Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
quebrar,
sofrer,
cair,
descer
Du
kannst
zerbrechen,
leiden,
fallen,
sinken
Contorcer
de
dor
Dich
vor
Schmerz
winden
Não
vou
mais
me
prender
a
você
Ich
werde
mich
nicht
mehr
an
dich
binden
Fazer
o
mesmo
show
Dieselbe
Show
abziehen
Vou
bater
na
porta
da
vida
Ich
werde
an
die
Tür
des
Lebens
klopfen
Receber
e
pagar
Empfangen
und
bezahlen
Sem
ter
que
me
entregar
a
ninguém
Ohne
mich
jemandem
hingeben
zu
müssen
Seu
muito
pra
mim
é
pouco
Dein
Viel
ist
für
mich
wenig
Eu
quero
a
paz
de
viver
solto
Ich
will
den
Frieden,
frei
zu
leben
Vai
dizer
que
sou
outro,
sou
não
Du
wirst
sagen,
ich
sei
ein
anderer,
bin
ich
nicht
Eu
me
cansei
de
ser
seu
avião
Ich
bin
es
leid
geworden,
dein
Flugzeug
zu
sein
Não
vou
voar,
não,
dessa
vez
Ich
werde
nicht
fliegen,
nein,
dieses
Mal
nicht
Pode
quebrar,
sofrer,
cair,
descer
Du
kannst
zerbrechen,
leiden,
fallen,
sinken
Contorcer
de
dor
Dich
vor
Schmerz
winden
Não
vou
mais
me
prender
a
você
Ich
werde
mich
nicht
mehr
an
dich
binden
Fazer
o
mesmo
show
Dieselbe
Show
abziehen
Vou
bater
na
porta
da
vida
Ich
werde
an
die
Tür
des
Lebens
klopfen
Receber
e
pagar
Empfangen
und
bezahlen
Sem
ter
que
me
entregar
a
ninguém
Ohne
mich
jemandem
hingeben
zu
müssen
Nem
me
conformar
com
pouco
Noch
mich
mit
wenig
zufriedengeben
Eu
quero
a
paz
de
viver
solto
Ich
will
den
Frieden,
frei
zu
leben
Vai
dizer
que
sou
outro,
sou
não
Du
wirst
sagen,
ich
sei
ein
anderer,
bin
ich
nicht
Eu
me
cansei
de
ser
seu
avião
Ich
bin
es
leid
geworden,
dein
Flugzeug
zu
sein
Não
vou
voar,
não,
dessa
vez
Ich
werde
nicht
fliegen,
nein,
dieses
Mal
nicht
Pode
quebrar,
sofrer,
cair,
descer
Du
kannst
zerbrechen,
leiden,
fallen,
sinken
Contorcer
de
dor
Dich
vor
Schmerz
winden
Não
vou
mais
me
prender
a
você
Ich
werde
mich
nicht
mehr
an
dich
binden
Fazer
o
mesmo
show
Dieselbe
Show
abziehen
Vou
bater
na
porta
da
vida
Ich
werde
an
die
Tür
des
Lebens
klopfen
Receber
e
pagar
Empfangen
und
bezahlen
Sem
ter
que
me
entregar
a
ninguém
Ohne
mich
jemandem
hingeben
zu
müssen
Seu
mundo
pra
mim
é
tolo
Deine
Welt
ist
für
mich
töricht
Eu
quero
a
paz
de
viver
solto
Ich
will
den
Frieden,
frei
zu
leben
Vai
dizer
que
sou
outro,
sou
não
Du
wirst
sagen,
ich
sei
ein
anderer,
bin
ich
nicht
Eu
me
cansei
de
ser
seu
avião
Ich
bin
es
leid
geworden,
dein
Flugzeug
zu
sein
Não
vou
voar,
não,
dessa
vez
Ich
werde
nicht
fliegen,
nein,
dieses
Mal
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djavan
Album
Djavan
date of release
23-11-1999
Attention! Feel free to leave feedback.