последний раз, в последний раз
Une dernière fois yeah yeah une dernière fois, une dernière fois
В последний раз да да в последний раз, в последний раз
Une dernière fois
В последний раз
J'éloignerai nos doutes si tu veux me parler
Я избавлюсь от наших сомнений, если ты захочешь поговорить со мной.
Je serai à l'écoute si tu veux t'en aller
Я буду слушать, если ты захочешь уйти.
Baby, je t'emmène avec moi je t'emmène avec moi
Детка, я возьму тебя с собой, я возьму тебя с собой.
Je t'emmène avec moi au bout du monde
Я возьму тебя с собой на край света.
Ni de pleurs ni de honte prenons le temps de rêver
Ни плача, ни стыда давайте потратим время на мечты
Je serai à l'écoute si tu veux t'en aller
Я буду слушать, если ты захочешь уйти.
Baby, je t'emmène avec moi je t'emmène avec moi
Детка, я возьму тебя с собой, я возьму тебя с собой.
Je t'emmène avec moi au bout du monde
Я возьму тебя с собой на край света.





Writer(s): Sylvia Garcia, Baptiste Allard


Attention! Feel free to leave feedback.