Djavan - A Carta - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Djavan - A Carta - Ao Vivo




Não levar tudo tão a sério
Не ходите взять все это так серьезно
Sentindo que dá, deixa correr
Чувствуя, что дает, она перестает работать
Se souber confiar no seu critério
Если вы знаете, доверять своему усмотрению
Nada a temer
Ничего не бояться
Não levar tudo tão na boa
Не идите принимать все слишком в хорошем
Brigue para obter o melhor
Бриг, чтобы получить лучшее
Se errar por amor Deus abençoa
Если ошибетесь, ради Бога, благословляет
Seja você
- Это вы,
No que sua crença vacilou
В том, что его вера пошатнулась
A flor da dúvida se abriu
Цветок, конечно же, и открыл
Vou ler a carta que o Biel mandou
Я буду читать письмо, чем Биль послал
Pra você, do Brasil:
Для тебя, там в Бразилии:
"Eles me disseram tanta asneira, disseram besteira
"Они сказали мне, такой пьяный, сказали только фигня
Feito todo mundo diz.
Сделано все говорит.
Eles me disseram que a coleira e um prato de ração
Они мне сказали, что ошейник и блюдо из рациона
Era tudo o que um cão sempre quis
Это было все, что всегда хотели собаку
Eles me trouxeram a ratoeira com um queijo de primeira
Они привели меня к мышеловке с сыром первого
Que me, que me pegou pelo nariz
Что мне, что поймал меня за нос
Me deram uma gaiola como casa, amarraram minhas asas
Мне дали клетка как дома, связали мои крылья
E disseram para eu ser feliz
И сказали, чтобы я быть счастливым
Mas como eu posso ser feliz num poleiro?
Но как я могу быть счастливой на окуня?
Como eu posso ser feliz sem pular?
Как я могу быть счастливой без пропуска?
Mas como eu posso ser feliz num viveiro,
Но как я могу быть счастливым в питомнике,
Se ninguém pode ser feliz sem voar?
Если никто не может быть счастливой, не летать?
Ah, segurei o meu pranto para transformar em canto
Ах, я держал мое сердце, чтобы превратить в углу
E para meu espanto minha voz desfez os nós
И к моему удивлению мой голос распутал узлы
Que me apertavam tanto
Меня настигали, как
E sem a corda no pescoço, sem as grades na janela
И уже без веревки на шее, без решеток на окна
E sem o peso das algemas na mão
И без веса от оков в руке
Eu encontrei a chave dessa cela
Я нашел ключ к этой камере
Devorei o meu problema e engoli a solução
Devorei моя проблема, и я проглотил решение
Ah, se todo o mundo pudesse saber
Ах, если бы весь мир мог узнать,
Como é fácil viver fora dessa prisão
Как легко жить вне этой тюрьмы,
E descobrisse que a tristeza tem fim
И узнали, что печаль имеет конца
E a felicidade pode ser simples como um aperto de mão
И счастье может быть просто, как рукопожатие
Entendeu?
Понял?
É esse o vírus que eu sugiro que você contraia
Это вирус, который я предлагаю, что вы заболеете
Na procura pela cura da loucura,
В поисках излечения от безумия,
Quem tiver cabeça dura vai morrer na praia."
У кого есть головка жесткая умрет на пляже."





Writer(s): Djavan Gabriel O Pensador


Attention! Feel free to leave feedback.