Lyrics and translation Djavan - Acerto De Contas
Com
você
vivi
de
verdade
С
тобой
я
жил
по-настоящему,
Eu
digo
tarde
Говорю
я
с
опозданием,
Mas
sei
que
foi
sempre
muito
bom
Но
знаю,
что
всегда
было
очень
хорошо.
Só
fiz
coisas
tontas
Я
совершал
только
глупости
Nesse
acerto
de
contas
В
этой
нашей
расплате.
Quem
paga
é
o
meu
coração
Расплачивается
моё
сердце.
Você
é
tudo
o
que
eu
sonhei
Ты
- всё,
о
чём
я
мечтал.
Agora
eu
sei
Теперь
я
знаю,
Me
faz
de
novo
respirar
Ты
заставляешь
меня
снова
дышать.
Outra
madrugada
já
passou
Ещё
одно
утро
прошло,
E
você
nem
lô
А
ты
всё
гуляешь,
Devastando
a
cidade
Опустошая
город.
O
verde
da
mata
é
outra
cor
Зелень
леса
другого
цвета,
Ao
sentir
que
eu
estou
Когда
я
чувствую,
что
тебя
Nada
é
mais
Больше
ничего
не
осталось.
Não
sei
mais
o
que
vou
dizer
Не
знаю,
что
ещё
сказать.
Só
quero
poder
lhe
provar
Хочу
только
суметь
доказать
тебе,
Mostrar
pra
você
que
eu
mudei
Показать
тебе,
что
я
изменился.
Me
deixa
voltar
Позволь
мне
вернуться.
Com
você
vivi
de
verdade
С
тобой
я
жил
по-настоящему,
Eu
digo
tarde
Говорю
я
с
опозданием,
Mas
sei
que
foi
sempre
muito
bom
Но
знаю,
что
всегда
было
очень
хорошо.
Só
fiz
coisas
tontas
Я
совершал
только
глупости
Nesse
acerto
de
contas
В
этой
нашей
расплате.
Quem
paga
é
o
meu
coração
Расплачивается
моё
сердце.
Você
é
tudo
o
que
eu
sonhei
Ты
- всё,
о
чём
я
мечтал.
Agora
eu
sei
Теперь
я
знаю,
Me
faz
de
novo
respirar
Ты
заставляешь
меня
снова
дышать.
Outra
madrugada
já
passou
Ещё
одно
утро
прошло,
E
você
nem
lô
А
ты
всё
гуляешь,
Devastando
a
cidade
Опустошая
город.
O
verde
da
mata
é
outra
cor
Зелень
леса
другого
цвета,
Ao
sentir
que
eu
estou
Когда
я
чувствую,
что
тебя
Nada
é
mais
Больше
ничего
не
осталось.
Não
sei
mais
o
que
vou
dizer
Не
знаю,
что
ещё
сказать.
Só
quero
poder
lhe
provar
Хочу
только
суметь
доказать
тебе,
Mostrar
pra
você
que
eu
mudei
Показать
тебе,
что
я
изменился.
Me
deixa
voltar
Позволь
мне
вернуться.
Não
sei
mais
o
que
vou
dizer
Не
знаю,
что
ещё
сказать.
Só
quero
poder
lhe
provar
Хочу
только
суметь
доказать
тебе,
Mostrar
pra
você
que
eu
mudei
Показать
тебе,
что
я
изменился.
Me
deixa
voltar
Позволь
мне
вернуться.
Outra
madrugada
já
passou
Ещё
одно
утро
прошло,
E
você
nem
lô
А
ты
всё
гуляешь,
Devastando
a
cidade
Опустошая
город.
O
verde
da
mata
é
outra
cor
Зелень
леса
другого
цвета,
Ao
sentir
que
eu
estou
Когда
я
чувствую,
что
тебя
Nada
é
mais
Больше
ничего
не
осталось.
Não
sei
mais
o
que
vou
dizer
Не
знаю,
что
ещё
сказать.
Só
quero
poder
lhe
provar
Хочу
только
суметь
доказать
тебе,
Mostrar
pra
você
que
eu
mudei
Показать
тебе,
что
я
изменился.
Me
deixa
voltar
Позволь
мне
вернуться.
Não
sei
mais
o
que
vou
dizer
Не
знаю,
что
ещё
сказать.
Só
quero
poder
lhe
provar
Хочу
только
суметь
доказать
тебе,
Mostrar
pra
você
que
eu
mudei
Показать
тебе,
что
я
изменился.
Me
deixa
voltar
Позволь
мне
вернуться.
Quero
poder
lhe
provar
Хочу
суметь
доказать
тебе,
Que
eu
mudei
Что
я
изменился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djavan Caetano Viana
Attention! Feel free to leave feedback.