Djavan - Avô - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Djavan - Avô




E se eu parar de tomar pra sempre sundae
И если я перестану принимать, любя, всегда пломбир
E não amar Lévi-Strauss em seu enleio
И не любить Леви-Стросс в своей enleio
Se eu achar démodé, quem serei?
Если я считаю, вышедший из моды, кем я буду?
E se tiver tudo chato e o céu for feio
И если у вас все раздражает, и небо будет некрасиво
E eu decidir que Chopin, não solfejarei
И я решил, что Шопен не solfejarei
Se eu fizer um ar blazé, quem serei?
Если я сделаю воздуха blazé, кто я буду?
Quando eu for, saberei
Когда я пойду, узнаю
Como eu era um homem longe do que sou
Как я был человеком, далеко от того, что я
Preocupado em me mostrar capaz
Беспокоит меня показать возможность
Nem que eu queira, hoje posso ser tal rapaz
Не то, что я хочу, и сегодня я могу быть такой, мальчик
Não sou mais, não sou mais, não sou mais
Не я, не я, не я
Não sou mais, não sou mais, não sou mais, enfim
Не я, не я, не я, во всяком случае
Não sou mais, não sou mais
Не я, не я
Nem mesmo o que eu serei, sou
Даже не то, что я буду, я
Não sou mais, não sou mais
Не я, не я
E no balaio da construção de um homem
И в balaio конструкции человека
Revejo os moldes e as massas que eu usei
Определяю формы и массы, что я когда-либо использовал
Pois viver é reviver, hoje eu sei
Потому что жить это пережить, сегодня я знаю,
Quem eu for, encontrei
Тем, кем я буду, уже нашел
E de quebra a experiência me ensinou
И в придачу опыт научил меня,
É preciso juventude para que eu me torne avô
Это нужно молодежи, чтобы мне стать дедом
É preciso juventude
Это нужно молодежи
Quem me dera tê-la intacta a cada era
Кто дал мне ее в неприкосновенности каждого было
Como uma flor
Как цветок,
Que algum dia alguém espera em outra porta
То, что однажды кто-то ждет, в другой порт
Que o futuro preparou
Что в будущем подготовил
Quem me dera tê-la intacta a cada era
Кто дал мне ее в неприкосновенности каждого было
Como uma flor
Как цветок,
Que algum dia alguém espera
То, что однажды кто-то ждет,
Quem me dera tê-la intacta a cada era
Кто дал мне ее в неприкосновенности каждого было
Como uma flor
Как цветок,
Que algum dia alguém espera em outra porta
То, что однажды кто-то ждет, в другой порт
Que o futuro preparou
Что в будущем подготовил
Quem me dera tê-la intacta a cada era
Кто дал мне ее в неприкосновенности каждого было
Como uma flor
Как цветок,
Que algum dia alguém espera
То, что однажды кто-то ждет,





Writer(s): Djavan, Flavia Virginia


Attention! Feel free to leave feedback.