Lyrics and translation Djany - Miroir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
te
dit
qu'il
t'aime
mais
il
veut
te
changer
Он
говорит,
что
любит
тебя,
но
хочет
изменить
Sans
cesse
un
nouveau
thême
pour
mieux
te
transformer
Бесконечно
новые
темы,
чтобы
тебя
преобразить
Ton
miroir
te
mens,
Твое
зеркало
лжет,
Il
te
trompe
et
tu
continues
à
croire
Оно
обманывает,
а
ты
продолжаешь
верить
Tous
les
mitos
qu'il
voudrait
tellement
te
faire
voir
Всем
мифам,
которые
оно
так
хочет
тебе
показать
Tu
le
sais
pourtant
Ты
же
знаешь
это
Mais
il
te
séduit
encore,
Но
оно
тебя
снова
соблазняет,
Sans
remord
Без
угрызений
совести
Qaund
tu
l'appelles
mi
amor
Когда
ты
зовешь
его
"мой
любимый"
Il
te
dévore
Оно
тебя
пожирает
Mais
il
te
séduit
encore,
sans
remord
Но
оно
тебя
снова
соблазняет,
без
угрызений
совести
Il
dit
embellir
ton
corps
Оно
говорит,
что
украшает
твое
тело
Mais
son
reflet
c'est
la
mort
Но
его
отражение
— это
смерть
Il
te
charmera
comme
ton
meilleur
ennemi
Оно
очарует
тебя,
как
твой
злейший
враг
Et
tu
visiteras
un
bout
de
son
paradis
И
ты
посетишь
кусочек
его
рая
Ton
miroir
te
mens,
Твое
зеркало
лжет,
Jusqu'à
quand
va
t'il
affaiblir
ton
âme
До
каких
пор
оно
будет
ослаблять
твою
душу
Prêt
à
tout
pour
te
faire
perdre
encore
quelques
grammes
Готовое
на
все,
чтобы
ты
потерял
еще
несколько
граммов
Tu
le
sais
pourtant
Ты
же
знаешь
это
Mais
il
te
séduit
encore,
Но
оно
тебя
снова
соблазняет,
Sans
remord
Без
угрызений
совести
Qaund
tu
l'appelles
mi
amor
Когда
ты
зовешь
его
"мой
любимый"
Il
te
dévore
Оно
тебя
пожирает
Mais
il
te
séduit
encore,
sans
remord
Но
оно
тебя
снова
соблазняет,
без
угрызений
совести
Il
dit
embellir
ton
corps
Оно
говорит,
что
украшает
твое
тело
Mais
son
reflet
c'est
la
mort
Но
его
отражение
— это
смерть
Ton
miroir
te
mens,
Твое
зеркало
лжет,
Ecoute
cette
voie
en
tout
pour
survivre
à
cette
descente
aux
enfers,
Слушай
этот
голос
внутри,
чтобы
пережить
этот
спуск
в
ад,
Il
te
dit
reste
ne
quitte
pas
la
terre
Он
говорит,
останься,
не
покидай
землю
Oui,
je
serai
là
pour
toi
Да,
я
буду
здесь
для
тебя
Quand
l'envie
reviendra
je
serai
là
Когда
желание
вернется,
я
буду
здесь
Je
ne
lacherai
pas
l'affaire
Я
не
сдамся
Et
si
c'est
à
refaire
И
если
придется
все
начать
сначала
S'il
te
séduit
encore
Если
оно
тебя
снова
соблазняет
Sans
remord
Без
угрызений
совести
S'il
t'appelle
mi
amor
Если
оно
зовет
тебя
"мой
любимый"
Et
qu'il
te
dévor
И
оно
тебя
пожирает
Mais
il
te
séduit
encore
Но
оно
тебя
снова
соблазняет
Sans
remord
Без
угрызений
совести
Quand
tu
l'appeles
mi
amor
Когда
ты
зовешь
его
"мой
любимый"
Il
te
dévore
Оно
тебя
пожирает
Mais
il
te
séduit
encore
Но
оно
тебя
снова
соблазняет
Sans
remord
Без
угрызений
совести
Il
dit
embellir
ton
corps
Оно
говорит,
что
украшает
твое
тело
Mais
son
reflet
c'est
la
mort
Но
его
отражение
— это
смерть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cedric Smith, Aymeric Mazaudier, Jeanne Dumeige, Danny Jones
Album
Miroir
date of release
16-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.