Djavan - Avião - translation of the lyrics into German

Avião - Djavantranslation in German




Avião
Flugzeug
Pode quebrar, sofrer, cair, descer
Du kannst zerbrechen, leiden, fallen, sinken
Contorcer de dor
Dich vor Schmerz winden
Não vou mais me prender a você
Ich werde mich nicht mehr an dich binden
Fazer o mesmo show
Dieselbe Show abziehen
Vou bater na porta da vida
Ich werde an die Tür des Lebens klopfen
Receber e pagar
Empfangen und bezahlen
Sem ter que me entregar a ninguém
Ohne mich jemandem hingeben zu müssen
Seu muito pra mim é pouco
Dein Viel ist für mich wenig
Eu quero a paz de viver solto
Ich will den Frieden, frei zu leben
Vai dizer que sou outro, sou não
Du wirst sagen, ich sei ein anderer, bin ich nicht
Eu me cansei de ser seu avião
Ich bin es leid geworden, dein Flugzeug zu sein
Não vou voar, não, dessa vez
Ich werde nicht fliegen, nein, dieses Mal nicht
Pode quebrar, sofrer, cair, descer
Du kannst zerbrechen, leiden, fallen, sinken
Contorcer de dor
Dich vor Schmerz winden
Não vou mais me prender a você
Ich werde mich nicht mehr an dich binden
Fazer o mesmo show
Dieselbe Show abziehen
Vou bater na porta da vida
Ich werde an die Tür des Lebens klopfen
Receber e pagar
Empfangen und bezahlen
Sem ter que me entregar a ninguém
Ohne mich jemandem hingeben zu müssen
Nem me conformar com pouco
Noch mich mit wenig zufriedengeben
Eu quero a paz de viver solto
Ich will den Frieden, frei zu leben
Vai dizer que sou outro, sou não
Du wirst sagen, ich sei ein anderer, bin ich nicht
Eu me cansei de ser seu avião
Ich bin es leid geworden, dein Flugzeug zu sein
Não vou voar, não, dessa vez
Ich werde nicht fliegen, nein, dieses Mal nicht
Pode quebrar, sofrer, cair, descer
Du kannst zerbrechen, leiden, fallen, sinken
Contorcer de dor
Dich vor Schmerz winden
Não vou mais me prender a você
Ich werde mich nicht mehr an dich binden
Fazer o mesmo show
Dieselbe Show abziehen
Vou bater na porta da vida
Ich werde an die Tür des Lebens klopfen
Receber e pagar
Empfangen und bezahlen
Sem ter que me entregar a ninguém
Ohne mich jemandem hingeben zu müssen
Seu mundo pra mim é tolo
Deine Welt ist für mich töricht
Eu quero a paz de viver solto
Ich will den Frieden, frei zu leben
Vai dizer que sou outro, sou não
Du wirst sagen, ich sei ein anderer, bin ich nicht
Eu me cansei de ser seu avião
Ich bin es leid geworden, dein Flugzeug zu sein
Não vou voar, não, dessa vez
Ich werde nicht fliegen, nein, dieses Mal nicht





Writer(s): Djavan


Attention! Feel free to leave feedback.